DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for Forschungsinfrastrukturen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die GFS wird durch die Intensivierung bzw. Ausweitung der wissenschaftlichen Vernetzung, der Ausbildung und Mobilität von Forschern, des Zugangs zu Forschungsinfrastrukturen sowie der Verbundforschung einen direkten Beitrag zum Europäischen Forschungsraum leisten. [EU] The JRC will contribute directly to European Research Area by increasing its scientific networking, training and mobility of researchers, access to research infrastructures and collaborative research.

Die herkömmliche Unterstützung für die Nutzung und Entwicklung europäischer Forschungsinfrastrukturen erfolgte im Wesentlichen in Form von Zuschüssen für bestehende Forschungsinfrastrukturen in den Mitgliedstaaten; in den letzten Jahren wurde jedoch deutlich, dass die Entwicklung neuer Strukturen stärker gefördert werden muss, indem ihre Gründung und ihr Betrieb auf Ebene der Gemeinschaft durch einen geeigneten Rechtsrahmen erleichtert werden sollten. [EU] While traditional support for the use and development of European research infrastructures has essentially taken the form of grants in favour of established research infrastructures in the Member States, the need for additional efforts has become apparent in recent years in order to stimulate the development of new structures by creating an appropriate legal framework which should facilitate their establishment and operation at the level of the Community.

Die Koordinierung mit dem Thema "Forschungsinfrastrukturen" des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" wird durch dieses Programm gewährleistet. [EU] Regarding thematic research infrastructures in the 'Cooperation' specific programme, overall coordination will be ensured by this programme.

Die Unterstützung von Ausbildungsmaßnahmen und Forschungsinfrastrukturen ist in diesem Zusammenhang von wesentlicher Bedeutung. [EU] Crucial in this respect are support for training activities and research infrastructures.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden insbesondere dazu beitragen, Wissen zu entwickeln, zu nutzen und zu erhalten, indem Forschungsinfrastrukturen ganz gezielt in einem Bottom-up-Ansatz nach dem Exzellenz-Kriterium gefördert werden. [EU] The proposed action will in particular contribute to the development, exploitation and preservation of knowledge, through its support to research infrastructures based both on a bottom-up, excellence-driven approach and a targeted approach.

Einige dieser Maßnahmen werden im Rahmen des Themenbereichs "Forschungsinfrastrukturen" des Programms "Kapazitäten" bzw. in zugehörigen Projekten durchgeführt. [EU] Some of these actions will be carried out through the Infrastructures element of the Capacities programme and others by projects under this theme.

Erleichterung des Zugangs für transnationale und multidisziplinäre Forscherteams von BONUS-Projekten zu einzigartigen Forschungsinfrastrukturen und -einrichtungen [EU] Facilitating access for trans-national and multidisciplinary research teams from BONUS-funded projects to unique research infrastructures and facilities

Er wird aus den Programmen "Zusammenarbeit" (bis zu 800 Mio. EUR durch anteilige Beiträge aller thematischen Prioritäten mit Ausnahme von Wirtschafts- und Sozialwissenschaften und Geisteswissenschaften) und "Kapazitäten" (bis zu 200 Mio. EUR aus dem Teil Forschungsinfrastrukturen) stammen. [EU] It will come from the 'Cooperation' programme (up to EUR 800 million by proportional contribution of all thematic priorities, except socio-economic sciences and humanities) and the 'Capacities' programme (up to EUR 200 million from the research infrastructure line).

Ferner besteht im Bereich der Nuklearwissenschaft und -technik ein eindeutig identifizierbarer Bedarf an Forschungsinfrastrukturen und Fachkräften. [EU] Similarly there are clearly identifiable needs throughout nuclear science and engineering relating to availability of research infrastructures and expertise.

Förderfähig sind nur Forschungsinfrastrukturen oder Infrastrukturnetze der Forschung, die gemessen an ihrer Leistung und Zugänglichkeit von eindeutigem Interesse für die Wissenschaftskreise (Hochschulen, Öffentlichkeit, Industrie) in Europa sind. [EU] Only research infrastructures or networks of research infrastructures with clear interest for the European scientific community (academic, public and industrial), in terms of performance and access, can be considered for support.

Förderung des Aufbaus neuer Forschungsinfrastrukturen (bzw. erhebliche Verbesserungen bereits vorhandener Strukturen) von europaweitem Interesse, hauptsächlich auf der Grundlage der Arbeiten des Europäischen Strategieforums für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) [EU] Foster the development of new research infrastructures (or major upgrades to existing ones) of pan-European interest, building primarily on the work of ESFRI (European Strategy Forum on Research Infrastructures)

Forschungsinfrastrukturen [EU] Research infrastructures [1]

Forschungsinfrastrukturen sind für die FTE in den Nuklearwissenschaften und -technologien sowie für die Strahlungswissenschaften ein wesentlicher Faktor. Die Einrichtungen reichen von sehr großen, kostspieligen Anlagen- oder Labornetzen bis hin zu kleineren Anlagen wie Datenbanken, numerischen Simulationswerkzeugen und Gewebebanken. [EU] Research infrastructures are an essential part of RTD in nuclear science and technology and the radiological sciences, ranging in size from very large and expensive plant and laboratory networks to much smaller facilities such as databases, numerical simulation tools and tissue banks.

Forschungsinfrastrukturen spielen bei der Weiterentwicklung von Wissen und Technologie und ihrer Nutzung eine immer größere Rolle. [EU] Research infrastructures play an increasing role in the advancement of knowledge and technology and their exploitation.

Forschungsinfrastrukturen von Weltrang benötigen umfangreiche und langfristige Investitionen personeller und finanzieller Art. Europaweit sollten sie durch eine möglichst große Zahl von Wissenschaftlern und Unternehmen als Kunden genutzt und betrieben werden. [EU] World-class research infrastructures need huge and long-term investments in resources (human and financial). They should be used and exploited by an as large as possible community of scientist and customer industries on a European scale.

frei zugängliche Forschungsinfrastrukturen: Laboratorien, Prüfeinrichtungen [EU] open-access research infrastructures: laboratory, testing facility

; frei zugängliche Forschungsinfrastrukturen, Laboratorien, Testanlagen [EU] ; open-access research infrastructures, laboratory, testing facility

Für indirekte Maßnahmen zur Unterstützung vorhandener Forschungsinfrastrukturen und gegebenenfalls neuer Forschungsinfrastrukturen sind in der Finanzhilfevereinbarung Sonderbestimmungen über Vertraulichkeit, Bekanntmachung und Zugangsrechte sowie über Verpflichtungen vorgesehen, die die Rechte anderer Nutzer der Infrastruktur beeinträchtigen könnten. [EU] In the case of indirect actions to support existing research infrastructures and, where applicable, new research infrastructures, the grant agreement shall lay down specific provisions relating to confidentiality, publicity and access rights and commitments that might affect users of the infrastructure.

gegebenenfalls gemeinsame Nutzung vorhandener Forschungsinfrastrukturen bzw. Entwicklung neuer Infrastrukturen [EU] sharing, where appropriate, existing research infrastructures or developing new facilities

gegebenenfalls gemeinsame Nutzung vorhandener Forschungsinfrastrukturen bzw. Entwicklung neuer Instrumente wie koordinierte Datenbanken, Biobanken oder Modelle für eine Extrapolierung der Daten auf den Menschen [EU] sharing, where appropriate, existing research infrastructure or developing new facilities such as coordinated databases, biobanks or models for data extrapolation to humans

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners