A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
349 results for Children's
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
geschlechterspezifische
Vermarktung
von
Spielzeug
bedient
die
natürlichen
Vorlieben
von
Kindern
.
Gendered
marketing
of
toys
responds
to
children's
natural
preferences
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Ein
konkreter
Lebensbezug
ist
in
der
Kinderliteratur
bis
zu
einem
gewissen
Grad
wichtig
.
Relatability
is
important
in
children's
literature
up
to
a
point
.
Ist
es
möglich
,
eine
Kinderportion
zu
bekommen
?
Is
it
be
possible
(for
me/him/her
)
to
have
a
children's
portion
/
child's
portion
?
Der
Reinerlös
geht
in
der
Hauptsache
an
Benefizprojekte
für
Kinder
.
In
the
main
,
the
net
proceeds
go
to
children's
charities
.
Wenn
es
um
das
Benehmen
ihrer
verwöhnten
Kinder
geht
,
ist
sie
(
auf
einem
Auge
)
blind
.
She
has
a
blind
spot
when
it
comes
to
her
spoiled
children's
behaviour
.
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Die
Augen
der
Kinder
leuchteten
vor
Aufregung
.
The
children's
eyes
lighted
up
with
excitement
.
Da
ich
selbst
zwei
Mädchen
habe
,
kann
ich
das
Verhalten
von
Kindern
ganz
gut
beurteilen
.
Since
I
have
two
girls
myself
, I
am
a
fair
judge
of
children's
behaviour
.
Prima
!
Goody
!
[children's speech]
[becoming dated]
Wir
wurden
vorübergehend
im
Kinderzimmer
untergebracht
.
We
were
temporarily
installed
in
the
children's
room
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
allemal
gelohnt
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
all
worthwhile
.
2005
wurde
im
Mai
erstmals
der
Preis
Spixel
an
Eigenproduktionen
verliehen
. [G]
In
2005
,
for
the
first
time
,
the
prize
Spixel
was
awarded
to
children's
own
productions
.
Abenteuer
ohne
erhobenen
Zeigefinger
-
Der
Erfolg
der
Kinderbuchautorin
Cornelia
Funke
[G]
Adventure
without
any
Finger-Wagging
-
the
Success
of
Children's
Author
Cornelia
Funke
Aber
Schüttes
Männerporträts
sind
Puppen
,
bestehend
aus
Kopf
und
Schultern
und
auf
dreibeinigen
Gerüsten
ruhend
,
umhüllt
mit
Stoffen
aus
dem
Bekleidungsfundus
des
Künstlers
,
mit
faustgroßen
Köpfen
aus
Fimo
,
einem
weichen
Knetmaterial
für
Kinder
. [G]
But
Schütte's
portraits
are
of
puppets
consisting
of
head
and
shoulders
,
their
fist-sized
heads
of
Fimo
, a
soft
children's
putty
,
the
whole
resting
on
tripods
and
enrobed
in
material
from
the
artist's
store
of
costumes
.
Angefangen
hat
sie
Kinderbuchillustratorin
-
nach
einem
Studium
der
Pädagogik
und
nach
einem
weiteren
im
Bereich
Buchillustration
. [G]
She
started
out
as
an
illustrator
of
children's
books
-
after
a
degree
in
educational
science
and
another
in
the
field
of
book
illustration
.
Beeindruckend
(
sind
)
die
Bilder
der
Ostberlinerin
Katharina
Vogel
,
die
1990
"Kinder
in
Heimen
der
DDR"
festhielt
. [G]
The
pictures
taken
by
the
East
Berliner
Katharina
Vogel
,
who
recorded
"children
in
children's
homes
in
the
GDR"
in
1990
,
make
a
powerful
impact
.
Credo
der
in
Köln
ansässigen
Deutschen
Bühne
(
Auflage
3500
)
ist
es
,
die
Vielfalt
darzustellen
und
alle
Sparten
zu
betrachten:
Oper
,
Theater
,
Tanz
,
Kinder-
und
Jugendtheater
,
was
die
Konkurrenten
nur
bedingt
leisten
,
wenn
sie
unregelmäßig
die
Gattung
Tanz
,
die
freie
Szene
und
das
Musiktheater
präsentieren
oder
sich
mit
Medien-Phänomenen
befassen
. [G]
The
credo
of
the
Cologne-based
Deutsche
Bühne
(with a
circulation
of
3,500)
is
to
present
diversity
and
to
take
a
look
at
all
sectors:
opera
,
theatre
,
dance
,
children's
and
youth
theatre
,
something
its
competitors
only
do
to
a
limited
extent
when
they
present
the
genres
of
dance
,
the
fringe
theatres
and
music
theatre
on
an
irregular
basis
or
deal
with
media
phenomena
.
CX
Huths
Album
mit
dem
anrührenden
Märchen
mag
wie
ein
Malbuch
für
Kinder
ausschauen
,
da
es
kunterbunt
mit
Malstiften
ausgeführt
und
auf
den
Seiten
wie
von
Kinderhand
hingekrakelt
ist
,
wobei
Einzelwörter
und
absurde
Zahlenfolgen
durchschimmern
. [G]
CX
Huth's
album
,
with
its
touching
fairytale
,
looks
rather
like
a
children's
colouring
book
because
it's
done
in
lots
of
colours
with
crayons
and
there
are
scribbles
on
the
pages
in
what
looks
like
children's
handwriting
,
with
individual
words
and
absurd
series
of
numbers
standing
out
.
Da
es
zum
Beispiel
zu
den
aktuellen
Kinder-
und
Jugendbüchern
,
die
in
den
neuen
Lernplänen
im
Freistaat
Sachsen
empfohlen
werden
,
noch
kaum
Unterrichtsmaterialien
oder
Interpretationshilfen
gibt
,
fühlte
sich
die
AG
aufgerufen
,
die
Deutschlehrer
zu
unterstützen
. [G]
Since
there
is
,
for
example
,
not
yet
any
teaching
material
or
aids
to
interpretation
for
the
current
children's
and
youth
literature
recommended
in
the
new
syllabuses
for
the
Free
State
of
Saxony
,
the
working
team
felt
called
upon
to
support
the
teachers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Children's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners