A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for SIV
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
30
)]
Mrd
.
EUR
ergibt
sich
aus
den
Kosten
für
die
Einrichtung
des
Super-
SIV
([...]
Mio
.
EUR
),
die
Integration
der
Sachsen
LB
([...]
Mio
.
EUR
)
und
die
Finanzierung
von
Portfolio
2 (
17
,5
Mrd
.
EUR
)
und
Portfolio
1 (
11
,8
Mrd
.
EUR
). [EU]
The
amount
of
EUR
[...(about 30)]
billion
was
based
on
costs
for
the
setting-up
of
the
Super
SIV
(EUR [...]
million
),
the
integration
of
Sachsen
LB
(EUR [...]
million
)
and
the
financing
of
portfolio
2 (EUR
17
,5
billion
)
and
portfolio
1 (EUR
11
,8
billion
).
Auf
SIV
wird
zurückgegriffen
,
weil
sie
bilanzneutral
sind
und
von
den
Banken
nicht
konsolidiert
werden
müssen
. [EU]
SIV
s
are
used
because
they
can
remain
off
balance
sheet
and
need
not
be
consolidated
by
banks
.
Auf
SIV
wird
zurückgegriffen
,
weil
sie
bilanzneutral
sind
und
von
den
Banken
nicht
konsolidiert
werden
müssen
. [EU]
SIV
s
have
been
used
because
they
can
remain
off
balance
sheet
and
not
be
consolidated
by
banks
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Refinanzierung
des
Super-
SIV
keine
weitere
staatliche
Beihilfe
beinhaltete
. [EU]
In
conclusion
,
the
Commission
considers
that
the
refinancing
of
the
SIV
did
not
involve
further
state
aid
.
Außerdem
war
es
das
Ziel
des
Super-
SIV
,
die
dort
eingegliederten
Portfolios
bis
zur
Fälligkeit
zu
halten
,
während
die
Poolbanken
CP
kauften
,
die
zeitlich
befristet
waren
und
sicherlich
nicht
bis
zum
Fälligkeitstermin
der
Wertpapiere
gehalten
wurden
. [EU]
In
addition
,
the
Super
SIV
has
a
hold-to-maturity
strategy
,
contrary
to
the
pool
of
banks
which
acquired
CPs
valid
for
a
limited
duration
and
thus
certainly
not
until
maturity
of
most
securities
.
Da
die
Garantie
jedoch
an
das
Super-
SIV
gebunden
ist
und
das
Super-
SIV
nicht
auf
die
LBBW
übertragen
wird
,
wurde
der
LBBW
kein
Vorteil
gewährt
. [EU]
The
guarantee
does
,
however
,
remain
with
the
Super
SIV
and
thus
does
not
grant
an
advantage
to
LBBW
,
because
the
Super
SIV
is
not
transferred
to
LBBW
.
Darüber
hinaus
ist
die
Refinanzierung
des
Super-
SIV
durch
die
LBBW
und
die
Landesbanken
nicht
mit
der
ersten
Maßnahme
vergleichbar
,
bei
der
es
sich
um
eine
Beihilfe
zugunsten
der
Sachsen
LB
handelt
. [EU]
Moreover
,
the
refinancing
of
the
Super
SIV
by
LBBW
and
the
Landesbanken
is
not
comparable
to
the
first
measure
,
which
constitutes
aid
to
the
benefit
of
Sachsen
LB
.
Darüber
hinaus
wurden
die
strukturierten
Portfolio-Investments
im
Wert
von
17
,5
Mrd
.
EUR
in
das
Super-
SIV
überführt
und
sollten
bis
zur
Endfälligkeit
gehalten
werden
. [EU]
In
addition
,
the
structured
portfolio
investments
in
the
amount
of
EUR
17
,5
billion
were
transferred
to
the
Super
SIV
with
a
view
to
holding
them
until
maturity
.
Darüber
hinaus
wurden
durch
die
Refinanzierung
keine
über
dem
aktuellen
Marktwert
liegende
Renditen
erzielt
,
da
insbesondere
für
das
von
der
staatlichen
Garantie
unterlegte
niedrigere
Risiko
eine
Gebühr
gezahlt
wurde
. [EU]
In
addition
,
the
refinancing
of
the
Super
SIV
did
not
provide
above-market
returns
,
notably
because
the
lower
risk
provided
by
the
state
guarantee
was
paid
for
through
a
fee
.
Das
Super-
SIV
wurde
eingerichtet
,
um
strukturierte
Investment-Portfolios
mit
einem
geringen
Mark-to-Market-Wert
vor
dem
Verkauf
aus
der
Sachsen
LB
auszugliedern
und
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten
. [EU]
The
Super
SIV
is
an
investment
vehicle
which
was
created
for
the
purpose
of
transferring
structured
investment
portfolios
with
a
low
mark-to-market
value
out
of
Sachsen
LB
before
the
sale
with
the
intention
of
holding
them
until
maturity
.
Dennoch
würde
es
sich
bei
der
Refinanzierung
des
Super-
SIV
um
eine
staatliche
Beihilfe
handeln
,
wenn
die
LBBW
und
die
anderen
Landesbanken
eine
unverhältnismäßig
hohe
Vergütung
für
die
von
ihnen
bereitgestellte
Liquidität
erhalten
und
wenn
sich
die
LBBW
und
die
anderen
Landesbanken
mit
der
Bereitstellung
der
für
das
Super-
SIV
bestimmten
Liquidität
nicht
wie
marktwirtschaftlich
handelnde
Investoren
verhalten
hätten
. [EU]
Nevertheless
,
one
could
consider
the
refinancing
of
the
Super
SIV
to
constitute
state
aid
in
two
cases:
if
LBBW
and
the
other
Landesbanken
had
obtained
a
disproportionate
remuneration
for
the
liquidity
provided
;
and
if
LBBW
and
the
other
Landesbanken
had
not
behaved
as
market
economy
investors
when
providing
liquidity
to
the
Super
SIV
.
Der
Dritte
vertritt
die
Auffassung
,
die
Garantie
für
das
Super-
SIV
sei
eine
staatliche
Beihilfe
,
der
Ertragszuschuss
2007
der
LBBW
an
die
Sachsen
LB
in
Höhe
von
391
Mio
.
EUR
und
die
Übernahme
des
Jahresfehlbetrags
in
Höhe
von
641
,6
Mio
.
EUR
seien
ebenfalls
eine
staatliche
Beihilfe
,
und
der
von
der
LBBW
an
die
Eigentümer
gezahlte
Kaufpreis
habe
über
dem
Marktwert
der
Sachsen
LB
gelegen
. [EU]
The
third
party
argued
that
the
guarantee
granted
to
the
Super
SIV
constituted
state
aid
,
that
LBBW's
EUR
391
million
contribution
to
Sachsen
LB's
2007
results
and
the
underwriting
of
the
year's
net
loss
to
the
tune
of
EUR
641
,6
million
likewise
constituted
state
aid
,
and
that
the
sales
price
paid
by
LBBW
to
the
owners
exceeded
Sachsen
LB's
market
value
.
Der
Eigenbeitrag
im
Rahmen
der
Refinanzierung
des
Super-
SIV
liegt
folglich
bei
knapp
über
8,75
Mrd
.
EUR
. [EU]
On
this
basis
the
own
contribution
within
the
refinancing
of
the
Super
SIV
is
slightly
above
EUR
8,75
billion
.
Der
Freistaat
Sachsen
erklärte
sich
schließlich
bereit
,
eine
Garantie
in
Höhe
von
2,75
Mrd
.
EUR
für
Verluste
aus
dem
Super-
SIV
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
The
Free
State
of
Saxony
finally
agreed
to
grant
a
guarantee
to
the
amount
of
EUR
2,75
billion
for
losses
from
the
Super
SIV
.
Der
von
der
LBBW
gezahlte
Kaufpreis
und
die
Bewertung
des
Unternehmenswerts
der
Bank
tragen
bereits
dem
eingerichteten
Super-
SIV
und
der
von
der
LBBW
und
den
Landesbanken
bereitgestellten
Liquidität
Rechnung
. [EU]
The
price
paid
by
LBBW
and
the
valuation
of
the
bank
took
account
of
the
existence
of
the
Super
SIV
and
the
liquidity
provided
by
LBBW
and
the
Landesbanken
.
Deutschland
wiederholt
,
dass
drei
verschiedene
Bewertungsannahmen
herangezogen
worden
seien
,
um
das
mit
der
Garantie
für
das
Super-
SIV
eingegangene
Risiko
zu
bewerten
. [EU]
Germany
reiterated
that
three
different
approaches
had
been
considered
in
order
to
determine
the
risks
inherent
in
the
guarantee
granted
to
the
Super
SIV
.
Die
Einrichtung
des
Super-
SIV
ist
folglich
eng
mit
der
Umstrukturierung
und
dem
Verkauf
der
Sachsen
LB
verknüpft
. [EU]
For
that
reason
,
the
creation
of
the
Super
SIV
is
inextricably
linked
to
the
restructuring
and
sale
of
Sachsen
LB
.
Die
Einrichtung
des
Super-
SIV
steht
eindeutig
in
Verbindung
mit
der
Umstrukturierung
und
mit
dem
Verkauf
der
Sachsen
LB
an
die
LBBW
. [EU]
The
creation
of
the
Super
SIV
is
clearly
related
to
the
restructuring
and
sale
of
Sachsen
LB
to
LBBW
.
Die
Kommission
erhob
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
bezüglich
der
Refinanzierung
des
Super-
SIV
durch
die
LBBW
und
die
anderen
Landesbanken
und
hält
nach
Abschluss
des
Prüfverfahrens
an
ihrem
Standpunkt
fest
,
dass
diese
Maßnahme
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
The
Commission
did
not
raise
any
competition
concerns
about
the
refinancing
of
the
Super
SIV
by
LBBW
and
the
other
Landesbanken
and
maintains
its
view
after
the
investigation
that
this
measure
does
not
constitute
state
aid
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
es
sich
bei
der
prima
facie
für
die
Besicherung
der
Refinanzierung
des
Super-
SIV
bestimmten
Garantie
um
eine
Beihilfe
für
die
Sachsen
LB
handelte
,
da
durch
die
Garantie
der
Verkauf
der
Sachsen
LB
ermöglicht
wurde
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
guarantee
,
although
prima
facie
granted
for
securing
the
refinancing
of
the
Super
SIV
,
was
in
fact
aid
to
Sachsen
LB
because
it
enabled
the
sale
of
Sachsen
LB
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SIV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners