DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hotline
Search for:
Mini search box
 

19 results for Hotline
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ich wurde mit einer Kundentelefonnummer abgespeist. I was fobbed off with a hotline number.

Angesichts des besonderen Charakters der Meldungen über vermisste Kinder und der zurzeit begrenzten Verfügbarkeit eines solchen Dienstes sollten die Mitgliedstaaten die Rufnummer nicht nur reservieren, sondern auch jede Anstrengung unternehmen, um die unverzügliche Verfügbarkeit der Hotline 116000 für vermisste Kinder in ihrem Hoheitsgebiet tatsächlich sicherzustellen. [EU] Considering the particular aspects related to reporting missing children and the currently limited availability of such a service, Member States should not only reserve a number, but also make every effort to ensure that a service for reporting missing children is actually available in their territories under the number '116000', without delay.

Beratung zu Maßnahmenentwürfen im Zusammenhang mit der effektiven Einrichtung der mit "116" beginnenden Nummernbereiche, insbesondere der Hotline 116000 für vermisste Kinder, gemäß Artikel 27a der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) [EU] To be consulted on draft measures relating to the effective implementation of the 116 numbering range, in particular the missing children hotline number 116000, in accordance with Article 27a of Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive)

Das bestehende Meldestellennetz ist einzigartig und wäre ohne Zuschüsse der Gemeinschaft nicht zustande gekommen. [EU] The existing hotline network is a unique structure that would not have been set up without Community funding.

Das Meldestellennetz sollte für die Behandlung und den Austausch von Meldungen über die wichtigsten Arten illegaler Inhalte - über Kinderpornografie hinaus - sorgen. [EU] The hotline network should ensure coverage of and the exchange of reports on the major types of illegal content of concern - extending beyond the area of child pornography.

Diese Hotline ist unter der Rufnummer 116000 erreichbar. [EU] The hotline shall be available on the number "116000".

Einheitliche Rufnummern für harmonisierte Dienste von sozialem Wert einschließlich der Hotline für vermisste Kinder [EU] Harmonised numbers for harmonised services of social value, including the missing children hotline number

Ein Teil der Mittel dient zur Deckung der Kosten für die Einrichtung einer unionsweiten Telefonhotline für die Opfer von Menschenhandel mit dem Ziel, in allen Mitgliedstaaten eine einheitliche Telefonnummer einzurichten, um gleiche Standards für den sozialen, psychologischen und rechtlichen Beistand für die Opfer von Menschenhandel zu schaffen und gegebenenfalls auf Wunsch Zuflucht bieten zu können. [EU] Part of the appropriation will cover the costs of creating a Union telephone hotline for the victims of human trafficking, with a view to establishing a single common telephone number across Member States, to provide equal standards of social, psychological and legal assistance to the victims of human trafficking and if possible to respond to a request for shelter.

Etwaige Fragen in Bezug darauf, dass eine Sicherheit an mehreren Märkten zugelassen ist/gehandelt wird, sind an die Eligible Assets Hotline der EZB (Eligible-Assets.hotline@ecb.europa.eu) zu richten. [EU] In the event that an asset is admitted to trading/traded on multiple markets, any queries should be addressed to the ECB's Eligible Assets Hotline (Eligible-Assets.Hotline@ecb.europa.eu).

Etwaige Fragen in Bezug darauf, dass eine Sicherheit an mehreren Märkten zugelassen ist/gehandelt wird, sind unter Eligible-Assets.hotline@ecb.int an die EZB zu richten. [EU] In the event that an asset is admitted to trading/traded on multiple markets, any queries should be addressed to the ECB's Eligible Assets Hotline (Eligible-Assets.hotline@ecb.int).

Gegebenenfalls kann es erforderlich sein, die Mitarbeiter der Meldestellen rechtlich und technisch zu schulen. [EU] Where appropriate, there may be a need for hotline staff to receive legal and technical training.

Hotline für vermisste Kinder [EU] Hotline for missing children

Neben den für die Gesamtheit der mit '116' beginnenden Nummernbereiche geltenden Maßnahmen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 unternehmen die Mitgliedstaaten alle Anstrengung, um den Bürgern den Zugang zu einer Hotline für vermisste Kinder zu gewährleisten. [EU] Member States shall, in addition to measures of general applicability to all numbers in the "116" numbering range taken pursuant to paragraphs 1, 2, and 3, make every effort to ensure that citizens have access to a service operating a hotline to report cases of missing children.

Qualitative und quantitative Daten sollten gesammelt werden über die Einrichtung und den Betrieb von Meldestellen, die Zahl der nationalen Netzknoten, die geografische Verteilung in den Mitgliedstaaten, die Zahl der eingegangenen Meldungen, die Zahl und das Erfahrungsniveau der Mitarbeiter der Meldestellen, die für weitere Maßnahmen an die Behörden und Internetanbieter weitergeleiteten Meldungen und, soweit vorhanden, die infolgedessen ergriffenen Maßnahmen, insbesondere die Zahl und die Art der von den Internetanbietern aufgrund der von den Meldestellen bereitgestellten Informationen entfernten Webseiten. [EU] Qualitative and quantitative data should be collected on the establishment and operation of hotlines, the number of national nodes, the geographical coverage in the Member States, the number of reports received, the number and level of experience of hotline staff, the reports forwarded for action to the public authorities and ISPs, and, to the extent available, action taken as a result, in particular the number and kind of web pages withdrawn by ISPs as a result of information provided by the hotlines.

Sie leiten die Meldungen an die entsprechende Stelle (Internetanbieter, Polizei oder eine andere Meldestelle) weiter, so dass diese Maßnahmen ergreifen kann. [EU] They pass the reports on to the appropriate body (an Internet Service Provider (ISP), the police or a correspondent hotline) for action.

Um die wirksame Umsetzung des mit '116' beginnenden Nummernbereichs und insbesondere der Hotline 116000 für vermisste Kinder in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, einschließlich des Zugangs für Endnutzer mit Behinderungen auf Reisen in anderen Mitgliedstaaten, kann die Kommission nach Konsultation des GEREK technische Durchführungsmaßnahmen erlassen. [EU] In order to ensure the effective implementation of the "116" numbering range, in particular the missing children hotline number "116000", in the Member States, including access for disabled end-users when travelling in other Member States, the Commission, having consulted BEREC, may adopt technical implementing measures.

Um mit den vorhandenen Mitteln die größtmögliche Wirkung und Wirksamkeit zu erzielen, muss das Meldestellennetz so effizient wie möglich arbeiten. [EU] In order to achieve maximum impact and effectiveness with available funding, the hotline network must operate as efficiently as possible.

Verwaltung und Logistik für die Aufforderungsverfahren, einschließlich Einrichtung einer eigenen Hotline [EU] Providing administration and logistics for implementing the procedures of the calls for proposals, including the provision of a dedicated help line

Zu ergänzen durch die Telefonnummer/Internetadresse der Raucher-Hotline/Raucherberatungsstelle, sofern im betreffenden Mitgliedstaat vorhanden." [EU] To be completed by a reference to the telephone/Internet address of the quit lines/cessation services if existing in the Member State concerned.'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners