DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gebrauchstauglichkeit
Search for:
Mini search box
 

142 results for Gebrauchstauglichkeit
Word division: Ge·brauchs·taug·lich·keit
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

21 Die dem Betreiber erteilte Konzession kann bedingt sein durch die Verpflichtung, a) einen gewissen Grad der Gebrauchstauglichkeit der Infrastruktureinrichtung aufrecht zu erhalten oder b) zum Ende des Konzessionsvertrages vor der Rückgabe an den Konzessionsgeber einen bestimmten Zustand der Infrastruktureinrichtung wieder herzustellen. [EU] 21 The operator may have contractual obligations it must fulfil as a condition of its licence (a) to maintain the infrastructure to a specified level of serviceability or (b) to restore the infrastructure to a specified condition before it is handed over to the grantor at the end of the service arrangement.

Als Alternative zu den vorgenannten Verfahren garantiert der Hersteller die Gebrauchstauglichkeit seiner Produkte durch Vorlage geeigneter Unterlagen, mit denen gemäß der Norm EN ISO/IEC 17050-1:2004 (allgemeine Anforderungen an die normgerechte Konformitätserklärung von Anbietern) die Papierqualität nachgewiesen wird. [EU] As alternative to the use of the above methods, the producers shall guarantee the fitness for use of their products providing appropriate documentation demonstrating the paper quality, in accordance with the standard EN ISO/IEC 17050-1:2004, which provides general criteria for suppliers' declaration of conformity with normative documents.

Anforderungen an die Bewertung der in Artikel 11 genannten Konformität oder Gebrauchstauglichkeit von Komponenten [EU] Requirements for the assessment of the conformity or suitability for use of constituents referred to in Article 11

Anforderungen an die Bewertung der Konformität oder Gebrauchstauglichkeit von Komponenten gemäß Artikel 10 [EU] Requirements for the assessment of the conformity or suitability for use of constituents referred to in Article 10

Anforderungen an die in Artikel 11 genannte Bewertung der Konformität oder Gebrauchstauglichkeit der Komponenten [EU] Requirements for the assessment referred to in Article 11 of the conformity or suitability for use of constituents

ANFORDERUNGEN FÜR DIE BEWERTUNG DER KONFORMITÄT ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT DER IN ARTIKEL 7 GENANNTEN KOMPONENTEN [EU] REQUIREMENTS FOR THE ASSESSMENT OF THE CONFORMITY OR SUITABILITY FOR USE OF CONSTITUENTS REFERRED TO IN ARTICLE 7

Angabe der Verfahren, die zur Bewertung der Konformität oder der Gebrauchstauglichkeit der Interoperabilitätskomponenten einerseits sowie zur EG-Prüfung der Teilsysteme andererseits verwendet werden müssen (Kapitel 6) [EU] States which procedures are to be used in order to assess the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents, on the one hand, or the EC verification of the subsystems, on the other hand (section 6)

Angabe des Verfahrens, das zur Erklärung der Konformität mit den Spezifikationen oder der Gebrauchstauglichkeit verwendet wurde [EU] Description of the procedure followed in order to declare conformity to specifications or suitability for use

Angabe des Verfahrens, das zur Erklärung der Konformität oder der Gebrauchstauglichkeit angewandt wurde (Artikel 13) [EU] Description of the procedure followed in order to declare conformity or suitability for use (Article 13)

Angaben über die Gebrauchstauglichkeit in Hinblick auf die private oder gewerbliche Verwendung (leichte oder schwere Beanspruchung, Gebrauch in Innenräumen oder im Freien) [EU] Information on the fitness for purpose, on the basis of domestic or contract use (light or heavy, indoor or outdoor)

Angesichts des Gesamtziels der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung liegt der Hauptschwerpunkt der Forschung und technologischen Entwicklung auf der Entwicklung neuer oder verbesserter Techniken zur Gewährleistung einer wirtschaftlichen, umweltgerechten und sicheren Erzeugung von Stahl und Stahlprodukten, die sich durch stetig steigende Leistung, hohe Gebrauchstauglichkeit, hohe Kundenzufriedenheit, längere Lebensdauer sowie Rückgewinnungs- und Recyclingfreundlichkeit auszeichnen. [EU] With the general aim of increasing competitiveness and contributing to sustainable development, the main emphasis of research and technological development is on the development of new or improved technologies to guarantee the economic, clean and safe production of steel and steel products characterised by steadily increasing performance, suitability to use, customer satisfaction, prolonged service life, easy recovery and recycling.

ATM/ANS-Systeme und -Komponenten, die zugehörige Informationen für Luftfahrzeuge und von Luftfahrzeugen sowie am Boden bereitstellen, werden sachgerecht geplant, hergestellt, installiert, instand gehalten und betrieben, um ihre Gebrauchstauglichkeit zu gewährleisten. [EU] ATM/ANS systems and constituents providing related information to and from the aircraft and on the ground shall be properly designed, manufactured, installed, maintained and operated to ensure that they are fit for their intended purpose.

Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass jede Komponente dem in den TSI angegebenen Verfahren zur Bewertung der Konformität und Gebrauchstauglichkeit zu unterziehen und mit einer entsprechenden Bescheinigung zu versehen ist. [EU] In addition, it is necessary to specify that every constituent must undergo the procedure for assessing conformity and suitability for the use indicated in the TSIs and have the corresponding certificate.

Automatisierte Instrumente für die Bereitstellung von Informationen oder Beratung von Nutzern werden sachgerecht ausgelegt, hergestellt und instand gehalten, um ihre Gebrauchstauglichkeit zu gewährleisten. [EU] Automated tools providing information or advice to users shall be properly designed, manufactured and maintained to ensure that they are fit for their intended purpose.

Baumustervalidierung durch Betriebsbewährung (Gebrauchstauglichkeit) [EU] Type validation by in-service experience (suitability for use)

Baumustervalidierung durch Betriebserprobung (Gebrauchstauglichkeit) [EU] Type validation by in-service experience (suitability for use)

Beförderungsvertrag Zwischen einem Eisenbahnunternehmen oder einem Fahrkartenverkäufer und dem Fahrgast geschlossener Vertrag über die Durchführung einer oder mehrerer entgeltlicher oder unentgeltlicher Beförderungsleistungen. benannte Stellen Die Stellen, die damit betraut sind, die Konformität oder Gebrauchstauglichkeit von Interoperabilitätskomponenten zu bewerten bzw. das EG-Prüfverfahren für Teilsysteme durchzuführen. Bereitstellung Veröffentlichung von Informationen oder Daten, gegebenenfalls mit Zugangskontrolle. Buchung Eine in Papierform oder elektronisch erteilte Dienstleistungsberechtigung (Beförderung oder Betreuung) aufgrund einer zuvor bestätigten personenbezogenen Beförderungsvereinbarung. Buchung (Verkauf) Verkauf einer Fahrkarte mit oder ohne Reservierung Buchungssystem [EU] Not to be confused with offer, indicating that a (transport service, type of offer, tariff, other service) is offered in the initial planning, but could be sold out and is therefore not obtainable by a passenger at a given time point, for a specific train

Bei der Gebrauchstauglichkeit müssen diese Spezifikationen alle zu messenden, zu überwachenden oder zu beobachtenden Parameter angeben und die zugehörigen Prüfmethoden und Messverfahren, ungeachtet, ob es sich um eine Prüfstandsimulation oder Versuche in einer realen Eisenbahnumgebung handelt, beschreiben. [EU] In the case of suitability for use, these specifications will indicate all the parameters to be measured, monitored or observed, and will describe the related testing methods and measuring procedures, whether in a test-bench simulation or tests in a real railway environment.

bei zufriedenstellendem Verhalten der Interoperabilitätskomponenten deren Gebrauchstauglichkeit in ihren Mautgebieten zu bescheinigen [EU] attest the suitability for use on its (their) toll domains in case of successful behaviour of the interoperability constituents

"benannte Stellen" die Stellen, die damit betraut sind, die Konformität oder die Gebrauchstauglichkeit der Interoperabilitätskomponenten zu bewerten oder das EG-Prüfverfahren für Teilsysteme durchzuführen [EU] 'notified bodies' means the bodies which are responsible for assessing the conformity or suitability for use of the interoperability constituents or for appraising the 'EC' procedure for verification of the subsystems

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners