DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

104 results for Bauwerke
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Adaption historischer Bauwerke [G] Adaptation of historical buildings

Dabei handelt es sich nicht nur um einzelne Bauwerke, wie den Kölner Dom oder das Kloster Maulbronn. [G] This designation does not just refer to individual buildings, such as Cologne Cathedral or Maulbronn Monastery Complex.

Die Alliierten legten die "Führer"-Stadt 1945 in Schutt und Asche, doch die Nazi-Bauwerke blieben den Nürnbergern erhalten. [G] The Allies reduced the "Führer's City" to rubble in 1945, but the people of Nuremberg were left with the Nazi buildings.

Die Alte Pinakothek von Leo von Klenze galt immer als eines der schönsten Bauwerke Münchens. [G] The Alte Pinakothek by Leo von Klenze has always been considered one of the most beautiful buildings in Munich.

Ganz unmittelbar dem Generalthema "Metamorph" der Biennale 2004 (Gesamtleitung Kurt W. Forster) sind Transformationen bestehender Bauwerke verpflichtet: Bernd Kniess (Köln) hat einem Umspannwerk den spröden Charme der siebziger Jahre ausgetrieben und es in eine Galerie umgewandelt. [G] Bernd Kniess (Cologne) has exorcised the austere charm of the 1970s from an electricity substation and transformed it into a gallery.

Ob es die WDR-Arkaden in Köln sind oder als letztes Beispiel die neue, fast vollständig gläserne Stadtbibliothek in Ulm, Böhm gelangen immer wieder transparente, schwerelos wirkende Bauwerke. [G] Whether the WDR-arcades in Cologne or, as a final example, the new, almost entirely glass municipal library in Ulm, Böhm has created again and again transparent, seemingly weightless buildings.

Oft sind historische Vorreiter schon zur Stelle gewesen, und viele Städte gründen ihre lokale Identität auf Bauwerke fremder Architekten. [G] Many are picking up where historical forerunners once left off, and many a German town pins its local identity on works by foreign architects.

32003 H 0887: Empfehlung der Kommission vom 11. Dezember 2003 zur Einführung und Anwendung von Eurocodes für Bauwerke und tragwerksrelevante Bauprodukte (ABl. L 332 vom 19.12.2003, S. 62)." [EU] Commission Recommendation 2003/887/EC of 11 December 2003 on the implementation and use of Eurocodes for construction works and structural construction products (OJ L 332, 19.12.2003, p. 62).'

Abschnitt 4.2.10 steht auch mit den Änderungen des Lichtraumprofils des Streckenabschnitts in Zusammenhang (Bauwerke, Tunnel usw.). [EU] Clause 4.2.10 is also linked to the modifications of the gauge of the line section (structures, tunnels, etc.).

Allerdings sollte der spezifische Bedarf an Angaben hinsichtlich des Gehalts an gefährlichen Stoffen in Bauprodukten weiter untersucht werden, damit der Umfang der darunter fallenden Stoffe vervollständigt wird, um ein hohes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit von Arbeitnehmern, die Bauprodukte verwenden, und von Nutzern der Bauwerke zu gewährleisten, auch in Bezug auf die Anforderungen beim Recycling und/oder bei der Wiederverwendung von Bauteilen oder -materialien. [EU] However, the specific need for information on the content of hazardous substances in construction products should be further investigated with a view to completing the range of substances covered so as to ensure a high level of protection of the health and safety of workers using construction products and of users of construction works, including with regard to recycling and/or reuse requirements of parts or materials.

Alle TSI-Streckenklassen - nur für neue Bauwerke auf neuen oder vorhandenen Strecken - Bestimmung 3 [EU] All TSI categories of line - only for new structures on new or existing lines - clause (3)

Alle TSI-Streckenklassen - nur für neue Bauwerke auf neuen oder vorhandenen Strecken [EU] All TSI categories of line - only for existing structures on new or existing lines

Alle TSI-Streckenklassen - nur für neue Bauwerke auf neuen oder vorhandenen Strecken [EU] All TSI categories of line - only for new structures on new or existing lines

Alle TSI-Streckenklassen - nur für neue Bauwerke auf neuen und vorhandenen Strecken [EU] All TSI categories of line - only for new structures on new and existing lines

Alle Wirtschaftsakteure, die Teil der Liefer- und Vertriebskette sind, sollten geeignete Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass sie nur Bauprodukte in Verkehr bringen oder auf dem Markt bereitstellen, die die Anforderungen dieser Verordnung einhalten, mit denen die Leistung von Bauprodukten gewährleistet werden soll und Grundanforderungen an Bauwerke erfüllt werden sollen. [EU] All economic operators intervening in the supply and distribution chain should take appropriate measures to ensure that they place or make available on the market only construction products which are in compliance with the requirements of this Regulation, which aim to ensure the performance of construction products and fulfil basic requirements for construction works.

Andere Bauwerke des Hoch- und Tiefbaus [CPA Abteilung 45] [EU] Other civil engineering works [CPA division 45]

Andere Bauwerke des Hoch- und Tiefbaus [EU] Other civil engineering works

Änderung des Zeitraums, in dem der Hersteller gemäß Artikel 11 die technischen Unterlagen und die Leistungserklärung aufbewahren muss, nachdem das Bauprodukt in Verkehr gebracht wurde, wobei die Lebenserwartung oder die Bedeutung des Bauprodukts für die Bauwerke zugrunde gelegt wird [EU] the amendment of the period for which the manufacturer shall keep the technical documentation and the declaration of performance after the construction product has been placed on the market, in accordance with Article 11, based on the expected life or the part played by the construction product in the construction works

Anhang C - TSI-streckenspezifische Kapazitätsanforderungen an Bauwerke in Großbritannien [EU] Annex C - Capability requirements for structures according to TSI category of line in Great Britain

Anhang E - TSI-streckenspezifische Kapazitätsanforderungen an Bauwerke [EU] Annex E - Capability requirements for structures according to TSI category of line

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners