A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for SMS-Roamingnachrichten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ab
dem
1.
Juli
2009
wenden
die
Heimatanbieter
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
SMS-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
von
sich
aus
bereits
einen
besonderen
Roamingtarif
oder
ein
Roamingpaket
gewählt
haben
,
durch
den
bzw
.
das
sie
in
den
Genuss
eines
anderen
Tarifs
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
kommen
,
der
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
nicht
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
From
1
July
2009
home
providers
shall
apply
a
Euro-SMS
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
deliberate
choice
of
a
specific
roaming
tariff
or
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
a
choice
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
gemäß
Absatz
1
wird
ermittelt
durch
Teilung
der
gesamten
Einnahmen
,
die
der
Betreiber
des
besuchten
Netzes
oder
der
Heimatnetzbetreiber
auf
der
Großkundenebene
für
die
Abwicklung
abgehender
und
ankommender
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
innerhalb
der
Union
in
dem
betreffenden
Zeitraum
erzielt
hat
,
durch
die
Gesamtzahl
der
im
gleichen
Zeitraum
für
die
jeweiligen
Roaminganbieter
oder
Heimatnetzbetreiber
abgewickelten
abgehenden
und
ankommenden
SMS-Nachrichten
. [EU]
The
average
wholesale
charge
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
calculated
by
dividing
the
total
wholesale
revenue
received
by
the
visited
network
operator
or
home
network
operator
for
the
origination
and
transmission
of
regulated
roaming
SMS
messages
within
the
Union
in
the
relevant
period
by
the
total
number
of
such
SMS
messages
originated
and
transmitted
on
behalf
of
the
relevant
roaming
provider
or
home
network
operator
within
that
period
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
gemäß
Absatz
1
wird
ermittelt
durch
Teilung
der
gesamten
Einnahmen
,
die
der
Betreiber
des
besuchten
Netzes
auf
der
Großkundenebene
von
allen
Heimatnetzbetreibern
für
die
Abwicklung
abgehender
und
ankommender
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
dem
betreffenden
Zeitraum
erzielt
hat
,
durch
die
Gesamtzahl
dieser
im
gleichen
Zeitraum
für
die
jeweiligen
Heimatnetzbetreiber
abgewickelten
abgehenden
und
ankommenden
SMS-Nachrichten
. [EU]
The
average
wholesale
charge
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
calculated
by
dividing
the
total
wholesale
revenue
received
by
the
operator
of
the
visited
network
from
each
operator
of
a
home
network
for
the
origination
and
transmission
of
regulated
roaming
SMS
messages
within
the
Community
in
the
relevant
period
by
the
total
number
of
such
SMS
messages
originated
and
transmitted
on
behalf
of
the
relevant
operator
of
a
home
network
within
that
period
.
das
Versenden
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
aus
dem
besuchten
Mitgliedstaat
. [EU]
sending
regulated
roaming
SMS
messages
while
in
the
visited
Member
State
.
das
Versenden
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
in
dem
besuchten
Mitgliedstaat
. [EU]
sending
regulated
roaming
SMS
messages
while
in
the
visited
Member
State
.
Der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Endkundenpreise
für
gemeinschaftsweite
SMS-Roamingnachrichten
besteht
in
der
Einführung
einer
Vorschrift
,
mit
der
die
Mobilfunkbetreiber
verpflichtet
werden
,
ihren
Roamingkunden
einen
SMS-Eurotarif
anzubieten
,
der
eine
bestimmte
Preisobergrenze
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
The
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
Community-wide
roaming
SMS
messages
at
the
retail
level
is
the
introduction
of
a
requirement
for
mobile
operators
to
offer
their
roaming
customers
a
Euro-SMS
tariff
which
does
not
exceed
a
specified
maximum
price
limit
.
Der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Preise
für
abgehende
und
ankommende
SMS-Roamingnachrichten
auf
der
Großkundenebene
besteht
darin
,
ein
gemeinschaftsweit
geltendes
durchschnittliches
Höchstentgelt
pro
SMS-Nachricht
,
die
aus
einem
besuchten
Netz
abgeht
,
festzusetzen
. [EU]
The
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
regulated
roaming
SMS
messages
at
wholesale
level
is
the
setting
at
Community
level
of
a
maximum
average
charge
per
SMS
sent
from
a
visited
network
.
Die
Heimatanbieter
wenden
ab
dem
1.
Juli
2009
auf
alle
neuen
Roamingkunden
einen
SMS-Eurotarif
an
,
sofern
diese
nicht
von
sich
aus
einen
anderen
SMS-Roamingtarif
oder
ein
Tarifpaket
für
Roamingdienste
wählen
,
das
auch
einen
anderen
Tarif
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
umfasst
. [EU]
From
1
July
2009
home
providers
shall
apply
a
Euro-SMS
tariff
to
all
new
roaming
customers
who
do
not
make
a
deliberate
choice
to
select
a
different
roaming
SMS
tariff
or
a
tariff
package
for
roaming
services
which
includes
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
können
von
sich
aus
tätig
werden
,
um
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
sicherzustellen
.
Insbesondere
machen
sie
nötigenfalls
von
den
Befugnissen
gemäß
Artikel
5
der
Zugangsrichtlinie
Gebrauch
,
um
Zugang
und
Zusammenschaltung
in
angemessenem
Umfang
sicherzustellen
,
so
dass
bei
Roamingdiensten
die
durchgehende
Konnektivität
und
Interoperabilität
gewährleistet
wird
,
zum
Beispiel
wenn
Teilnehmer
keine
regulierten
SMS-Roamingnachrichten
mit
Teilnehmern
eines
terrestrischen
Mobilfunknetzes
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
austauschen
können
,
weil
keine
Vereinbarung
über
die
Zustellung
solcher
Nachrichten
besteht
." [EU]
In
particular
,
they
shall
,
where
necessary
,
make
use
of
the
powers
under
Article
5
of
the
Access
Directive
to
ensure
adequate
access
and
interconnection
in
order
to
guarantee
the
end-to-end
connectivity
and
interoperability
of
roaming
services
,
for
example
where
subscribers
are
unable
to
exchange
regulated
roaming
SMS
messages
with
subscribers
of
a
terrestrial
mobe
messages
.';
Die
Preisobergrenze
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
auf
der
Großkundenebene
sollte
alle
Kosten
beinhalten
,
die
dem
Erbringer
dieses
Dienstes
auf
der
Großkundenebene
entstehen
,
darunter
unter
anderem
Kosten
für
Verbindungsaufbau
und
Transit
sowie
noch
nicht
gedeckte
Kosten
der
Zustellung
von
SMS-Roamingnachrichten
im
besuchten
Netz
. [EU]
The
wholesale
price
limit
for
regulated
roaming
SMS
should
include
all
costs
incurred
by
the
provider
of
the
wholesale
service
,
including
,
inter
alia
,
origination
,
transit
and
the
unrecovered
cost
of
termination
of
roaming
SMS
messages
on
the
visited
network
.
Die
Roaminganbieter
wenden
auf
alle
bestehenden
Roamingkunden
automatisch
einen
SMS-Eurotarif
an
,
außer
auf
jene
Roamingkunden
,
die
sich
bereits
bewusst
für
einen
spezifischen
Roamingtarif
oder
ein
spezifisches
Roamingpaket
entschieden
haben
,
aufgrund
dessen
sie
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
einen
anderen
Tarif
genießen
,
als
ihnen
ohne
eine
solche
Wahl
eingeräumt
worden
wäre
. [EU]
Roaming
providers
shall
apply
a
euro-SMS
tariff
to
all
existing
roaming
customers
automatically
,
with
the
exception
of
such
roaming
customers
who
have
already
made
a
deliberate
choice
of
a
specific
roaming
tariff
or
package
by
virtue
of
which
they
benefit
from
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
than
they
would
have
been
accorded
in
the
absence
of
such
a
choice
.
Die
Roaminganbieter
wenden
einen
SMS-Eurotarif
auf
alle
neuen
Roamingkunden
an
,
sofern
diese
nicht
von
sich
aus
einen
anderen
SMS-Roamingtarif
oder
ein
Tarifpaket
für
Roamingdienste
wählen
,
das
auch
einen
anderen
Tarif
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
umfasst
. [EU]
Roaming
providers
shall
apply
a
euro-SMS
tariff
to
all
new
roaming
customers
who
do
not
make
a
deliberate
choice
to
select
a
different
roaming
SMS
tariff
or
a
tariff
package
for
roaming
services
which
includes
a
different
tariff
for
regulated
roaming
SMS
messages
.
Dieser
Regulierungsansatz
soll
dafür
sorgen
,
dass
die
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
berechneten
Endkundenentgelte
den
tatsächlich
mit
der
Erbringung
des
Dienstes
verbundenen
Kosten
besser
entsprechen
als
bisher
. [EU]
This
regulatory
approach
should
ensure
that
retail
charges
for
regulated
roaming
SMS
messages
more
accurately
reflect
the
underlying
costs
involved
in
the
provision
of
the
service
than
has
previously
been
the
case
.
Endkundenentgelte
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
[EU]
Retail
charges
for
regulated
roaming
SMS
messages
Großkundenentgelte
für
regulierte
SMS-Roamingnachrichten
[EU]
Wholesale
charges
for
regulated
roaming
SMS
messages
Heimatanbieter
und
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dürfen
die
technischen
Merkmale
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
nicht
so
verändern
,
dass
sich
ihre
technischen
Merkmale
von
denen
der
im
Inland
übertragenen
SMS-Nachrichten
unterscheiden
." [EU]
No
home
provider
or
operator
of
a
visited
network
shall
alter
the
technical
characteristics
of
regulated
roaming
SMS
messages
in
such
a
way
as
to
make
them
differ
from
the
technical
characteristics
of
SMS
messages
provided
within
its
domestic
market
.';
Insbesondere
machen
sie
nötigenfalls
von
den
Befugnissen
gemäß
Artikel
5
der
Zugangsrichtlinie
Gebrauch
,
um
Zugang
und
Zusammenschaltung
in
angemessenem
Umfang
sicherzustellen
,
so
dass
bei
Roamingdiensten
die
durchgehende
Konnektivität
und
Interoperabilität
gewährleistet
wird
,
zum
Beispiel
wenn
Kunden
keine
regulierten
SMS-Roamingnachrichten
mit
Kunden
eines
terrestrischen
öffentlichen
Mobilfunknetzes
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
austauschen
können
,
weil
keine
Vereinbarung
über
die
Zustellung
solcher
Nachrichten
besteht
. [EU]
In
particular
,
they
shall
,
where
necessary
,
make
use
of
the
powers
under
Article
5
of
the
Access
Directive
to
ensure
adequate
access
and
interconnection
in
order
to
guarantee
the
end-to-end
connectivity
and
interoperability
of
roaming
services
,
for
example
where
customers
are
unable
to
exchange
regulated
roaming
SMS
messages
with
customers
of
a
terrestrial
public
mobile
communications
network
in
another
Member
State
as
a
result
of
the
absence
of
an
agreement
enabling
the
delivery
of
those
messages
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
544/2009
bestand
mangels
struktureller
Elemente
für
die
Einführung
des
Wettbewerbs
im
Markt
für
Roamingdienste
der
wirksamste
und
die
Verhältnismäßigkeit
am
besten
wahrende
Ansatz
für
die
Regulierung
der
Endkundenpreise
für
unionsweite
SMS-Roamingnachrichten
in
der
Einführung
einer
Vorschrift
,
mit
der
die
Mobilfunkbetreiber
verpflichtet
werden
,
ihren
Roamingkunden
einen
SMS-Eurotarif
anzubieten
,
der
ein
bestimmtes
Höchstentgelt
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
Regulation
(EC)
No
544/2009
considered
that
,
in
the
absence
of
structural
elements
introducing
competition
in
the
market
for
roaming
services
,
the
most
effective
and
proportionate
approach
to
regulating
the
level
of
prices
for
Union-wide
roaming
SMS
messages
at
the
retail
level
was
the
introduction
of
a
requirement
for
mobile
operators
to
offer
their
roaming
customers
a
euro-SMS
tariff
which
does
not
exceed
a
specified
maximum
charge
.
Roaminganbieter
,
inländische
Anbieter
,
Heimatnetzbetreiber
und
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dürfen
die
technischen
Merkmale
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
nicht
so
verändern
,
dass
sich
ihre
technischen
Merkmale
von
denen
der
im
Inland
übertragenen
SMS-Nachrichten
unterscheiden
. [EU]
No
roaming
provider
,
domestic
provider
,
home
network
operator
or
visited
network
operator
shall
alter
the
technical
characteristics
of
regulated
roaming
SMS
messages
in
such
a
way
as
to
make
them
differ
from
the
technical
characteristics
of
SMS
messages
provided
within
its
domestic
market
.
"SMS-Eurotarif"
ist
jeder
Tarif
,
der
die
in
Artikel
10
vorgesehenen
Höchstentgelte
,
welche
ein
Roaminganbieter
für
die
Abwicklung
regulierter
SMS-Roamingnachrichten
gemäß
dem
genannten
Artikel
berechnen
darf
,
nicht
überschreitet
[EU]
'euro-SMS
tariff'
means
any
tariff
not
exceeding
the
maximum
charge
provided
for
in
Article
10
,
which
a
roaming
provider
may
levy
for
the
provision
of
regulated
roaming
SMS
messages
in
accordance
with
that
Article
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SMS-Roamingnachrichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners