DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Montreal
Search for:
Mini search box
 

87 results for Montreal
Word division: Mont·real
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

In Montreal mexikanisch essen zu gehen, ist eine Fifty-Fifty-Sache. Mexican dining in Montreal is pretty hit-or-miss.

Es folgen die großen, auch wieder international renommierten Bauten der 1960er und 1970er Jahre, die beispielsweise mit den Zeltlandschaften des Deutschen Pavillons auf der Weltausstellung in Montreal 1967 und dem Münchner Olympiapark 1972 ein ganz neues Deutschland-Bild (West) inszenierten. [G] There follows the great, and again internationally famous, buildings of the 1960's and 70's which, for example, with the tent landscapes of the German Pavilion at the World Fair at Montreal in 1967 and that of the Munich Olympic Park in 1972, presented a whole new image of (West) Germany.

16. Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls vom 22.-26. November 2004 in Prag (Tschechische Republik). www.unep.org/ozone [EU] Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, held 22-26 November 2004 in Prague, Czech Republic. www.unep.org/ozone

Anhang VI der Verordnung sollte in Übereinstimmung mit dem unlängst im Rahmen des Montrealer Protokolls gefassten Beschluss geändert werden, um diesen besonderen Verwendungszweck zuzulassen. [EU] In order for this particular use to be allowed, in accordance with the abovementioned Decision recently agreed upon under the Montreal Protocol, Annex VI of the Regulation should be amended.

Aufgrund der Verantwortlichkeiten der Union gemäß dem Beschluss X/14 der Parteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, begrenzt Artikel Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 darüber hinaus die Verwendung von geregelten Stoffen als Verarbeitungshilfsstoffe auf 1083 metrische Tonnen pro Jahr und die Mengen der Emissionen, die bei der Verwendung als Verarbeitungshilfsstoffe freigesetzt werden dürfen, auf 17 metrische Tonnen pro Jahr. [EU] Furthermore, in view of the responsibilities of the Union under Decision X/14 of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, Article 8(4) of Regulation (EC) No 1005/2009 limits the use of controlled substances as process agents to 1083 metric tonnes per year and limits the emissions from process agent uses to 17 metric tonnes per year.

Aufgrund des Beschlusses XVII/10 der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls sind die Herstellung und der Verbrauch des in Anhang E des Montrealer Protokolls aufgeführten Brommethans zulässig, soweit dies für kritische Labor- und Analysezwecke erforderlich ist. [EU] Decision XVII/10 of the Parties to the Montreal Protocol authorises the production and consumption of methyl bromide, listed in Annex E of the Montreal Protocol, necessary to satisfy laboratory and analytical critical uses of methyl bromide.

Aufgrund des Beschlusses XVII/10 der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls sind die Herstellung und der Verbrauch des in Anhang E des Montrealer Protokolls aufgeführten geregelten Stoffes zulässig, soweit dies für kritische Verwendungen von Methylbromid zu Labor- und Analysezwecken erforderlich ist. [EU] Decision XVII/10 of the Parties to the Montreal Protocol authorises the production and consumption of the controlled substance listed in Annex E of the Montreal Protocol necessary to satisfy laboratory and analytical critical uses of methyl bromide.

Aufgrund des Beschlusses XVII/10 der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls sind die Herstellung und der Verbrauch des in Anhang E des Montrealer Protokolls aufgeführten geregelten Stoffes zulässig, soweit dies für Verwendungen von Methylbromid für Laborzwecke und Analysen erforderlich ist. [EU] Decision XVII/10 of the Parties to the Montreal Protocol authorises the production and consumption of the controlled substance listed in Annex E of the Montreal Protocol necessary to satisfy laboratory and analytical uses of methyl bromide.

Außerhalb Europas müssen sie mindestens der Walderklärung (Forest Principles) der UNCED (Rio de Janeiro, Juni 1992) und gegebenenfalls den Kriterien oder Leitlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung entsprechen, die von den entsprechenden internationalen und regionalen Initiativen beschlossen worden sind (ITTO, Montreal-Prozess, Tarapoto-Prozess, UNEP/FAO-Inititiave für die afrikanische Trockenzone). [EU] Outside Europe they shall at least correspond to the UNCED Forest Principles (Rio de Janeiro, June 1992) and, where applicable, to the criteria or guidelines for sustainable Forest management as adopted under the respective international and regional initiatives (ITTO, Montreal Process, Tarapoto Process, UNEP/FAO Dry-Zone Africa Initiative).

Bei dieser Überprüfung wird der mögliche Einfluss der Aufhebung bestehender Zulassungen von 1,3-Dichloropropen enthaltenden Pflanzenschutzmitteln auf die im Montrealer Protokoll vorgesehenen kritischen Verwendungszwecke für Methylbromid berücksichtigt. [EU] This review shall consider the possible influence of the withdrawal of existing authorisations of plant protection products containing 1,3-dichloropropene on the critical uses for methyl bromide foreseen by the Montreal Protocol.

Bericht der 17. Konferenz der Vertragsparteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, 12.-16. Dezember 2005, Dakar (Senegal). www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp [EU] Report of the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, held from 12 to 16 December 2005 in Dakar, Senegal. www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp

Damit die Zielsetzungen des Montrealer Protokolls erreicht werden können, sollte man die Frist für die Aufhebung der Zulassungen von 1,3-Dichloropropen enthaltenden Pflanzenschutzmitteln innerhalb von 18 Monaten überprüfen, um die konkreten Auswirkungen der Tatsache, dass 1,3-Dichloropropen vom Markt genommen wird, auf die Verwendung von Methylbromid zu bewerten. [EU] In order to achieve the objectives of the Montreal Protocol, the time limit for the withdrawal of authorisations of plant protection products containing 1,3-dichloropropene should be reviewed within 18 months in order to assess the concrete impact of its withdrawal on the use of methyl bromide.

Das getrennte Zollgebiet Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu erfüllt jedoch alle Auflagen des Montrealer Protokolls und hat beim Ozon-Sekretariat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen entsprechende Daten gemäß Artikel 7 des Montrealer Protokolls vorgelegt. [EU] The separate customs territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu is, however, in full compliance with the Montreal Protocol and has submitted data to that effect, as specified in Article 7 of the Montreal Protocol, to the Ozone Secretariat of the United Nations Environment Programme.

Das getrennte Zollgebiet Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu ist weder Vertragspartei des Wiener Übereinkommens über den Schutz der Ozonschicht noch des Montrealer Protokolls von 1987 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen. [EU] The separate customs territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu is neither a Party to the Vienna Convention for the protection of the ozone layer nor to the 1987 Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer.

Das Montreal-Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, auf der 19. Tagung der Vertragsparteien zum Protokoll angepasst und geändert (17.-21. September 2007). [EU] The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer as adjusted and amended by the 19th Meeting of the Parties to the Montreal Protocol (17-21 September 2007).

Dezember 2005, Dakar (Senegal).www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp [EU] Report of the 17th Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, held 12 to 16 December 2005 in Dakar, Senegal.www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/index.asp

Die allgemeine Ausnahme für Labor- und Analysezwecke wird nach dem Montrealer Protokoll regelmäßig überprüft und ist zum letzten Mal mit dem Beschluss XXI/6 bis zum 31. Dezember 2014 verlängert worden. [EU] Under the Montreal Protocol global laboratory and analytical-use exemption is subject to periodic review and has last been extended by Decision XXI/6 until 31 December 2014.

Die Bestimmungen der UNFCCC und des Kyotoprotokolls sehen vor, dass die Vertragsparteien nationale und regionale Programme erarbeiten, durchführen, veröffentlichen und regelmäßig angleichen, die Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels vorsehen, indem sie anthropogene Emissionen an der Entstehung erfassen sowie Senken der Treibhausgase, die nicht durch das Protokoll von Montreal erfasst sind, bereitstellen. [EU] The UNFCCC and the Kyoto Protocol require that Parties formulate, implement, publish and regularly update national and regional programmes containing measures to mitigate climate change by addressing anthropogenic emissions by sources and providing removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol.

Die EFTA-Staaten ergreifen auf nationaler Ebene die erforderlichen Maßnahmen, um den entsprechenden Bestimmungen des Montrealer Protokolls und den entsprechenden Maßnahmen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlamentes und des Rates zu entsprechen." [EU] The EFTA States shall, at national level, put into effect the measures necessary to comply with the corresponding provisions of the Montreal Protocol and with the corresponding measures in Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council.';

Die Entwicklung ist außerdem nicht vereinbar damit, dass die Mitgliedstaaten den Ausstieg aus der Produktion von H-FCKW-R22 über Beiträge zum multilateralen Fonds des Montreal-Protokolls finanzieren. [EU] It is also inconsistent with Member State financing of the phase-out of HCFC-22 production through contributions to the multilateral fund under the Montreal Protocol.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners