A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for Deltafina
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Deltafina
und
Universal
,
gesamtschuldnerisch
haftend
[EU]
Deltafina
and
Universal
,
jointly
and
severally
Deltafina
war
die
Absicht
der
Kommission
bekannt
,
nicht
angekündigte
Nachprüfungen
vorzunehmen
. [EU]
Deltafina
was
aware
of
the
Commission's
intention
to
carry
out
surprise
investigations
.
Dementsprechend
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
gegen
Deltafina
wegen
seiner
herausragenden
Marktstellung
,
wie
unter
Punkt
8
erläutert
,
der
höchste
Ausgangsbetrag
festgesetzt
werden
sollte
. [EU]
Bearing
this
in
mind
,
the
Commission
concludes
that
Deltafina
should
receive
the
highest
starting
amount
for
its
prominent
market
position
as
explained
above
under
8.
Der
Entscheidung
zufolge
hat
die
Nichtzuerkennung
des
endgültigen
Erlasses
zugunsten
von
Deltafina
keine
direkten
Auswirkungen
auf
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
auf
Dimon
und
Transcatab
. [EU]
The
Decision
concludes
that
the
non
application
of
final
immunity
to
Deltafina
does
not
have
any
direct
bearing
on
the
way
the
Leniency
Notice
should
apply
to
Dimon
and
Transcatab
.
Der
Entscheidung
zufolge
übten
dass
Universal
(
für
Deltafina
),
Dimon
Inc
. (
für
Dimon
)
und
SCC
(
für
Transcatab
)
im
Bezugszeitraum
entscheidenden
Einfluss
auf
ihre
Tochtergesellschaften
aus
und
haften
deshalb
für
das
Verhalten
ihrer
Tochtergesellschaften
gesamtschuldnerisch
. [EU]
The
Decision
also
finds
that
Universal
(for
Deltafina
),
Dimon
Inc
. (for
Dimon
)
and
SCC
(for
Transcatab
)
exercised
decisive
influence
on
their
subsidiaries
during
the
period
considered
and
should
therefore
found
to
be
jointly
and
severally
liable
for
their
subsidiary's
conduct
.
Der
Grundbetrag
der
Geldbuße
für
Deltafina
sollte
daher
um
50
%
erhöht
werden
. [EU]
For
these
reasons
the
basic
amount
of
the
fine
imposed
on
Deltafina
should
be
increased
by
50
%.
Die
Dokumente
im
Besitz
der
Kommission
beweisen
,
dass
Deltafina
bei
der
Gestaltung
und
Ausführung
der
von
den
Verarbeitern
nach
1996
geschlossenen
Vereinbarungen
über
Durchschnittshöchstlieferpreise
und
-mengen
eine
führende
Rolle
spielte
. [EU]
The
documents
in
the
Commission's
file
actually
prove
that
Deltafina
took
the
lead
in
designing
,
implementing
,
enforcing
and
arbitrating
the
agreements
on
(maximum)
average
delivery
prices
and
quantities
concluded
between
the
processors
after
1996
.
Die
Entscheidung
ist
an
die
vier
spanischen
Verarbeiter
Cetarsa
,
Agroexpansión
,
WWTE
und
Taes
,
an
Deltafina
und
an
die
Muttergesellschaften
einiger
dieser
Gesellschaften
gerichtet
. [EU]
The
decision
is
addressed
to
the
four
Spanish
processors
(Cetarsa,
Agroexpansión
,
WWTE
and
Taes
)
and
Deltafina
as
well
as
to
the
parent
companies
of
some
of
these
companies
.
Die
Entscheidung
ist
sowohl
an
Deltafina
als
auch
an
Universal
gerichtet
. [EU]
Both
Deltafina
and
Universal
are
addressees
of
the
Decision
Die
in
Artikel
23
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
festgesetzte
Obergrenze
von
10
%
des
Umsatzes
wird
bei
den
gegen
Universal/
Deltafina
,
Alliance/Transcatab-Mindo
festzusetzenden
Geldbußen
nicht
überschritten
. [EU]
The
10
%
turnover
limit
set
out
under
Article
23
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1/2003
does
not
appear
to
be
exceeded
in
this
case
in
respect
of
fines
to
be
imposed
on
Universal/
Deltafina
and
Alliance/Transcatab-Mindo
.
Diese
fanden
wie
geplant
statt
,
was
Deltafina
auf
einer
Zusammenkunft
mit
der
Kommission
mitgeteilt
worden
war
. [EU]
Inspection
were
actually
organised
and
occurred
as
announced
to
Deltafina
at
a
meeting
between
Deltafina
and
the
Commission
services
.
Die
vier
spanischen
Verarbeiter
und
Deltafina
haben
sich
auf
Durchschnittshöchstpreise
geeinigt
,
die
bei
der
Lieferung
der
Tabakmengen
für
jede
Tabaksorte
ungeachtet
der
Qualitätsstufen
(
"Durchschnittslieferhöchstpreise"
)
von
jedem
Verarbeiter
zu
zahlen
sind
. [EU]
The
four
Spanish
processors
and
Deltafina
agreed
on
the
(maximum)
average
price
they
would
pay
at
delivery
for
each
variety
of
tobacco
,
irrespective
of
quality
grades
((maximum)
average
delivery
price
)
and
the
quantities
of
tobacco
that
each
of
them
could
buy
.
Die
Zusammenarbeit
mit
Deltafina
war
in
der
Tat
beträchtlich
und
erstreckte
sich
auf
das
gesamte
Verfahren
(
mit
Ausnahme
der
nachstehend
dargelegten
Fakten
),
weshalb
mildernde
Umstände
zugebilligt
werden
sollten
. [EU]
Deltafina
's
cooperation
was
indeed
substantial
and
continued
throughout
the
procedure
(with
the
exception
of
the
facts
discussed
below
)
and
should
therefore
attract
the
application
of
a
mitigating
factor
.
Die
Zuwiderhandlung
von
Deltafina
,
Dimon
und
Transcatab
erstreckte
sich
in
etwa
über
einen
Zeitraum
von
sechs
Jahren
und
fünf
Monaten
,
die
Zuwiderhandlung
von
Romana
Tabacchi
auf
mehr
als
zwei
Jahre
und
neun
Monate
. [EU]
Deltafina
's
,
Dimon's
,
Transcatab's
infringement
lasted
for
approximately
6
years
and
5
months
.
Romana
Tabacchi's
participation
in
the
infringement
is
taken
to
have
lasted
for
more
than
2
years
and
9
months
.
Für
Deltafina
sollte
ein
höherer
Grundbetrag
festgesetzt
werden
,
da
das
Unternehmen
im
Jahr
2001
,
dem
letzten
vollen
Jahr
der
Zuwiderhandlung
,
der
größte
Aufkäufer
mit
einem
Anteil
von
25
%
war
. [EU]
A
higher
starting
amount
should
apply
in
respect
of
Deltafina
as
it
appears
to
be
the
bigger
purchaser
with
a
market
share
of
around
25
%
in
2001
(full
last
year
of
the
infringement
).
Haftung
der
Muttergesellschaften
von
Deltafina
,
Transcatab
und
Dimon
[EU]
Liability
of
the
mother
companies
of
deltafina
,
Transcatab
and
dimon
Im
Falle
der
Universal
Corporation
,
Universal
Leaf
und
Intabex
war
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
ihr
nicht
genügend
Nachweise
für
die
Ausübung
eines
entscheidenden
Einflusses
dieser
Unternehmen
auf
Deltafina
und
Taes
(
Universal
Corporation
und
Universal
Leaf
)
und
Agroexpansión
(
Intabex
)
vorlagen
. [EU]
For
Universal
Corporation
,
Universal
Leaf
and
Intabex
,
the
Commission
considered
that
it
had
not
sufficient
evidence
of
their
exercising
decisive
influence
on
Deltafina
and
Taes
(as
far
as
Universal
Corporation
and
Universal
Leaf
are
concerned
)
and
Agroexpansión
(as
far
as
Intabex
is
concerned
).
Im
Jahr
2001
(
dem
letzten
vollen
Jahr
der
Zuwiderhandlung
)
kaufte
Deltafina
rund
25
%
des
italienischen
Rohtabaks
auf
. [EU]
In
2001
(the
last
full
year
of
the
processors'
infringement
),
Deltafina
bought
some
25
%
of
Italian
raw
tobacco
.
In
Bezug
auf
das
Kartell
der
Verarbeiter
einschließlich
Deltafina
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Geldbußen
gemäß
dem
Beitrag
der
einzelnen
Teilnehmer
an
der
Zuwiderhandlung
und
deren
Marktstellung
nach
unten
gestaffelt
werden
sollten
. [EU]
As
far
as
the
processors'
cartel
(to
include
Deltafina
)
is
concerned
,
the
Commission
considers
that
fines
should
be
scaled
down
in
consideration
of
the
contribution
to
the
illegal
conduct
of
and
the
market
position
enjoyed
by
each
party
involved
.
In
der
Entscheidung
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Deltafina
damit
seine
Pflicht
zur
Zusammenarbeit
gemäß
Ziff
.
11a
)
der
Kronzeugenregelung
verletzt
hat
. [EU]
The
Decision
concludes
that
by
so
acting
Deltafina
breached
the
co-operation
obligation
to
which
it
was
bound
by
virtue
of
point
11
(a)
of
the
Leniency
Notice
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deltafina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners