A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warnleittafel
Warnleuchte
Warnleuchten
Warnlicht
Warnmeldung
Warnposten
Warnruf
Warnschild
Warnschreiben
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
Warnmeldungen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
3.
KAPITEL
3 -
ÜBERMITTLUNG
VON
WARNMELDUNGEN
[EU]
CHAPTER
3 -
TRANSMISSION
OF
ALERTS
5.
Kapitel
3
erhält
folgende
Überschrift:
"
WARNMELDUNGEN
"
. [EU]
the
title
of
Chapter
3
shall
be
replaced
by
'Alerts'
.
Absatz
1
lässt
die
Pflicht
der
Mitgliedstaaten
und
der
benannten
Stellen
zum
Austausch
von
Informationen
und
zu
Warnmeldungen
unberührt
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
shall
not
affect
the
obligations
of
the
Member
States
and
the
notified
bodies
with
regard
to
mutual
exchange
of
information
and
the
issuing
of
warnings
.
"Aktenvermerk"
für
Warnmeldungen
,
die
vom
Rechnungsführer
direkt
eingegeben
werden
. [EU]
'Note
for
the
file'
for
warnings
introduced
directly
by
the
accounting
officer
.
Angesichts
der
weiteren
Warnmeldungen
und
unzureichender
Garantien
der
zuständigen
chinesischen
Behörden
für
das
Nichtvorhandensein
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
in
Erzeugnissen
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
China
ist
,
wurde
die
Entscheidung
2008/289/EG
der
Kommission
mit
Sofortmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
GVO
"Bt
63"
in
Reiserzeugnissen
angenommen
. [EU]
Considering
the
continuing
alerts
and
the
lack
of
sufficient
guarantees
from
the
Chinese
competent
authorities
concerning
the
absence
of
the
unauthorised
genetically
modified
rice
Bt
63
in
products
originating
in
or
consigned
from
China
,
Commission
Decision
2008/289/EC
[3]
was
adopted
which
introduced
emergency
measures
regarding
the
unauthorised
GMO
Bt
63
in
rice
products
.
Anschließend
gingen
noch
weitere
ähnliche
Warnmeldungen
ein
,
die
nicht
nur
auf
Kefeng
6,
sondern
auch
auf
das
Vorhandensein
einer
weiteren
insektenresistenen
Reislinie
hinwiesen
,
die
dem
GVO
Kemingdao
1 (
KMD1
)
ähnliche
genetische
Elemente
enthielt
. [EU]
Subsequently
,
several
additional
similar
alerts
were
notified
,
which
in
addition
to
Kefeng
6,
also
included
the
presence
of
another
insect
resistant
rice
line
which
contained
genetic
elements
similar
to
the
GMO
Kemingdao
1 (KMD1).
Ansprechpartner
,
der
für
weitere
Einzelheiten
zu
den
jeweils
beantragten
Warnmeldungen
kontaktiert
werden
kann
und
der
nicht
der
FWS-Beauftragte
der
GD
sein
muss
. [EU]
Person
to
be
contacted
for
further
details
on
the
specific
warning
requested
,
who
may
be
different
from
the
EWS
officer
of
the
DG
.
Ansprechpartner
für
Warnmeldungen
(3): [EU]
Warning
contact
person
(3):
Anträge
auf
Eingabe
,
Änderung
und
Löschung
von
Warnmeldungen
[EU]
Requests
for
registration
,
modification
or
removal
of
warnings
Anträge
auf
Eingabe
,
Änderung
und
Löschung
von
Warnmeldungen
sind
an
den
Rechnungsführer
zu
richten
. [EU]
All
requests
for
registration
of
warnings
,
their
modification
or
removal
shall
be
addressed
to
the
accounting
officer
.
Außer
im
Falle
von
W5b-
und
W3a-
Warnmeldungen
,
die
auf
vorsorgliche
Pfändungsbeschlüsse
zurückgehen
,
werden
Zahlungen
unverzüglich
geleistet
,
sobald
sich
ihre
tatsächliche
Fälligkeit
im
Anschluss
an
die
Prüfungen
herausgestellt
hat
,
die
der
verantwortliche
BAB
durchführte
,
als
er
zu
diesem
Zwecke
die
Aussetzung
der
Zahlungsfrist
gemäß
Artikel
106
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
oder
gemäß
den
Bestimmungen
des
Auftrags
oder
der
Finanzhilfe
,
die
in
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
aufgeführt
sind
,
bewirkte
. [EU]
Except
for
W5b
warnings
and
W3a
warnings
following
preventive
attachment
orders
,
payments
proved
to
be
actually
due
after
the
verifications
made
by
the
AOD
responsible
when
suspending
the
time
limit
for
payments
in
accordance
with
Article
106
(4)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
2342/2002
or
in
accordance
with
the
terms
of
the
contract
or
grant
as
mentioned
in
point
(b)
of
Article
18
(1)
and
point
(a)
of
Article
22
(1),
shall
be
executed
without
delay
.
Auswirkungen
von
FWS-
Warnmeldungen
auf
die
Haushaltsvorgänge
[EU]
Effect
of
EWS
warnings
on
budget
transactions
"Begründete
Warnmeldungen
werden
fünf
Jahre
nach
ihrer
Ausgabe
aus
der
Datenbank
entfernt
." [EU]
'Founded
alerts
shall
be
removed
from
the
database
5
years
after
they
are
issued
.';
Da
die
Ausschlüsse
gemäß
Artikel
94
der
Haushaltsordnung
einzelne
Vergabe-
und
Finanzhilfeverfahren
betreffen
,
sollten
die
diesbezüglichen
Warnmeldungen
nicht
der
Kategorie
W5
,
sondern
vielmehr
einer
neuen
Kategorie
W1d
zugeordnet
werden
;
die
W5-
Warnmeldungen
sollten
ausnahmslos
Ausschlusssituationen
vorbehalten
sein
,
die
sämtliche
Vergabe-
und
Finanzhilfeverfahren
betreffen
. [EU]
Given
that
exclusions
pursuant
to
Article
94
of
the
Financial
Regulation
concern
specific
procurement/grant
procedures
,
these
warnings
should
not
fall
under
level
W5
but
under
a
new
category
,
namely
W1d
,
whereas
W5
warnings
should
indicate
exclusively
exclusion
situations
concerning
all
procurement/grant
procedures
.
Darüber
hinaus
unterstützt
er
den
Dienst
bei
der
Übermittlung
von
Informationen
über
die
von
dem
Dienst
beantragten
FWS-
Warnmeldungen
sowie
bei
den
sich
daraus
ergebenden
Folgemaßnahmen
. [EU]
He
shall
also
assist
the
service
in
the
transmission
of
information
on
EWS
warnings
requested
by
the
service
and
as
regards
the
actions
to
be
taken
as
consequences
of
such
warnings
.
Dazu
gehört
der
Zugang
zu
Warnmeldungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1,
zu
Meldungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
und
Artikel
8
Absatz
6
sowie
zu
Informationen
im
Zusammenhang
mit
der
Koordinierung
der
Marktüberwachungs-
und
Durchsetzungsaktivitäten
gemäß
Artikel
9
und
unter
den
Bedingungen
gemäß
Artikel
15
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2006/2004
. [EU]
This
includes
access
to
alerts
pursuant
to
Article
7(1),
to
notifications
pursuant
to
Articles
7(2)
and
8(6),
and
to
information
relating
to
the
coordination
of
market
surveillance
and
enforcement
activities
pursuant
to
Article
9
and
to
conditions
pursuant
to
Article
15
(5)
of
Regulation
(EC)
No
2006/2004
.
Der
Rechnungsführer
erstellt
interne
Leitlinien
,
in
denen
die
Schwellenwerte
für
die
Beträge
und
Fristen
angegeben
werden
,
die
für
W4-
Warnmeldungen
maßgeblich
sind
. [EU]
The
accounting
officer
shall
establish
internal
guidelines
as
to
the
thresholds
determining
the
relevant
amounts
and
the
time
limit
for
registration
under
W4
warnings
.
Der
verantwortliche
Anweisungsbefugte
,
das
OLAF
und
der
Interne
Audit-Dienst
(
IAS
)
sollten
für
die
Beantragung
der
Eingabe
,
Änderung
und
Löschung
von
Warnmeldungen
verantwortlich
sein
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
,
OLAF
and
the
Internal
Audit
Service
(IAS)
should
be
responsible
for
requesting
entry
,
modification
or
removal
of
warnings
.
die
Arbeit
der
Eurofisc-Verbindungsbeamten
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
in
Reaktion
auf
eingegangene
Warnmeldungen
koordinieren
. [EU]
coordinate
the
work
of
the
Eurofisc
liaison
officials
of
the
participating
Member
States
in
acting
on
warnings
received
.
Die
Durchführungsentscheidung
2007/76/EG
schreibt
vor
,
dass
die
zuständige
Behörde
,
die
Informations-
oder
Durchsetzungsersuchen
oder
Warnmeldungen
hochlädt
,
angeben
muss
,
ob
die
Informationen
vertraulich
zu
behandeln
sind
. [EU]
The
CPC
Implementing
Decision
2007/76/EC
requires
that
the
competent
authority
uploading
information
or
enforcement
requests
or
alerts
needs
to
indicate
whether
the
information
is
to
be
treated
confidentially
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warnmeldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners