A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auditiv
auditiver Typ
auf
auf Acht geben
auf Analogie beruhend
auf Anhieb
auf Anlagefonds aufgebaut
auf Anschaffe gehen
auf Anstand bedacht
Search for:
ä
ö
ü
ß
548 results for auf Anfrage
Search single words:
auf
·
Anfrage
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
Anfrage
stellen
die
Bibliothekare
Literaturlisten
zusammen
. [G]
Upon
request
the
librarians
compile
literature
lists
.
Besonders
bemerkenswert
sind
die
Wanderausstellungen
,
die
von
der
IJB
auf
Anfrage
in
die
ganze
Welt
geschickt
werden
. [G]
The
travelling
exhibitions
are
of
special
interest
.
The
International
Youth
Library
sends
these
out
anywhere
in
the
world
upon
request
.
17
Eine
Liste
der
Unterlagen
,
die
bei
der
Genehmigungsbehörde
hinterlegt
und
auf
Anfrage
erhältlich
sind
,
liegt
dieser
Mitteilung
bei
. [EU]
Annexed
to
this
communication
is
a
list
of
documents
in
the
approval
file
deposited
at
the
administration
services
having
delivered
the
approval
and
which
can
be
obtained
upon
request
.
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
nachfüllbare
Feuerzeuge
,
für
die
die
Hersteller
den
zuständigen
Behörden
gegenüber
auf
Anfrage
belegen
können
,
dass
diese
Feuerzeuge
für
eine
sichere
kontinuierliche
Verwendung
während
einer
voraussichtlichen
Lebensdauer
von
mindestens
fünf
Jahren
-
vorbehaltlich
Instandsetzung
-
konzipiert
,
hergestellt
und
verk
auf
t
werden
und
insbesondere
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
Paragraph
1(a)
shall
not
apply
to
lighters
intended
to
be
refuelled
for
which
producers
provide
on
request
to
the
competent
authorities
the
necessary
documentation
substantiating
that
the
lighters
are
designed
,
manufactured
and
placed
on
the
market
such
as
to
ensure
a
continual
expected
safe
use
over
a
lifetime
of
at
least
five
years
,
subject
to
repair
,
and
which
fulfil
in
particular
all
of
the
following
requirements:
Aktuelle
Informationen
über
Position
,
Geschwindigkeit
und
Richtung
müssen
auf
Anfrage
oder
gemäß
einem
von
der
zuständigen
Behörde
vorgegebenen
Aktualisierungszeitraum
, z. B.
alle
5
Minuten
,
verfügbar
sein
. [EU]
Actual
traffic
information
on
the
position
,
speed
and
direction
,
shall
be
available
on
request
or
by
the
competent
authority
set
predefined
update
rate
, e.g.
every
five
minutes
.
Alle
6
Minuten
oder
bei
Datenänderungen
oder
auf
Anfrage
[EU]
Every
six
minutes
or
when
data
has
been
amended
or
on
request
Alle
6
Minuten
oder
bei
Datenänderungen
oder
auf
Anfrage
[EU]
Every
six
minutes
,
when
data
has
been
amended
or
on
request
alle
Auf
zeichnungen
von
Transaktionen
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
auf
zubewahren
und
sie
den
nationalen
Behörden
auf
Anfrage
zur
Verfügung
zu
stellen
[EU]
maintain
all
records
of
transactions
for
a
period
of
five
years
and
make
them
available
to
national
authorities
on
request
alle
Bestandsänderungen
,
so
dass
der
Buchbestand
auf
Anfrage
bestimmt
werden
kann
. [EU]
all
stock
changes
,
so
that
the
book
inventory
can
be
established
when
requested
.
alle
relevanten
Informationen/Daten
,
die
zur
Erstellung
des
jährlichen
Instandhaltungsberichts
an
die
Zertifizierungsstelle
und
die
betreffenden
Kunden
(
einschließlich
der
Halter
)
zu
erfassen
sind
,
wobei
dieser
Bericht
auf
Anfrage
auch
nationalen
Sicherheitsbehörden
zur
Verfügung
zu
stellen
ist
. [EU]
all
relevant
information/data
needed
to
submit
the
annual
maintenance
report
to
the
certification
body
and
to
the
relevant
customers
(including
keepers
),
whereby
this
report
must
also
be
made
available
upon
request
to
national
safety
authorities
.
Alle
Stellungnahmen
zu
dem
Bericht
sind
zu
berücksichtigen
,
und
auf
Anfrage
sind
die
Folgemaßnahmen
zu
den
Stellungnahmen
anzugeben
. [EU]
Any
observations
received
on
the
final
report
shall
be
taken
into
consideration
,
and
information
on
the
follow-up
to
the
comments
shall
be
provided
on
request
.
Alle
Verkehrsinformationen
müssen
auf
Anfrage
des
Schiffseigners
oder
der
Logistik-Beteiligten
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
All
traffic
information
is
needed
on
request
of
the
shipowner
or
logistic
players
.
Alle
weiteren
Informationen
müssen
auf
Anfrage
des
VTS-Betriebspersonals
oder
in
besonderen
Fällen
(
bei
Ereignissen
)
verfügbar
sein
. [EU]
All
other
information
had
to
be
available
on
request
of
the
VTS
operator
or
in
special
occasions
(on
event
).
Alle
weiteren
Informationen
stehen
beim
ersten
Kontakt
oder
auf
Anfrage
zur
Verfügung
. [EU]
All
other
information
shall
be
available
once
at
the
first
contact
or
on
request
.
Andere
juristische
Personen
,
die
im
ersuchten
Mitgliedstaat
über
die
Informationen
nach
Absatz
2
verfügen
und
für
ihre
Verarbeitung
im
Sinne
der
Richtlinie
95/46/EG
verantwortlich
sind
,
stellen
diese
Informationen
der
ersuchten
Zentralen
Behörde
auf
Anfrage
zur
Verfügung
,
wenn
sie
nach
dem
Recht
des
ersuchten
Mitgliedstaats
dazu
befugt
sind
. [EU]
Any
other
legal
person
which
holds
within
the
requested
Member
State
the
information
referred
to
in
paragraph
2
and
controls
the
processing
thereof
within
the
meaning
of
Directive
95/46/EC
shall
provide
the
information
to
the
requested
Central
Authority
at
the
latter's
request
if
it
is
authorised
to
do
so
by
the
law
of
the
requested
Member
State
.
An
die
Vertragsstaaten
,
die
bereits
über
einschlägige
Erfahrungen
im
Zusammenhang
mit
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Umsetzung
des
BWÜ
verfügen
,
wurde
nachdrücklich
appelliert
,
anderen
Vertragsstaaten
auf
Anfrage
Hilfe
zu
leisten
. [EU]
The
Conference
also
urged
States
Parties
with
relevant
experience
in
legal
and
administrative
measures
for
the
implementation
of
the
provisions
of
the
BTWC
to
provide
assistance
on
the
request
of
other
State
Parties
.
Angabe
der
Kreditratings
,
die
einem
Emittenten
oder
seinen
Schuldtiteln
auf
Anfrage
des
Emittenten
oder
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Emittenten
beim
Ratingverfahren
zugewiesen
wurden
. [EU]
Credit
ratings
assigned
to
an
issuer
or
its
debt
securities
at
the
request
or
with
the
co-operation
of
the
issuer
in
the
rating
process
.
Angaben
darüber
,
wo
,
wie
und
innerhalb
welcher
Zeit
die
kostenfreie
Gebrauchsanweisung
in
Papierform
gemäß
Artikel
5
auf
Anfrage
erhältlich
ist
. [EU]
Where
,
how
and
within
which
time
instructions
for
use
in
paper
form
can
be
requested
and
shall
be
obtained
at
no
additional
cost
in
conformity
with
Article
5.
Angabe
,
ob
die
unter
Buchstabe
a
genannten
Informationen
oder
Unterlagen
von
einem
Wirtschaftsprüfer
an
den
anderen
übermittelt
oder
auf
Anfrage
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
Whether
the
information
or
documents
referred
to
in
point
(a)
are
to
be
provided
by
one
auditor
to
the
other
or
made
available
on
request
Anhang
III:
Liste
der
Informationen
zu
Vorhaben
,
die
der
Kommission
auf
Anfrage
zur
Durchführung
von
Dokumentenprüfungen
und
Vor-Ort-Überprüfungen
zu
übermitteln
sind
(
Artikel
14
) [EU]
Annex
III:
List
of
data
on
operations
to
be
communicated
on
request
to
the
Commission
for
the
purpose
of
documentary
and
on-the-spot
checks
pursuant
to
Article
14
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf Anfrage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners