DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

162 results for "Colostrum
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

die in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe g der Verordnung (EG) Nr. 767/2009 definierten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, die tierischen Ursprungs sind, einschließlich verarbeitete tierische Proteine, Blutprodukte, ausgeschmolzene Fette, Ei-Erzeugnisse, Fischöl, Fettderivate, Kollagen, Gelatine und hydrolysierte Proteine, Dicalciumphosphat, Tricalciumphosphat, Milch, Erzeugnisse auf Milchbasis, aus Milch gewonnene Erzeugnisse, Kolostrum, Kolostrumerzeugnisse und Zentrifugen- oder Separatorenschlamm; 4. [EU] 'feed material' means those feed materials, as defined in Article 3(2)(g) of Regulation (EC) No 767/2009, that are of animal origin, including processed animal proteins, blood products, rendered fats, egg products, fish oil, fat derivatives, collagen, gelatine and hydrolysed proteins, dicalcium phosphate, tricalcium phosphate, milk, milk-based products, milk-derived products, colostrum, colostrum products and centrifuge or separator sludge.

die keine Euterwunden haben, die die Milch und das Kolostrum nachteilig beeinflussen könnten [EU] that do not have any udder wound likely to affect the milk and colostrum

Die Lebensmittelunternehmer dürfen die Milch und das Kolostrum jedoch auf einer höheren Temperatur halten, wenn [EU] However, food business operators may keep milk and colostrum at a higher temperature if:

Die Lebensmittelunternehmer müssen sicherstellen, dass bei der Wärmebehandlung von Rohmilch, Kolostrum, Milcherzeugnissen und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis die Anforderungen des Anhangs II Kapitel XI der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 eingehalten werden. [EU] When raw milk, colostrum, dairy or colostrum-based products undergo heat treatment, food business operators must ensure that this satisfies the requirements laid down in Chapter XI of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004.

Die Liste der Drittländer, aus denen die Einfuhr von Kolostrum und kolostrumhaltigen Erzeugnissen in die Union zu gestatten ist, sollte daher mit der Liste der Drittländer in Spalte A des Anhangs I der Entscheidung 2004/438/EG übereinstimmen. [EU] The list of third countries from which the importation into the Union of colostrum and colostrum products should be authorised should therefore be the same as the list of third countries set out in column A of Annex I to Decision 2004/438/EC.

die Milch/das Erzeugnis auf Milchbasis/das Kolostrum/das kolostrumhaltige Erzeugnis wurde abgefüllt [EU] the milk/milk product/colostrum/colostrum product was packed:

Die Milch, die Erzeugnisse auf Milchbasis, das Kolostrum und die Kolostrumerzeugnisse müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 4 dieses Kapitels erfüllen. [EU] The milk, milk-based products, colostrum and colostrum products shall comply with the requirements set out in Section 4 of this Chapter.

Die Milch- und Kolostrumerzeugungsbetriebe müssen einer amtlichen Überwachung unterzogen werden, bei der verifiziert werden soll, ob die Hygienevorschriften eingehalten werden. [EU] Milk and colostrum production holdings are to undergo official controls to verify that hygiene requirements are being complied with.

Die Milch- und Kolostrumlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften des Abschnitts B zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen. [EU] Premises for the storage of milk and colostrum must be protected against vermin, have adequate separation from premises where animals are housed and, where necessary to meet the requirements laid down in Part B, have suitable refrigeration equipment.

Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Kolostrum und kolostrumhaltigen Erzeugnissen von Rindern, sofern [EU] Member States shall authorise imports of colostrum or colostrum products of bovine animals provided that:

Diese Aussetzung oder diese Anforderungen sind so lange aufrechtzuerhalten, bis der Lebensmittelunternehmer nachgewiesen hat, dass die Rohmilch und das Kolostrum den Kriterien wieder entsprechen." [EU] This suspension or these requirements are to remain in place until the food business operator has proved that the raw milk and colostrum again complies with the criteria.';

Diese Musterbescheinigung sollte dahingehend geändert werden, dass sie auch Kolostrum und kolostrumhaltige Erzeugnisse abdeckt und zudem die neuen Vorschriften bezüglich Molke widerspiegelt. [EU] That model certificate should be amended in order to cover also colostrum and colostrum products, as well as to reflect the new rules concerning whey.

Diese Position umfasst flüssige Milch, Kolostrum sowie Erzeugnisse, die Milcherzeugnisse, Kolostrum und/oder Kohlenhydrate enthalten, die allesamt nicht für den menschlichen Verzehr geeignet, sondern zur Verfütterung bestimmt sind. [EU] This heading covers liquid milk, colostrum and products containing milk products, colostrum, and/or carbohydrates, all not for human consumption but for animal feeding.

Die speziellen Vorschriften für die Einfuhr von Molke, Kolostrum und kolostrumhaltigen Erzeugnissen sollten deshalb auch für die Herstellung und das Inverkehrbringen dieser tierischen Nebenprodukte in der Union gelten. [EU] The specific requirements set out for the importation of whey and colostrum or colostrum products should therefore also apply to the production and placing on the market of those animal by-products in the Union.

Die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 gilt nicht für flüssige Milch und Kolostrum, die im Herkunftsbetrieb beseitigt oder verwendet werden. [EU] Regulation (EC) No 1774/2002 does not apply to liquid milk and colostrum disposed of or used on the farm of origin.

Die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 legt Anforderungen für die Kolostrumerzeugung fest; diese sollte amtlichen Kontrollen unterzogen werden. [EU] Regulation (EC) No 853/2004 lays down requirements for the production of colostrum. It should therefore be subject to official controls.

Die Verordnung lässt auch die Ausbringung von Milch und Kolostrum als Düngemittel oder Bodenverbesserer zu, sofern die zuständige Behörde angesichts der Tatsache, dass Nutztiere Zugang zu diesem Land haben und daher einer solchen Gefahr ausgesetzt sein könnten, nicht der Auffassung ist, dass damit die Gefahr der Verbreitung schwerer übertragbarer Krankheiten einhergeht. [EU] That Regulation also permits the application to land of milk and colostrum as a fertiliser or soil improver, if the competent authority does not consider them to present a risk of spreading any serious transmissible disease, given that farmed animals could have access to such land and therefore could be exposed to such a risk.

Die Versiegelung von Verbraucherverpackungen muss unmittelbar nach der Abfüllung in dem Betrieb erfolgen, in dem die letzte Wärmebehandlung von flüssigen Milcherzeugnissen und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis stattfindet, und zwar durch Versiegelungsvorrichtungen, die eine Kontamination verhindern. [EU] Sealing of consumer packages must be carried out immediately after filling in the establishment where the last heat treatment of liquid dairy products and colostrum-based products, takes place by means of sealing devices that prevent contamination.

Die Vorschriften für das Inverkehrbringen und die Einfuhr von Kolostrum und kolostrumhaltigen Erzeugnissen sollten daher diesen Definitionen Rechnung tragen. [EU] The requirements for placing on the market and importation of colostrum and colostrum products should therefore take account of those definitions.

die zuständige Behörde aus technologischen Gründen, die die Herstellung bestimmter Milcherzeugnisse oder Erzeugnisse auf Kolostrumbasis betreffen, eine höhere Temperatur zulässt. [EU] the competent authority authorises a higher temperature for technological reasons concerning the manufacture of certain dairy or colostrum-based products.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners