A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Erlaubnissen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angabe
der
Bedingungen
,
unter
denen
die
Verweigerung
,
Aussetzung
,
Aufhebung
oder
Beschränkung
von
Betriebsgenehmigungen
oder
technischen
Erlaubnissen
des
Mitgliedstaats
zurückgenommen
werden
kann
[EU]
Description
of
condition
(s)
allowing
the
refusal
,
suspension
,
revocation
or
restrictions
of
the
operating
authorisation
or
technical
permission
delivered
by
the
Member
State
to
be
cancelled/waived
.
Angaben
zur
Entscheidung
zur
Verweigerung
,
Aussetzung
oder
Aufhebung
von
Betriebsgenehmigungen
oder
technischen
Erlaubnissen
oder
die
Auferlegung
von
Bedingungen
für
solche
Genehmigungen
oder
Erlaubnisse
[EU]
Description
of
decision
to
refuse
,
suspend
,
revoke
or
impose
restrictions
on
an
operating
authorisation
or
technical
permission
Anträge
auf
Erteilung
,
Verlängerung
und
Erneuerung
von
Lizenzen
und
damit
verbundenen
Erlaubnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen
. [EU]
An
application
for
the
issue
,
revalidation
or
renewal
of
licences
,
associated
ratings
and/or
endorsements
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority
.
Aussetzung
und
Widerruf
von
Lizenzen
,
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
[EU]
Suspension
and
revocation
of
licences
,
ratings
and
endorsements
Beantragung
und
Erteilung
von
Lizenzen
,
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
[EU]
Application
for
and
issue
of
licences
,
ratings
and
endorsements
Bedingungen
für
die
Aufrechterhaltung
von
Erlaubnissen
und
Befugnissen
und
die
Weitergeltung
von
Berechtigungen
und
Vermerken
[EU]
Conditions
for
maintaining
ratings
and
keeping
endorsements
valid
Daten
zu
den
gemäß
Artikel
3, 4
und
5
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
und
verwalteten
Fanglizenzen
und
Fang
erlaubnissen
,
mit
klarem
Verweis
auf
die
geltenden
Bedingungen
und
Angaben
zu
allen
ausgesetzten
oder
entzogenen
Lizenzen
und
Erlaubnissen
(
Artikel
116
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Kontrollverordnung
). [EU]
The
data
with
the
fishing
licences
and
authorisations
issued
and
managed
in
accordance
with
Articles
3, 4
and
5
of
this
Regulation
,
with
a
clear
indication
of
the
conditions
set
out
and
the
information
on
all
suspensions
and
withdrawals
(Article
116
(1)(d)
of
the
Control
Regulation
).
Der
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
zur
Harmonisierung
der
technischen
Vorschriften
und
der
Verwaltungsverfahren
in
der
Zivilluftfahrt
sowie
die
Richtlinie
91/670/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
zur
gegenseitigen
Anerkennung
von
Erlaubnissen
für
Luftfahrtpersonal
zur
Ausübung
von
Tätigkeiten
in
der
Zivilluftfahrt
sollten
daher
unbeschadet
der
gemäß
diesen
Akten
bereits
erteilten
Zulassungen
,
Zeugnisse
oder
Lizenzen
für
Erzeugnisse
,
Personen
und
Organisationen
zu
gegebener
Zeit
vollständig
aufgehoben
werden
. [EU]
Annex
III
to
Council
Regulation
(EEC)
No
3922/91
of
16
December
1991
on
the
harmonisation
of
technical
requirements
and
administrative
procedures
in
the
field
of
civil
aviation
and
Council
Directive
91/670/EEC
of
16
December
1991
on
mutual
acceptance
of
personnel
licences
for
the
exercise
of
functions
in
civil
aviation
should
therefore
be
repealed
in
due
course
,
without
prejudice
to
the
certification
or
licensing
of
products
,
persons
and
organisations
already
carried
out
in
accordance
with
those
acts
.
die
Aufrechterhaltung
und
die
Anordnung
des
Ruhens
von
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
,
deren
Rechte
innerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereichs
ausgeübt
werden
[EU]
the
maintenance
and
suspension
of
ratings
and
endorsements
,
the
privileges
of
which
are
exercised
under
the
responsibility
of
the
national
supervisory
authority
Die
Behörden
müssen
auch
in
der
Lage
sein
,
das
Ruhen
von
Lizenzen
,
Erlaubnissen
oder
Vermerken
anzuordnen
,
wenn
Zweifel
an
der
Kompetenz
bestehen
. [EU]
The
authorities
must
also
be
in
a
position
to
suspend
a
licence
,
ratings
or
endorsements
when
competence
is
in
doubt
.
die
Erteilung
und
den
Widerruf
von
Lizenzen
,
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
,
für
die
die
entsprechende
Ausbildung
und
Beurteilung
innerhalb
des
Zuständigkeitsbereichs
der
zuständigen
Behörde
erfolgte
[EU]
the
issue
and
revocation
of
licences
,
ratings
and
endorsements
for
which
the
relevant
training
and
assessment
was
completed
under
the
area
of
responsibility
of
the
competent
authority
die
Erteilung
und
den
Widerruf
von
Lizenzen
,
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
,
für
die
die
entsprechende
Ausbildung
und
Beurteilung
innerhalb
ihres
Zuständigkeitsbereichs
erfolgte
[EU]
the
issuing
and
revocation
of
licences
,
ratings
and
endorsements
for
which
the
relevant
training
and
assessment
was
completed
under
the
area
of
responsibility
of
the
national
supervisory
authority
Die
Gültigkeit
von
Erlaubnissen
,
Befugnissen
und
Berechtigungen
in
Fluglotsenlizenzen
ist
durch
ein
genehmigtes
Kompetenzerhaltungstraining
aufrechtzuerhalten
,
das
aus
Schulungen
zur
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
von
Fluglotsen
,
Auffrischungslehrgängen
,
Notfallschulungen
und
gegebenenfalls
Sprachunterricht
besteht
. [EU]
Rating
and
unit
endorsements
on
air
traffic
controllers'
licences
shall
be
kept
valid
through
approved
continuation
training
,
which
consists
of
training
to
maintain
the
skills
of
air
traffic
controllers
,
refresher
courses
,
emergency
training
and
,
where
appropriate
,
linguistic
training
.
Die
Gültigkeit
von
Erlaubnissen
,
Befugnissen
und
Berechtigungen
in
Fluglotsenlizenzen
ist
durch
ein
genehmigtes
Kompetenzerhaltungstraining
aufrechtzuerhalten
,
das
aus
Schulungen
zur
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
von
Fluglotsen
,
Auffrischungslehrgängen
,
Notfallschulungen
und
gegebenenfalls
Sprachunterricht
besteht
. [EU]
Rating
and
unit
endorsements
on
air
traffic
controllers'
licences
will
be
kept
valid
through
approved
continuation
training
,
which
consists
of
training
to
maintain
the
skills
of
air
traffic
controllers
,
refresher
courses
,
emergency
training
and
,
where
appropriate
,
linguistic
training
.
Die
Inspektoren
des
Hafenstaats
untersuchen
in
größtmöglichem
Umfang
,
ob
der
Fisch
und
die
Fischereierzeugnisse
an
Bord
entsprechend
den
Bedingungen
in
den
betreffenden
Erlaubnissen
gefangen
oder
gewonnen
wurden
. [EU]
Port
inspectors
shall
,
to
the
greatest
extent
possible
,
examine
whether
the
fish
and
fishery
products
on
board
were
harvested
in
accordance
with
the
conditions
set
out
in
the
applicable
authorisations
.
Die
Mitgliedstaaten
fügen
den
für
die
Fischerei
auf
Dissostichus
spp
.
erforderlichen
Fanglizenzen
und
-
erlaubnissen
die
Namen
aller
Vertragsparteien
der
CCAMLR
und
aller
Staaten
bei
,
die
dem
CCAMLR-Sekretariat
mitgeteilt
haben
,
dass
sie
die
Fangdokumentationsregelung
anwenden
. [EU]
Member
States
shall
attach
to
licences
and
permits
authorising
vessels
to
harvest
Dissostichus
spp
.
the
names
of
all
CCAMLR
Contracting
Parties
and
States
which
have
notified
the
CCAMLR
Secretariat
that
they
apply
the
catch
documentation
scheme
.
Die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
muss
funktionell
insbesondere
von
jenen
Luftfahrtbehörden
,
die
für
die
Lufttüchtigkeit
,
die
Zulassung
,
den
Flugbetrieb
,
die
Instandhaltung
,
die
Erteilung
von
Erlaubnissen
,
die
Flugverkehrskontrolle
und
den
Flughafenbetrieb
zuständig
sind
,
sowie
allgemein
von
allen
anderen
Beteiligten
oder
Einrichtungen
,
deren
Interessen
oder
Auftrag
mit
der
Aufgabe
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle
kollidieren
oder
ihre
Objektivität
beeinflussen
könnten
,
unabhängig
sein
. [EU]
The
safety
investigation
authority
shall
be
functionally
independent
in
particular
of
aviation
authorities
responsible
for
airworthiness
,
certification
,
flight
operation
,
maintenance
,
licensing
,
air
traffic
control
or
aerodrome
operation
and
,
in
general
,
of
any
other
party
or
entity
the
interests
or
missions
of
which
could
conflict
with
the
task
entrusted
to
the
safety
investigation
authority
or
influence
its
objectivity
.
die
Verlängerung
,
Erneuerung
und
Aussetzung
von
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
,
die
Rechte
verleihen
,
die
innerhalb
des
Zuständigkeitsbereichs
der
zuständigen
Behörde
ausgeübt
werden
[EU]
the
revalidation
,
renewal
and
suspension
of
ratings
and
endorsements
,
the
privileges
of
which
are
exercised
under
the
responsibility
of
the
competent
authority
Die
Verordnung
91/670/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
zur
gegenseitigen
Anerkennung
von
Erlaubnissen
für
Luftfahrtpersonal
zur
Ausübung
von
Tätigkeiten
in
der
Zivilluftfahrt
wird
im
Einklang
mit
Artikel
69
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
aufgehoben
. [EU]
Council
Directive
91/670/EEC
of
16
December
1991
on
mutual
acceptance
of
personnel
licences
for
the
exercise
of
functions
in
civil
aviation
[2]
is
repealed
in
accordance
with
Article
69
(2)
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
.
Die
zuständige
Behörde
legt
Verfahren
für
die
Beantragung
,
Erteilung
,
Erneuerung
und
Verlängerung
von
Lizenzen
,
entsprechenden
Erlaubnissen
,
Befugnissen
,
Berechtigungen
und
Vermerken
sowie
medizinischen
Tauglichkeitszeugnissen
fest
. [EU]
The
competent
authority
shall
establish
procedures
for
the
application
and
issue
,
renewal
and
revalidation
of
licences
,
associated
ratings
,
endorsements
and
medical
certificates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erlaubnissen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners