DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aufgabenbereich
Search for:
Mini search box
 

70 results for Aufgabenbereich
Word division: Auf·ga·ben·be·reich
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Zum Zum Aufgabenbereich des Generalsekretariats gehört die Steuerung der Ressourcen. The areas of responsibility of the secretariat-general include the control of resources.

Er hat sich zielstrebig in seinen Aufgabenbereich eingearbeitet. He exhibited determination in familiarizing himself with his assigned duties.

Ob ich neue Gebäude schaffe oder alte erhalte, beides gehört zum Aufgabenbereich einer Architektin. [G] No matter whether I design new buildings or preserve old ones, these are both tasks which fall within the remit of an architect.

Auch wenn die Kommission dem Argument Deutschlands folgen würde, wonach die Ausgaben für Sicherheit in Höhe von EUR in den öffentlichen Aufgabenbereich fielen und somit nicht in die Berechnung für die Südbahn einfließen dürften, bliebe dennoch ein erhebliches Cashflow-Defizit von [...] EUR bestehen. [EU] Even if the Commission followed Germany's argument that security and safety costs of EUR [...] fell within the public policy remit and had therefore to be excluded from the calculation for the southern runway, a substantial cash-flow loss of EUR [...] would remain.

auf begründetes Verlangen einer zuständigen nationalen Behörde Aushändigung aller erforderlichen Informationen und Unterlagen zum Nachweis der Konformität eines Spielzeugs an diese Behörde; c) auf Verlangen der zuständigen nationalen Behörden Kooperation bei allen Maßnahmen zur Ausräumung der Gefahren, die mit Spielzeugen verbunden sind, die zu ihrem Aufgabenbereich gehören. [EU] Obligations of distributors

Auf der Siebten Konferenz zur Überprüfung des BWÜ wurde beschlossen, das Mandat der Gruppe für die Unterstützung der Durchführung um weitere fünf Jahre (2012-2016) zu verlängern und ihren Aufgabenbereich um die Durchführung des Beschlusses über die Errichtung und Verwaltung der Datenbank für Hilfeersuchen und Hilfsangebote, um die Erleichterung des damit verbundenen Informationsaustauschs unter den Vertragsstaaten sowie gegebenenfalls um die Unterstützung der Vertragsstaaten bei der Umsetzung der Beschlüsse und Empfehlungen der Siebten Überprüfungskonferenz zu erweitern. [EU] The Seventh Review Conference of the BTWC decided to renew the mandate of the Implementation Support Unit for another five-year term (2012-2016) and decided to expand its tasks to include the implementation of the decision to establish and administer the database for assistance requests and offers, and facilitating the associated exchange of information among States Parties, as well as support, as appropriate, the implementation by States Parties of the decisions and recommendations of the Seventh Review Conference.

Aufgabenbereich beim letzten Arbeitgeber: ... [EU] Claimant's duties in his or her latest occupation: ...

Aufgabenbereich, den die Unternehmen gemäß dem ISM-Code zu berücksichtigen haben [EU] The terms of reference which the ISM Code requires that companies should take into account

Aufgabenbereich, der gemäß dem ISM-Code bei dem System zur Organisation von Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigt werden muss und [EU] The terms of reference that must be taken into account under the safety management system as required by the ISM Code; and [listen]

Aufgabenbereich des Anweisungsbefugten [EU] Responsibilities of Authorising Officer

AUFGABENBEREICH DES EXPERTEN NACH ARTIKEL 4 ABSATZ 4 [EU] TERMS OF REFERENCE FOR THE EXPERT REFERRED TO IN ARTICLE 4(4)

Aufgabenbereich des Rechnungsführers [EU] Responsibilities of Accounting Officer

Aufgrund der Unvorhersehbarkeit der Situation und der Notwendigkeit eines flexiblen Ansatzes sollten Umfang und Aufgabenbereich der Mission alle sechs Monate nach den im CONOPS und im OPLAN festgelegten Bewertungskriterien überprüft werden. [EU] Owing to the unpredictability of the situation and to the need to ensure a flexible approach, and in accordance with the assessment criteria set out in the CONOPS and in the OPLAN, the size and scope of the Mission should be subject to a six-monthly review.

auf Verlangen der zuständigen nationalen Behörden Kooperation bei allen Maßnahmen zur Abwendung der Gefahren, die mit Produkten verbunden sind, die zu ihrem Aufgabenbereich gehören. [EU] cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the risks posed by products covered by their mandate.

auf Verlangen der zuständigen nationalen Behörden Kooperation bei allen zum Aufgabenbereich gehörenden Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit ortsbeweglichen Druckgeräten verbunden sind. [EU] cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the risks posed by transportable pressure equipment covered by the mandate.

Damit die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 weiterhin als wirksames Instrument der EZB für die Erfüllung der Aufgaben der statistischen Datenerhebung des ESZB genutzt werden kann und um sicherzustellen, dass die EZB weiterhin über statistische Daten der erforderlichen Qualität im Hinblick auf den gesamten Aufgabenbereich des ESZB verfügen kann, ist es unerlässlich, den Umfang der Berichtspflichten gemäß der genannten Verordnung zu überprüfen. [EU] In order to maintain Regulation (EC) No 2533/98 as an effective instrument for the ECB to carry out the statistical information collection tasks of the ESCB and to guarantee the continued availability to the ECB of statistical information of the necessary quality and covering the entire range of tasks of the ESCB it is essential to review the scope of the reporting requirements that the named Regulation imposes.

Damit fallen bestimmte Investitionen möglicherweise in den öffentlichen Aufgabenbereich. [EU] However, this being said certain of the investments may fall within the public policy remit.

Das Unternehmen soll Verfahren einführen, durch die sichergestellt wird, dass neu eingestellte Mitarbeiter und Mitarbeiter, die mit neuen Aufgaben betraut werden, die im Bezug zur Schiffssicherheit und dem Meeresumweltschutz stehen, in ihren Aufgabenbereich ordnungsgemäß eingewiesen werden. [EU] The company should establish procedures to ensure that new personnel and personnel transferred to new assignments related to safety and protection of the environment are given proper familiarisation with their duties.

den Aufgabenbereich des Zeugnisses oder die Bedingungen der Zulassung einer Organisation oder [EU] the scope of the certificate or the terms of approval of an organisation; or [listen]

Der Aufgabenbereich des Ausschusses ist in dem Dokument mit dem Titel "Konsultationen und Modalitäten betreffend die Beiträge von Staaten, die nicht der EU angehören, zu zivilen Krisenbewältigungsoperationen der EU" festgelegt. [EU] The terms of reference of the CoC are laid down in the document entitled 'Consultations and Modalities for the Contribution of non-EU States to EU civilian crisis management operations'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners