A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for 755
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Hamburg
(
Stadtstaat
) -
http://www
.hamburg.de/;
Einwohner:
1.729.000,
Fläche:
755
,26
km²
[G]
Hamburg
(city
state
) -
http://www
.hamburg.de/;
Population:
1,729,000,
area:
755
.26
km²
Allein
die
Kapitalzuführung
des
Landes
Berlin
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
im
Sommer
2001
würde
gemäß
diesen
Überlegungen
einer
theoretischen
Reduzierung
der
Vermögenswerte
von
bis
zu
44
Mrd
.
EUR
entsprechen
. [EU]
According
to
this
approach
,
the
EUR
1,755
billion
capital
injection
from
the
Land
of
Berlin
in
the
summer
of
2001
would
alone
correspond
to
a
theoretical
asset
reduction
of
up
to
EUR
44
billion
.
Das
Land
Berlin
hatte
der
BGB
nur
Kernkapital
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
zugeführt
,
jedoch
kein
Ergänzungskapital
. [EU]
The
Land
of
Berlin
injected
only
core
capital
totalling
(EUR 1,755
billion
)
into
BGB
,
and
not
supplementary
capital
.
Der
Betrag
der
zunächst
als
Rettungsbeihilfe
gewährten
Kapitalzuführung
von
1,755
Mrd
.
EUR
vom
August
2001
wurde
so
bemessen
,
dass
damit
eine
Kernkapitalquote
der
Bank
von
5,0 %
bzw
.
eine
Eigenmittelquote
von
9,7 %
sichergestellt
werden
konnte
. [EU]
The
EUR
1.755
billion
capital
injection
in
August
2001
,
initially
granted
as
rescue
aid
,
was
assessed
on
the
basis
that
it
could
help
the
bank
secure
a
core‐
;capital
ratio
of
5.0 %
and
an
own‐
;funds
ratio
of
9,7 %.
Der
Gesamtbetrag
der
Beihilfen
als
Bezugspunkt
für
die
Prüfung
der
Angemessenheit
umfasse
die
Kapitalzuführung
des
Landes
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
und
den
Beihilfewert
der
Risikoabschirmung
,
der
wirtschaftlich
höchstens
dem
Worst-Case-Szenario
von
6,07
Mrd
.
EUR
entspreche
. [EU]
The
total
amount
of
aid
used
as
a
point
of
reference
for
assessing
its
appropriateness
included
the
EUR
1,755
billion
capital
injection
by
the
Land
and
the
aid
value
of
the
risk
shield
,
which
in
a
worst‐
;case
scenario
was
equivalent
in
financial
terms
to
EUR
6,07
billion
.
Der
Wert
der
an
die
Übernehmer
abgegebenen
Vermögenswerte
beträgt
nach
Angaben
von
CFF
unter
Berücksichtigung
des
Marktwerts
der
Flotte
der
SNCM
,
welcher
von
CFF
mit
Stand
von
August
2006
auf
644
bis
664
Mio
.
EUR
geschätzt
wird
,
zwischen
640
Mio
.
EUR
und
755
Mio
.
EUR
. [EU]
CFF
submits
that
the
value
of
the
asset
sold
to
the
purchasers
varies
between
EUR
640
million
and
EUR
755
million
,
compared
to
the
market
value
of
the
fleet
used
by
SNCM
which
CFF
valued
at
between
EUR
644
million
and
EUR
664
million
in
August
2006
.
Die
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
wird
nach
Abschluss
der
Machbarkeitsstudie
gemäß
Abschnitt
1.2
des
Beschlusses
2009/
755
/EG
(
voraussichtlich
Ende
Mai
2010
)
ausgeschrieben
. [EU]
The
call
for
proposals
shall
be
launched
after
the
completion
of
the
study
on
the
evaluation
of
the
feasibility
as
referred
to
in
Section
1.2
of
Decision
2009/
755
/EC
foreseen
by
the
end
of
May
2010
.
Die
Dritten
,
die
sich
geäußert
haben
,
vertraten
die
Auffassung
,
dass
die
Maßnahmen
,
die
Teil
der
neuen
Regelung
für
Koordinierungsstellen
sind
,
keines
der
vier
Kriterien
erfüllen
,
nach
denen
eine
Maßnahme
als
Beihilfe
eingestuft
werden
kann
,
und
verweisen
allgemein
auf
die
bereits
im
Rahmen
des
Verfahrens
C
15/2002
,
das
durch
die
Entscheidung
2003/
755
/EG
abgeschlossen
wurde
,
formulierten
Stellungnahmen
. [EU]
The
third
parties
consider
that
the
measures
concerned
,
which
are
part
of
the
new
scheme
for
coordination
centres
,
do
not
meet
any
of
the
four
criteria
for
describing
a
measure
as
aid
and
generally
refer
to
the
comments
already
made
in
proceeding
C
15/2002
,
which
was
closed
by
Decision
2003/
755
/EC
.
Die
Entscheidung
2005/
755
/EG
der
Kommission
vom
25
.
Oktober
2005
zur
Änderung
der
Entscheidungen
2005/92/EG
und
2005/93/EG
hinsichtlich
der
Ausfuhr
bestimmter
Erzeugnisse
in
Drittländer
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/
755
/EC
of
25
October
2005
amending
Decisions
2005/92/EC
and
2005/93/EC
concerning
export
to
third
countries
of
certain
products
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2008/
755
/EG
der
Kommission
vom
24
.
September
2008
zur
Änderung
der
Entscheidung
2005/176/EG
zur
Festlegung
der
Code-Form
und
der
Codes
für
die
Mitteilung
von
Tierseuchen
gemäß
der
Richtlinie
82/894/EWG
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2008/
755
/EC
of
24
September
2008
amending
Decision
2005/176/EC
laying
down
the
codified
form
and
the
codes
for
the
notification
of
animal
diseases
pursuant
to
Council
Directive
82/894/EEC
[17]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Ergebnisse
der
Studie
werden
für
Mai
2010
erwartet
,
und
das
im
Beschluss
2009/
755
/EG
vorgesehene
Finanzhilfeverfahren
wird
auf
Grundlage
der
von
der
Studie
ermittelten
Kriterien
eingeleitet
werden
. [EU]
The
results
of
the
study
are
expected
by
May
2010
and
the
procedure
for
grants
provided
for
by
Decision
2009/
755
/EC
will
be
initiated
on
the
basis
of
the
criteria
established
in
the
study
.
Die
Erstattungen
bei
der
Ausfuhr
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
genannten
Erzeugnisse
,
die
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
755
/2005
festgesetzt
sind
,
werden
gemäß
dem
Anhang
zu
dieser
Verordnung
abgeändert
. [EU]
The
export
refunds
on
the
products
listed
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
,
exported
in
the
natural
state
,
as
fixed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
755
/2005
are
hereby
altered
as
shown
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Die
Erstattungen
,
die
bei
der
Ausfuhr
auf
dem
Geflügelfleischsektor
anzuwenden
sind
,
wurden
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
755
/2005
der
Kommission
festgesetzt
. [EU]
The
export
refunds
on
poultrymeat
were
fixed
by
Commission
Regulation
(EC)
No
755
/2005
[2].
die
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
durch
das
Land
Berlin
im
August
2001
[EU]
the
capital
injection
of
EUR
1,755
billion
by
the
Land
of
Berlin
in
August
2001
Die
Methode
Abel-Pensky
ist
die
vom
Deutschen
Normenausschuss
(
DNA
),
Berlin
15
,
veröffentlichte
Methode
nach
DIN
51
755
-
März
1974
(
Deutsche
Industrienorm
). [EU]
The
term
'Abel-Pensky
method'
means
method
DIN
(Deutsche
Industrienorm
)
51
755
-
März
1974
published
by
the
DNA
(Deutsche
Normenausschuss
),
Berlin
15
.
Dieses
Verfahren
wurde
am
17
.
Februar
2003
durch
die
Entscheidung
2003/
755
/EG
der
Kommission
(
abschließende
ablehnende
Entscheidung
)
abgeschlossen
. [EU]
The
procedure
was
closed
on
17
February
2003
by
Commission
Decision
2003/
755
/EC
, a
final
negative
decision
[4].
Diese
vorbereitende
Maßnahme
ist
die
Fortsetzung
einer
früheren
,
im
Beschluss
2009/
755
/EG
vorgesehenen
vorbereitenden
Maßnahme
. [EU]
This
preparatory
action
is
a
follow
up
of
a
previous
preparatory
action
provided
for
in
Decision
2009/
755
/EC
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
755
/2008
der
Kommission
vom
31
.
Juli
2008
zur
Änderung
des
Anhangs
II
der
Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
755
/2008
of
31
July
2008
amending
Annex
II
to
Directive
2005/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
recognition
of
professional
qualifications
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
vorbereitende
Maßnahme
umfasst
den
Bau
oder
die
Sanierung
hochwertiger
Kontrollstellen
und
die
Validierung
eines
experimentellen
Zertifizierungssystems
auf
Grundlage
der
Machbarkeitsstudie
,
die
gemäß
dem
Beschluss
2009/
755
/EG
der
Kommission
im
Jahr
2009
eingeleitet
wurde
. [EU]
The
preparatory
action
shall
consist
in
building
or
renovating
high
quality
control
posts
in
order
to
validate
an
experimental
certification
scheme
based
on
the
results
of
the
feasibility
study
launched
in
2009
pursuant
to
Decision
2009/
755
/EC
.
Durch
die
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
1,755
Mrd
.
EUR
,
für
die
das
Land
keine
angemessene
Rendite
erwarten
konnte
,
hat
es
seinen
Anteil
an
der
BGB
von
knapp
57
%
auf
rund
81
%
erhöht
. [EU]
Through
the
capital
injection
of
EUR
1,755
billion
,
on
which
it
could
not
expect
an
appropriate
return
,
the
Land
increased
its
share
in
BGB
from
just
under
57
%
to
about
81
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "755":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners