DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Beschichtungs-
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

A. Angebot von Nickel für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie [EU] Supply of nickel to the plating and electroforming industry

Anmerkung: Von Unternummer 1B101d erfasste Ausrüstung schließt Rollen, Streckeinrichtungen, Beschichtungs- und Schneideinrichtungen sowie Stanzformen (clicker dies) ein. [EU] Note: 1B101.d. includes rollers, tension stretchers, coating equipment, cutting equipment and clicker dies.

Auf der Anbieterseite sind nicht alle Nickelanbieter in der Lage, Nickelprodukte der Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie sowie gewissen Erzeugern zu liefern. Insbesondere die Parteien haben ein spezifisches Produkt für diese Verwendung entwickelt. [EU] From the supply-side perspective, not all nickel suppliers are capable of supplying nickel products to the plating and electroforming industry and certain producers, in particular the parties, have developed specific products for this end application.

Bei Druck-, Beschichtungs- und Veredelungsverfahren, die ausschließlich für mit dem EU-Umweltzeichen versehene Produkte angewendet werden, gelten die Kriterien 2, 4, 5, 6 und 7 nur für diese Verfahren. [EU] If there are printing, coatings and finishing processes exclusively used for ecolabelled products, criteria 2, 4, 5, 6 and 7 shall apply only to those processes.

Daher sollte es erlaubt sein, dass Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die bedruckt oder beschichtet sind bzw. durch Klebstoffe zusammengehalten werden, in der Druck-, Beschichtungs- oder Klebeschicht andere Stoffe enthalten als die in der EU für Kunststoffe zugelassenen. [EU] Therefore plastic materials and articles that are printed, coated or held together by adhesives should be allowed to contain in the printing, coating or adhesive layer other substances than those authorised at EU level for plastics.

Darin schlagen sie entweder die Veräußerung der fabrikeigenen PCC-Anlage am Standort Kuusankoski und der Beschichtungs- und Zusatzstoff-Technologie oder lediglich die Veräußerung der entsprechenden Technologie vor. [EU] The package contained two alternative proposals for commitments, the first comprising of the divestiture of the Kuusankoski PCC on-site plant and the coating and additive technology and the second only the divestiture of the technology.

das Angebot von Nickel für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie [EU] the supply of nickel to the plating and electroforming industry

Der Emissionsgrenzwert gilt für Beschichtungs- und Trocknungsverfahren unter gefassten Bedingungen. [EU] Emission limit value applies to coating application and drying processes operated under contained conditions.

Der Markt für das Angebot von Nickelprodukten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie hat eine regionale räumliche Dimension (EWR-weit). [EU] The market for the supply of nickel products to the plating and electroforming industry has a regional geographic dimension (EEA wide).

Die Kommission hat die erste Alternative (Verkauf der PCC-Anlage in Kuusankoski mitsamt der PCC-Beschichtungs- und Zusatzstofftechnologie von Huber) einem Markttest unterzogen und hierzu insgesamt 11 Abnehmer und 4 Wettbewerber befragt, die bereits in die Prüfung des Vorhabens einbezogen worden waren, und von allen Antwort erhalten. [EU] The Commission decided to market test the first alternative commitment proposal (divestment of the on-site PCC plant in Kuusankoski, Finland and the PCC coating and additive technology of Huber). The market test was sent to a total of 11 customers and four competitors that have been involved in investigation of this transaction and a response was received from all of them [5].

Die Kriterien 4, 5, 6 und 7 gelten nur für die Druck-, Beschichtungs- und Veredelungsverfahren für die Papierkomponenten. [EU] Criteria 4, 5, 6 and 7 apply to the printing, coating and finishing processes of the paper components only.

Die Marktuntersuchung hat gezeigt, dass die anderen Hersteller von Nickel für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie keinen Wettbewerbsdruck auf New Inco ausüben können, weil es ihnen an hinreichender Kapazität und geeigneten Technologien mangelt oder sie nicht im EWR tätig sind. [EU] The market investigation has shown that the other producers of nickel for plating and electroforming cannot exercise competitive constraints on New Inco, either because they lack sufficient capacity and suitable technology, or either because they are not active in the EEA.

Die Marktuntersuchung hat gezeigt, dass die Transaktion in der angemeldeten Form wesentlich den wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für die Lieferung von Nickel an die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie im EWR, auf den weltweiten Märkten für das Angebot von hochreinem Nickel für die Herstellung von Superlegierungen/Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen und für das Angebot von hochreinem Kobalt für die Herstellung von Superlegierungen zur Verwendung in sicherheitskritischen Teilen behindern würde. [EU] The market investigation has revealed that the transaction, as notified, would significantly impede effective competition on the market for the supply of nickel to the plating and electroforming industry in the EEA, and on the global markets for the supply of high-purity nickel for the production of super alloys/super alloys used in safety critical parts and for the supply of high-purity cobalt for the production of super alloys used in safety critical parts.

Diese Anforderung gilt für alle im Zuge des Druck-, Beschichtungs- und Veredelungsvorgangs verwendeten Verbrauchsmaterialien. [EU] This requirement applies to all consumables used during the printing, coating and finishing processes.

Die Verarbeitung umfasst unter anderem Walzwerke, Öfen zum Wiederaufheizen, Glühöfen, Schmiedewerke, Gießereien, Beschichtungs- und Beizanlagen. [EU] Processing includes, inter alia, rolling mills, re-heaters, annealing furnaces, smitheries, foundries, coating and pickling

Ein Nickelanbieter, der noch nicht im Geschäft aktiv ist, müsste erhebliche Investitionen tätigen, um die große Auswahl von Nickelprodukten liefern zu können, die bei Beschichtungs- und Galvanoplastikanwendungen verwendet werden. [EU] A nickel supplier not yet active in the business would need to make significant investments to be able to supply the wide range of nickel products used in the plating and electroforming applications.

Ferner bestätigen die Dokumente die Marktposition der Parteien als treibende Kraft, die beste Angebotsauswahl von Nickelprodukten für Beschichtungs- und Galvanoplastik (unterschiedliche Formen und Größen) und Marken mit außergewöhnlichem Ruf auf dem Markt zu haben. [EU] Furthermore, these documents also confirm that the parties are the market drivers, having the greatest range of nickel products for plating and electroforming (different shapes and sizes) and brands with exceptional reputation in the market ('must have' brands).

Interne Dokumente der Parteien lassen auch darauf schließen, dass Inco und Falconbridge die nächsten Wettbewerber für das Angebot von Nickelprodukten für die Beschichtungs- und Galvanoplastikindustrie sind. [EU] Internal documents provided by the parties also indicate that Inco and Falconbridge are the closest competitors for the supply of nickel products used in the plating and electroforming industry.

Kriterium 2 gilt für die Komponenten der Druckerzeugnisse, die nicht aus Papier bestehen, sowie für die Druck-, Beschichtungs- und Veredelungsverfahren für die Papierkomponenten. [EU] Criterion 2 applies both to the non-paper components of the printed paper product and to the printing, coating and finishing processes of the paper components.

Mit Blick auf das erste Alternativangebot, die Veräußerung der PCC-Anlage in Kuusankoski mitsamt der PCC-Beschichtungs- und Zusatzstofftechnologie von Huber, hat die Kommission untersucht, ob ein geeigneter Käufer in der Lage wäre, auf dem Markt der Kalziumkarbonate für die Papierbeschichtung zu einer Wettbewerbskraft werden könnte, wie sie Huber ohne den geplanten Zusammenschluss hätte werden können. [EU] With regard to the first alternative commitment, the Commission evaluated whether the divestiture of the on-site PCC filler plant at Kuusankoski together with the technology offered would enable a suitable purchaser of the divestiture package to acquire the potential of the competitive force in the market for PCC coating carbonates comparable to that which Huber would have had absent the present transaction.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners