A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begrenzungszeichen
Begriff
Begrifflichkeit
Begriffsabgrenzung
Begriffsbestimmung
Begriffsbildung
Begriffsgeschichte
Begriffshierarchie
Begriffsinhalt
Search for:
ä
ö
ü
ß
602 results for
Begriffsbestimmung
Word division: Be·griffs·be·stim·mung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1000
Tonnen
entbeintes
Fleisch
der
KN-Codes
02013000
und
02023090
,
das
folgender
Begriffsbestimmung
entspricht:
[EU]
1000
tonnes
of
boneless
meat
falling
within
CN
codes
02013000
and
02023090
and
meeting
the
following
definition:
28000
Tonnen
Rindfleisch
,
entbeint
,
der
KN-Codes
02013000
und
02061095
,
das
folgender
Begriffsbestimmung
entspricht:
[EU]
28000
tonnes
of
boneless
beef
covered
by
CN
codes
02013000
and
02061095
and
meeting
the
following
definition:
31989
R
1576:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1576/89
des
Rates
vom
29
.
Mai
1989
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Regeln
für
die
Begriffsbestimmung
,
Bezeichnung
und
Aufmachung
von
Spirituosen
(
ABl
. L
160
vom
12
.6.1989, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
1576/89
of
29
May
1989
laying
down
general
rules
on
the
definition
,
description
and
presentation
of
spirit
drinks
(OJ L
160
,
12
.6.1989, p. 1),
as
amended
by:
5000
Tonnen
Rindfleisch
,
entbeint
,
der
KN-Codes
02013000
und
02061095
,
das
folgender
Begriffsbestimmung
entspricht:
[EU]
5000
tonnes
of
boneless
beef
covered
by
CN
codes
02013000
and
02061095
and
meeting
the
following
definitions:
Abblendscheinwerfer
mit
einer
Lichtquelle
bzw
.
Lichtquellen
zur
Erzeugung
des
Hauptabblendlichtbündels
(
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Regelung
Nr
.
48
),
deren
Soll-Lichtstrom
2000
Lumen
übersteigt
,
sind
nicht
zulässig
. [EU]
Passing
beam
headlamps
with
light
source
(s)
producing
the
principal
dipped
beam
(as
defined
in
Regulation
No
48
)
and
having
a
total
objective
luminous
flux
which
exceeds
2000
lumens
are
prohibited
.
"Abfall"
Abfälle
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
3
Nummer
1
der
Richtlinie
2008/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
November
2008
über
Abfälle
[EU]
'waste'
means
waste
as
defined
in
point
1
of
Article
3
of
Directive
2008/98/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
November
2008
on
waste
[27]
Abschnitt
1
Begriffsbestimmung
[EU]
Section
1 -
Definition
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
gilt
diese
Verordnung
nicht
für
Herden
von
Masthähnchen
und
Puten
,
sofern
der
Erzeuger
beabsichtigt
,
aus
diesen
Herden
nur
kleine
Mengen
frischen
Fleisches
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Anhang
I
Nummer
1.10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
abzugeben:a
)
an
den
Endverbraucher
oder
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
,
that
Regulation
shall
not
apply
to
flocks
of
broilers
and
turkeys
where
the
producer
only
intends
to
supply
small
quantities
of
the
fresh
meat
,
as
defined
in
point
1.10
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4],
derived
from
such
flocks
,
to:
(a)
the
final
consumer
;
or
Ähnelt
der
Begriffsbestimmung
für
D.O.C.,
enthält
aber
auch
das
Wort
'garantiert'
und
wird
so
für
Weine
von
besonderem
Wert
verwendet
,
die
seit
mindestens
fünf
Jahren
als
DOC-Weine
anerkannt
sind
.
Diese
Weine
werden
in
Behältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
5
Litern
vermarktet
und
tragen
eine
amtliche
Erkennungsbanderole
,
um
dem
Verbraucher
eine
bessere
Garantie
zu
bieten
. [EU]
Traditional
term
used
to
describe
and
qualify
some
wines
,
extracted
from
raisined
grapes
,
which
contain
a
certain
level
of
residual
sugars
produced
by
the
grapes
,
without
enrichment
processes
.
Ähnelt
der
Begriffsbestimmung
für
D.O.C.,
enthält
aber
auch
das
Wort
"garantiert"
und
wird
so
für
Weine
von
besonderem
Wert
verwendet
,
die
seit
mindestens
fünf
Jahren
als
DOC-Weine
anerkannt
sind
. [EU]
It
is
similar
to
the
D.O.C.
definition
,
but
it
also
contains
the
word
'Guaranteed'
and
so
it
is
assigned
to
wines
having
a
particular
value
,
that
have
been
recognised
as
DOC
wines
since
five
years
at
least
.
Allerdings
ist
aufgrund
der
Verschiedenheit
von
Art
und
Dauer
von
Ereignissen
eine
einheitliche
Begriffsbestimmung
nicht
möglich
. [EU]
However
,
given
the
different
nature
and
length
of
events
,
no
single
definition
is
possible
.
Allgemeine
Begriffsbestimmung
für
Hybridfahrzeuge
(
HV
): [EU]
General
definition
of
hybrid
vehicles
(HV):
Als
"frisches
Geflügelfleisch"
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
von
Zuchtgeflügel
(
einschließlich
Tieren
,
die
nicht
als
domestiziert
gelten
,
jedoch
wie
Haustiere
gehalten
werden
),
ausgenommen
von
Laufvögeln
,
die
zur
Haltbarmachung
lediglich
kältebehandelt
wurden
;
vakuumverpacktes
Fleisch
oder
in
kontrollierter
Atmosphäre
umhülltes
Fleisch
muss
ebenfalls
von
einer
Bescheinigung
nach
diesem
Muster
begleitet
sein
.
Die
Begriffsbestimmung
gilt
auch
für
Fleisch
von
Zuchtfederwild
im
Sinne
der
Entscheidung
2006/696/EG
[letztgültige Fassung]. [EU]
'Fresh
poultry
meat'
means
the
edible
parts
of
farmed
birds
,
including
birds
that
are
not
considered
as
domestic
but
which
are
farmed
as
domestic
animals
,
with
the
exception
of
ratites
,
which
have
not
undergone
any
treatment
other
than
cold
treatment
to
ensure
preservation
;
vacuum-wrapped
meat
or
meat
wrapped
in
a
controlled
atmosphere
must
also
be
accompanied
by
a
certificate
in
accordance
with
this
model
.It
includes
farmed
wild
game-bird
meat
as
defined
in
Decision
2006/696/EC
(as
last
amended
).
Als
"Gemüse
,
homogenisiert"
im
Sinne
der
Unterposition
200510
gelten
Zubereitungen
aus
fein
homogenisiertem
Gemüse
,
aufgemacht
für
den
Einzelverkauf
zur
Ernährung
von
Kindern
oder
zum
Diätgebrauch
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von
250
g
oder
weniger
.
Bei
Anwendung
dieser
Begriffsbestimmung
bleiben
Zutaten
,
die
der
Zubereitung
ggf
.
zum
Würzen
,
Haltbarmachen
oder
zu
anderen
Zwecken
in
geringer
Menge
zugesetzt
sind
,
außer
Betracht
. [EU]
For
the
purposes
of
subheading
200510
,
the
expression
'homogenised
vegetables'
means
preparations
of
vegetables
,
finely
homogenised
,
put
up
for
retail
sale
as
infant
food
or
for
dietetic
purposes
,
in
containers
of
a
net
weight
content
not
exceeding
250
g.
For
the
application
of
this
definition
,
no
account
is
to
be
taken
of
small
quantities
of
any
ingredients
which
may
have
been
added
to
the
preparation
for
seasoning
,
preservation
or
other
purposes
.
Als
"homogenisierte
Zubereitungen"
im
Sinne
der
Unterposition
160210
gelten
Zubereitungen
aus
Fleisch
,
Schlachtnebenerzeugnissen
oder
Blut
,
fein
homogenisiert
,
aufgemacht
für
den
Einzelverkauf
zur
Ernährung
von
Kindern
oder
zum
Diätgebrauch
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von
250
g
oder
weniger
.
Bei
Anwendung
dieser
Begriffsbestimmung
bleiben
Zutaten
,
die
der
Zubereitung
ggf
.
zum
Würzen
,
Haltbarmachen
oder
zu
anderen
Zwecken
in
geringer
Menge
zugesetzt
sind
,
außer
Betracht
. [EU]
For
the
purposes
of
subheading
160210
,
the
expression
'homogenised
preparations'
means
preparations
of
meat
,
meat
offal
or
blood
,
finely
homogenised
,
put
up
for
retail
sale
as
infant
food
or
for
dietetic
purposes
,
in
containers
of
a
net
weight
content
not
exceeding
250
g.
For
the
application
of
this
definition
,
no
account
is
to
be
taken
of
small
quantities
of
any
ingredients
which
may
have
been
added
to
the
preparation
for
seasoning
,
preservation
or
other
purposes
.
Als
"homogenisierte
Zubereitungen"
im
Sinne
der
Unterposition
200710
gelten
Zubereitungen
aus
fein
homogenisierten
Früchten
,
aufgemacht
für
den
Einzelverkauf
zur
Ernährung
von
Kindern
oder
zum
Diätgebrauch
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von
250
g
oder
weniger
.
Bei
Anwendung
dieser
Begriffsbestimmung
bleiben
Zutaten
,
die
der
Zubereitung
ggf
.
zum
Würzen
,
Haltbarmachen
oder
zu
anderen
Zwecken
in
geringer
Menge
zugesetzt
sind
,
außer
Betracht
. [EU]
For
the
purposes
of
subheading
200710
,
the
expression
'homogenised
preparations'
means
preparations
of
fruit
,
finely
homogenised
,
put
up
for
retail
sale
as
infant
food
or
for
dietetic
purposes
,
in
containers
of
a
net
weight
content
not
exceeding
250
g.
For
the
application
of
this
definition
,
no
account
is
to
be
taken
of
small
quantities
of
any
ingredients
which
may
have
been
added
to
the
preparation
for
seasoning
,
preservation
or
other
purposes
.
"Altbatterien
oder
-akkumulatoren":
Batterien
oder
Akkumulatoren
,
die
nach
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/12/EG
als
Abfall
gelten
[EU]
'waste
battery
or
accumulator'
means
any
battery
or
accumulator
which
is
waste
within
the
meaning
of
Article
1(1)(a)
of
Directive
2006/12/EC
Am
24
.
März
2006
änderte
der
Ausschuss
für
den
Schutz
der
Meeresumwelt
(
MEPC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
darüber
hinaus
die
Begriffsbestimmung
für
Schweröle
in
Regel
21
.2
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
. [EU]
On
24
March
2006
,
the
MEPC
also
amended
the
definition
of
heavy
grades
of
oil
in
Regulation
21
.2
of
Annex
I
to
Marpol
.
Andere
Wirkstoffe
,
die
der
Begriffsbestimmung
von
Margosa-Extrakt
im
Verzeichnis
der
zu
bewertenden
Wirkstoffe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1451/2007
entsprechen
,
sind
nicht
bewertet
worden
und
sollten
daher
nicht
auf
der
Grundlage
dieser
Bewertung
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
Any
possible
other
substances
complying
with
the
definition
of
margosa
extract
in
the
list
of
active
substances
to
be
assessed
in
Regulation
(EC)
No
1451/2007
have
not
been
evaluated
,
and
should
therefore
not
be
included
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
based
on
this
evaluation
.
Änderungen
der
Begriffsbestimmung
des
Artikels
2
Nummer
11
;" [EU]
amendments
to
the
definition
provided
for
in
Article
2(11);' ,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Begriffsbestimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners