A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for auf den Markt kommen
Search single words:
auf
·
den
·
Markt
·
kommen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
A
109
X:
Finmeccanica
behauptet
,
der
Hubschrauber
sei
nicht
einfach
eine
andere
Version
des
A109
.
Es
handle
sich
um
einen
völlig
neuen
Hubschrauber
,
der
nach
den
Plänen
des
Unternehmens
zu
einer
neuen
Generation
zweistrahliger
Hubschrauber
führen
soll
,
die
ab
2009
auf
den
Markt
kommen
soll
. [EU]
Finmeccanica
argued
that
this
helicopter
was
not
simply
a
different
version
of
the
A109
,
but
was
a
radically
new
helicopter
,
which
the
company
intended
should
be
the
first
of
a
new
generation
of
twin-engine
helicopters
to
be
placed
on
the
market
as
of
2009
.
Bei
Konservierungsstoffen
handelt
es
sich
um
bereits
ausgereifte
Produkte
,
die
wenig
Forschungs-
und
Entwicklungs
auf
wand
erfordern
,
weshalb
kaum
neuartige
Konservierungsstoffe
auf
den
Markt
kommen
dürften
. [EU]
Preservatives
are
mature
products
and
not
research
and
development
intensive
,
and
the
prospects
for
new
preservatives
entering
the
market
place
are
minimal
.
Des
Weiteren
haben
sich
die
Niederlande
zu
einem
Übernahmeverbot
verpflichtet
,
demzufolge
es
ING
untersagt
ist
,
interessante
Unternehmen
zu
erwerben
,
die
angesichts
der
allgemeinen
Umstrukturierung
von
Finanzunternehmen
und
des
Sektors
insgesamt
wahrscheinlich
auf
den
Markt
kommen
wer
den
. [EU]
Moreover
,
the
Netherlands
has
also
committed
to
an
acquisition
ban
preventing
ING
from
acquiring
attractive
businesses
which
will
be
likely
brought
to
the
market
due
to
the
general
restructuring
of
financial
firms
and
the
overall
sector
[46].
die
Liste
der
CO2-reduzieren
den
Technologien
,
die
in
seinen
2007
auf
den
Markt
gebrachten
Personenkraftwagen
eingesetzt
wur
den
,
oder
,
falls
diese
Daten
nicht
vorliegen
,
die
entsprechende
Liste
für
das
erste
Jahr
nach
2007
,
für
das
solche
Daten
vorliegen
,
oder
-
im
Falle
von
Herstellern
,
die
neu
auf
den
Markt
kommen
wollen
-
die
entsprechende
Liste
für
das
erste
Anwendungsjahr
der
Ausnahmeregelung
[EU]
the
list
of
CO2
reducing
technologies
used
in
its
passenger
cars
deployed
on
the
market
in
2007
or
,
where
those
data
are
not
available
,
for
the
following
year
closest
to
2007
,
or
in
case
of
manufacturers
planning
to
enter
the
market
,
for
the
year
in
which
the
derogation
starts
to
apply
Die
Studie
zeigt
,
dass
Wasserpumpen
in
der
Europäischen
Union
in
großer
Zahl
auf
den
Markt
kommen
. [EU]
The
preparatory
study
shows
that
water
pumps
are
placed
on
the
European
Union
market
in
large
quantities
.
Elektrische/elektronische
Unterbaugruppen
,
die
als
Ersatzteile
auf
den
Markt
kommen
,
benötigen
keine
Typgenehmigung
,
wenn
sie
durch
eine
I
den
tifikationsnummer
eindeutig
als
Ersatzteil
gekennzeichnet
sind
und
wenn
sie
i
den
tisch
sind
mit
dem
entsprechen
den
Originalgerätehersteller-Bauteil
(
OEM-Hersteller
)
eines
bereits
typgenehmigten
Fahrzeugs
und
vom
gleichen
Hersteller
stammen
. [EU]
ESA
which
are
brought
to
the
market
as
spare
parts
need
no
type
approval
if
they
are
obviously
marked
as
a
spare
part
by
an
i
den
tification
number
and
if
they
are
i
den
tical
and
from
the
same
manufacturer
as
the
corresponding
original
equipment
manufacturer
(OEM)
part
for
an
already
type
approved
vehicle
.
EUB
,
die
als
Ersatzteile
auf
den
Markt
kommen
,
benötigen
keine
Typgenehmigung
,
wenn
sie
durch
eine
I
den
tifikationsnummer
eindeutig
als
Ersatzteil
gekennzeichnet
sind
und
wenn
sie
i
den
tisch
sind
mit
und
vom
gleichen
Hersteller
stammen
wie
der
entsprechende
Originalgerätehersteller
(
OEM-Hersteller
)
eines
bereits
typgenehmigten
Fahrzeugs
. [EU]
ESAs
which
are
brought
to
the
market
as
spare
parts
need
no
type-approval
if
they
are
obviously
marked
as
a
spare
part
by
an
i
den
tification
number
and
if
they
are
i
den
tical
and
from
the
same
manufacturer
as
the
corresponding
original
equipment
manufacturer
(OEM)
part
for
an
already
type-approved
vehicle
.
EUBs
,
die
als
Ersatzteile
auf
den
Markt
kommen
,
benötigen
keine
Typgenehmigung
,
wenn
sie
durch
eine
I
den
tifikationsnummer
eindeutig
als
Ersatzteil
gekennzeichnet
sind
und
wenn
sie
i
den
tisch
sind
mit
dem
entsprechen
den
Bauteil
des
Originalgeräteherstellers
(
OEM-Hersteller
)
eines
bereits
typgenehmigten
Fahrzeugs
und
vom
gleichen
Hersteller
stammen
. [EU]
ESA
which
are
brought
to
the
market
as
spare
parts
need
no
type-approval
if
they
are
obviously
marked
as
a
spare
part
by
an
i
den
tification
number
and
if
they
are
i
den
tical
and
from
the
same
manufacturer
as
the
corresponding
original
equipment
manufacturer
(OEM)
part
for
an
already
type-approved
vehicle
.
Selbst
wenn
-
wie
HP
feststellt
-
offenbar
inzwischen
in
einem
Fall
Server
auf
den
Markt
kommen
,
die
sich
anscheinend
nicht
auf
eine
Preiskategorie
beschränken
lassen
,
so
konzentrieren
sich
nach
Ansicht
der
polnischen
Behör
den
die
meisten
Hersteller
wegen
der
geringen
Nachfrage
nach
hochwertigen
Servern
auf
den
Markt
für
Server
der
Einstiegsklasse
. [EU]
The
Polish
authorities
consider
that
even
though
,
as
HP
notes
,
there
are
signs
of
new
entry
in
the
server
market
which
do
not
appear
to
be
limited
to
one
or
another
of
the
price
bands
,
most
manufacturers
concentrate
on
the
low-end
segment
,
reflecting
low
demand
for
more
advanced
servers
.
Um
die
Gesundheit
der
Säuglinge
zu
schützen
,
muss
gewährleistet
sein
,
dass
keine
anderen
Erzeugnisse
als
Säuglingsanfangsnahrung
für
eine
Verwendung
während
dieses
Zeitraums
auf
den
Markt
kommen
. [EU]
In
order
to
safeguard
the
health
of
such
infants
it
is
necessary
to
ensure
that
the
only
products
marketed
as
suitable
for
such
use
during
the
period
would
be
infant
formulae
.
Um
zu
verhindern
,
dass
nicht
zum
Verzehr
geeignete
Fischereierzeugnisse
auf
den
Markt
kommen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
an
der
Grenze
der
Gemeinschaft
die
erforderlichen
Kontrollen
an
aus
Indonesien
eingeführten
Fischereierzeugnissen
durchführen
. [EU]
Member
States
should
carry
out
the
appropriate
checks
of
fishery
products
from
Indonesia
on
arrival
at
the
Community
border
in
order
to
prevent
products
unfit
for
human
consumption
from
being
placed
on
the
market
.
Um
zu
verhindern
,
dass
nicht
zum
Verzehr
geeignetes
Fleisch
und
Fleischerzeugnisse
von
Equi
den
auf
den
Markt
kommen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
an
der
Grenze
der
Gemeinschaft
die
erforderlichen
Kontrollen
an
aus
Mexiko
eingeführtem
Fleisch
und
Fleischerzeugnissen
von
Equi
den
durchführen
. [EU]
Member
States
should
carry
out
the
appropriate
controls
on
meat
and
meat
products
of
equidae
imported
from
Mexico
on
arrival
at
the
Community
border
in
order
to
prevent
such
meat
and
meat
products
of
equidae
that
are
unfit
for
human
consumption
from
being
placed
on
the
market
.
Wür
den
Waren
zu
gedumpten
Preisen
auf
den
Markt
kommen
,
so
wür
den
sich
die
Größenvorteile
und
folglich
die
Rentabilität
der
Tätigkeit
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
drastisch
verringern
. [EU]
If
products
at
dumped
prices
would
enter
the
market
,
economies
of
scale
and
thus
profitability
of
the
operations
in
the
Community
would
consequently
be
decreased
significantly
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf den Markt kommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners