A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
akinetisch
akklimatisieren
akkommodierend
akkordieren
akkreditieren
akkreditiveröffnende Bank
akkreditivgemäß
akkreditivkonform
akkubetriebenes Fahrzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for Akkreditiert
Word division: ak·kre·di·tiert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Labor
(
einschließlich
anderer
Dienstleistungserbringer
),
das
mit
der
Bestimmung
des
Emissionsfaktors
,
des
unteren
Heizwertes
,
des
Oxidationsfaktors
,
des
Kohlenstoffgehalts
,
des
Biomasseanteils
oder
von
Zusammensetzungsdaten
oder
mit
der
Durchführung
von
Kalibrierungen
und
relevanten
Prüfungen
der
KEMS-Geräte
beauftragt
wird
,
sollte
gemäß
EN
ISO
17025:2005
(
'Allgemeine
Anforderungen
an
die
Kompetenz
von
Prüf-
und
Kalibrierlaboratorien'
)
akkreditiert
sein
.". [EU]
The
laboratory
(including
other
service
providers
)
used
to
determine
the
emission
factor
,
net
calorific
value
,
oxidation
factor
,
carbon
content
,
the
biomass
fraction
,
composition
data
or
to
carry
out
calibrations
and
relevant
equipment
assessments
for
CEMS
should
be
accredited
according
to
EN
ISO
17025:2005
(General
requirements
for
the
competence
of
testing
and
calibration
laboratories
).'.
Das
Labor
muss
für
die
erforderlichen
Analysen
ausgerüstet
und
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassen
,
nach
international
anerkannten
Standards
akkreditiert
oder
regelmäßigen
Kontrollen
durch
die
zuständige
Behörde
unterworfen
sein
. [EU]
The
laboratory
must
be
equipped
to
carry
out
necessary
analyses
and
be
approved
by
the
competent
authority
,
be
accredited
according
to
internationally
recognised
standards
or
be
subject
to
regular
controls
by
the
competent
authority
.
Das
Managementsystem
des
Lieferanten
wird
von
einer
Konformitätsbewertungsstelle
zertifiziert
,
die
von
einer
Akkreditierungsstelle
,
die
von
einer
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2008
anerkannten
,
von
Fachkollegen
beurteilten
Stelle
für
diese
Tätigkeit
bestätigt
wurde
,
oder
von
einem
Umweltgutachter
,
der
von
einer
Akkreditierungs-
oder
Zulassungsstelle
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1221/2009
akkreditiert
oder
zugelassen
wurde
,
die
ebenfalls
einer
Bewertung
durch
Fachkollegen
gemäß
Artikel
31
der
genannten
Verordnung
unterzogen
wurde
. [EU]
The
management
system
of
the
supplier
shall
be
certified
by
a
conformity
assessment
body
which
is
accredited
by
an
accreditation
body
successfully
peer
evaluated
for
this
activity
by
the
body
recognised
in
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
765/2008
;
or
by
an
environmental
verifier
which
is
accredited
or
licensed
by
an
accreditation
or
licensing
body
according
to
Regulation
(EC)
No
1221/2009
which
is
also
subject
to
peer
evaluation
according
to
Article
31
of
that
Regulation
,
respectively
.
Dazu
müssen
sie
die
Akkreditierungsnormen
nach
Anhang
V
Abschnitt
B
erfüllen
.
Da
sich
die
Akkreditierung
in
der
Praxis
als
langwieriger
erwiesen
hat
,
als
dies
zunächst
absehbar
war
,
sollte
Anhang
V
geändert
werden
,
damit
wirksame
Kontrollmaßnahmen
möglich
sind
,
indem
die
Mitgliedstaaten
Labors
zulassen
können
,
die
für
amtliche
Kontrollen
befähigt
,
aber
noch
nicht
akkreditiert
sind
. [EU]
Such
approved
laboratories
must
meet
the
accreditation
standards
mentioned
in
Section
B
of
Annex
V.
Since
accreditation
has
proved
in
practice
to
take
longer
than
originally
foreseen
,
Annex
V
should
be
amended
to
ensure
efficient
control
actions
by
allowing
Member
States
to
authorise
laboratories
that
are
competent
for
official
controls
,
but
not
yet
accredited
.
Dementsprechend
kann
ein
Zertifizierungsdienst
,
der
keine
QCs
ausstellt
,
beaufsichtigt
oder
freiwillig
akkreditiert
werden
. [EU]
Accordingly
, a
certification
service
not
issuing
QCs
may
be
supervised
or
voluntarily
accredited
.
Der
Abruf
von
Daten
durch
Teilnehmer
des
Analyseprojekts
gemäß
Artikel
14
Absatz
2
Buchstabe
b
des
Europol-Beschlusses
wird
erst
gestattet
,
nachdem
diese
von
Europol
akkreditiert
worden
sind
und
nachdem
sie
an
einer
Schulung
zu
ihren
spezifischen
Verpflichtungen
nach
Maßgabe
des
Europol-Rechtsrahmens
teilgenommen
haben
. [EU]
In
accordance
with
Article
14
(2)(b)
of
the
Europol
Decision
,
the
retrieval
of
data
by
participants
of
the
analysis
project
shall
only
be
granted
after
they
have
been
accredited
by
Europol
and
following
a
training
on
their
specific
obligations
under
the
Europol
legal
framework
.
Der
Anlagenbetreiber
stellt
sicher
,
dass
die
Laboratorien
,
die
die
Messungen
,
Kalibrierungen
und
relevanten
Geräteprüfungen
für
Systeme
zur
kontinuierlichen
Emissionsmessung
vornehmen
,
gemäß
EN
ISO/IEC
17025
für
die
betreffenden
Analysemethoden
bzw
.
Kalibriertätigkeiten
akkreditiert
sind
. [EU]
The
operator
shall
ensure
that
laboratories
carrying
out
measurements
,
calibrations
and
relevant
equipment
assessments
for
continuous
emission
measurement
systems
(CEMS)
shall
be
accredited
in
accordance
with
EN
ISO/IEC
17025
for
the
relevant
analytical
methods
or
calibration
activities
.
Der
Anlagenbetreiber
stellt
sicher
,
dass
die
Laboratorien
,
die
zur
Durchführung
der
Analysen
zwecks
Bestimmung
von
Berechnungsfaktoren
in
Anspruch
genommen
werden
,
gemäß
EN
ISO/IEC
17025
für
die
betreffenden
Analysemethoden
akkreditiert
sind
. [EU]
The
operator
shall
ensure
that
laboratories
used
to
carry
out
analyses
for
the
determination
of
calculation
factors
are
accredited
in
accordance
with
EN
ISO/IEC
17025
,
for
the
relevant
analytical
methods
.
Der
Delegationsleiter
ist
befugt
,
die
Union
in
dem
Land
,
in
dem
die
Delegation
akkreditiert
ist
,
insbesondere
beim
Abschluss
von
Verträgen
und
als
Partei
bei
Gerichtsverfahren
zu
vertreten
. [EU]
The
Head
of
Delegation
shall
have
the
power
to
represent
the
Union
in
the
country
where
the
delegation
is
accredited
,
in
particular
for
the
conclusion
of
contracts
,
and
as
a
party
to
legal
proceedings
.
Der
potenzielle
Umweltgutachter
muss
in
dem
Mitgliedstaat
,
der
die
Drittlandregistrierung
vorsieht
,
für
das
betreffende
Drittland
und
für
die
im
gegebenen
Registrierungsverfahren
relevanten
Wirtschaftszweige
(
entsprechend
den
NACE-Codes
)
akkreditiert
sein
. [EU]
The
potential
verifier
should
be
accredited
in
that
specific
Member
State
that
provides
for
third
country
registration
,
for
that
specific
third
country
and
for
the
specific
economic
sector
(s)
involved
(determined
based
on
NACE
codes
)
in
the
given
registration
procedure
.
Die
amtliche
Übersetzung
des
obigen
Werts
"EN_name_value"
in
die
Landessprache
(
für
das
Deutsche:
"Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatusliste
der
Zertifizierungsdienste
von
Zertifizierungsdiensteanbietern
,
die
von
der
zuständigen
Stelle
des
entsprechenden
Mitgliedstaats
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind"
.). [EU]
National
language
official
translation
of
the
above
EN_name_value
.
die
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatusliste
der
Zertifizierungsdienste
von
Zertifizierungsdiensteanbietern
,
die
vom
entsprechenden
Mitgliedstaat
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind
(
die
"
vertrauenswürdige
Liste"
). [EU]
i.e.,
the
'Supervision/Accreditation
Status
List
of
certification
services
from
Certification
Service
Providers
,
which
are
supervised/accredited
by
the
referenced
Member
State
for
compliance
with
the
relevant
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC'
(in
short
the
'Trusted
List'
).
Die
beteiligten
zuständigen
Stellen
prüfen
für
ihre
Mitgliedstaaten
über
ihre
Akkreditierungs-
und
Zulassungsstellen
,
ob
der/die
am
Registrierungsverfahren
beteiligte(n)
Umweltgutachter
für
alle
in
das
Registrierungsverfahren
einbezogenen
NACE-Codes
akkreditiert
oder
zugelassen
ist/sind
. [EU]
The
competent
bodies
involved
shall
check
,
via
their
accreditation
and
licensing
bodies
,
for
their
own
Member
States
whether
the
verifier
(s)
involved
in
the
registration
procedure
is
(are)
accredited
or
licensed
for
all
the
NACE
codes
concerned
in
the
registration
process
.
Die
Delegationen
der
Union
müssen
über
ausreichende
Kapazitäten
verfügen
,
um
den
Bedürfnissen
anderer
Organe
der
Union
,
insbesondere
des
Europäischen
Parlaments
,
bei
ihren
Kontakten
mit
den
internationalen
Organisationen
oder
den
Drittstaaten
,
bei
denen
die
Delegationen
akkreditiert
sind
,
nachzukommen
. [EU]
Union
delegations
shall
have
the
capacity
to
respond
to
the
needs
of
other
institutions
of
the
Union
,
in
particular
the
European
Parliament
,
in
their
contacts
with
the
international
organisations
or
third
countries
to
which
the
delegations
are
accredited
.
Die
Gutachter-
und
Validierungstätigkeit
unterliegt
der
Aufsicht
durch
die
Akkreditierungsstelle
oder
Zulassungsstelle
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Umweltgutachter
akkreditiert
oder
zugelassen
ist
. [EU]
The
verification
and
validation
activities
shall
be
subject
to
supervision
by
the
Accreditation
or
Licensing
Body
of
the
Member
State
in
which
the
environmental
verifier
is
accredited
or
licensed
.
die
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind
. [EU]
that
are
supervised/accredited
for
compliance
with
the
relevant
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
.
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Produktzertifizierungsstellen
erfüllen
die
Voraussetzungen
der
Europäischen
Norm
EN
45011
oder
des
ISO/IEC-Leitfadens
65
(
Allgemeine
Kriterien
für
Produktzertifizierungsstellen
)
und
werden
ab
dem
1.
Mai
2010
nach
diesen
Normen
akkreditiert
. [EU]
The
certification
bodies
referred
to
in
paragraphs
1(b)
and
2(b)
shall
comply
with
,
and
from
1
May
2010
be
accredited
in
accordance
with
,
the
European
standard
EN
45011
or
ISO/IEC
Guide
65
(General
requirements
for
bodies
operating
product
certification
systems
).
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Produktzertifizierungsstellen
müssen
die
Voraussetzungen
der
Europäischen
Norm
EN
45011
oder
des
ISO/IEC-Leitfadens
65
(
Allgemeine
Kriterien
für
Produktzertifizierungsstellen
)
erfüllen
und
werden
ab
dem
1.
Mai
2010
nach
diesen
Normen
akkreditiert
. [EU]
The
certification
bodies
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
shall
comply
with
,
and
from
1
May
2010
be
accredited
in
accordance
with
,
the
European
standard
EN
45011
or
ISO/IEC
Guide
65
(General
requirements
for
bodies
operating
product
certification
systems
).
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Produktzertifizierungsstellen
erfüllen
die
Voraussetzungen
der
Europäischen
Norm
EN
45011
oder
des
ISO/IEC-Leitfadens
65
(
Allgemeine
Kriterien
für
Produktzertifizierungsstellen
)
und
werden
ab
dem
1.
Mai
2010
nach
diesen
Normen
akkreditiert
. [EU]
The
product
certification
bodies
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
comply
with
and
,
from
1
May
2010
be
accredited
in
accordance
with
,
European
standard
EN
45011
or
ISO/IEC
Guide
65
(General
requirements
for
bodies
operating
product
certification
systems
).
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Produktzertifizierungsstellen
erfüllen
die
Voraussetzungen
der
Europäischen
Norm
EN
45011
oder
des
ISO-Leitfadens
65
(
Allgemeine
Kriterien
für
Produktzertifizierungsstellen
)
und
werden
ab
dem
1.
Mai
2010
nach
diesen
Normen
akkreditiert
. [EU]
The
product
certification
bodies
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
comply
with
and
,
from
1
May
2010
be
accredited
in
accordance
with
European
standard
EN
45011
or
ISO/IEC
Guide
65
(General
requirements
for
bodies
operating
product
certification
systems
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Akkreditiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners