A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Erweisung
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Verweisung
,
Abweisung
,
Anfangswert-Anweisung
,
Anweisung
,
Einweisung
,
Enteisung
,
Erteilung
,
Erweckung
,
Erwerbung
,
SEPA-Überweisung
,
Vereisung
,
Verwesung
,
Wegweisung
,
Weisung
,
Zuweisung
,
erweisen
,
erweisend
,
Überweisung
Allgemeinv
erweisung
{f}
general
reference
Geldüb
erweisung
sdienst
{m}
money
transmission
service
Gutschriftzettel
{f}
(
bei
der
Postüb
erweisung
)
[adm.]
advice
of
transfer
;
transfer
advice
(in
postal
remittances
)
Üb
erweisung
sbetrug
{n}
wire
fraud
V
erweisung
{f}
an
relegation
V
erweisung
{f}
von
Rechtssachen
(
an
ein
anderes
Gericht
)
[jur.]
removal
of
cases
;
transfer
of
action
(to
another
court
)
V
erweisung
szeichen
{n}
mark-of-reference
Wegweisung
{f}
;
Platzv
erweisung
{f}
[Dt.]
;
Platzverweis
{m}
[Dt.]
(
Gewaltschutz
)
ban
from
the
premises
(protection
from
violence
)
Weitergabe
{f}
eines
Kundenauftrags
;
Klientenüb
erweisung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
giving-up
;
give-up
(stock
exchange
)
Zurückv
erweisung
{f}
an
einen
Ausschuss
[pol.]
referral
back
to
a
committee
Giro
{n}
(
Geldüb
erweisung
ssystem
)
[fin.]
giro
Üb
erweisung
sträger
{m}
[fin.]
remittance
slip
;
transfer
slip
;
bank
transfer
form
[eBr.]
Üb
erweisung
sbestätigung
{f}
transfer
confirmation
Banküb
erweisung
{f}
;
Geldüb
erweisung
{f}
;
Üb
erweisung
{f}
[fin.]
bank
transfer
;
wire
transfer
;
giro
transfer
[Br.]
;
giro
[Br.]
[coll.]
;
credit
transfer
[Br.]
[rare]
;
money
transfer
[Am.]
;
remittance
Banküb
erweisung
en
{pl}
;
Geldüb
erweisung
en
{pl}
;
Üb
erweisung
en
{pl}
bank
transfers
;
wire
transfers
;
giro
transfers
;
giros
;
credit
transfers
;
money
transfers
;
remittances
Auslandsüb
erweisung
{f}
overseas
bank
transfer
Rücküb
erweisung
{f}
reverse
transfer
SEPA-Üb
erweisung
SEPA
transfer
Sofortüb
erweisung
{f}
immediate
transfer
;
instant
transfer
telegrafische
Geldanweisung
{f}
[hist.]
telegraphic
transfer
/t/t/
per
Üb
erweisung
by
transfer
Auftraggeber
einer
Üb
erweisung
originator
of
a
remittance
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Üb
erweisung
sbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Dauerauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
zu
einer
Dauerüb
erweisung
[fin.]
standing
order
mandate
;
bank
standing
order
[Br.]
;
standing
order
[Br.]
;
standing
instruction
[Br.]
;
banker's
order
[Br.]
;
automatic
bill
payment
[Am.]
;
automatic
bill
pay
[Am.]
Daueraufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
zu
einer
Dauerüb
erweisung
standing
order
mandates
;
bank
standing
orders
;
standing
orders
;
standing
instructions
;
banker's
orders
;
automatic
bill
payments
;
automatic
bill
pays
Zahlung
per
Dauerauftrag
payment
by
standing
order
ein
Dauerauftrag
bis
auf
Widerruf
a
banker's
order
until
cancelled
einen
Dauerauftrag
erteilen
to
place
a
standing
order
;
to
give
a
standing
instruction
;
to
set
up
an
automatic
bill
payment
;
to
establish
an
automatic
bill
pay
per
Dauerauftrag
zahlen
to
pay
by
standing
order
;
to
pay
by
automatic
bill
pay
Geldsendung
{f}
;
Geldanweisung
{f}
;
Üb
erweisung
{f}
(
an
jdn
.)
[fin.]
remittance
(to
sb
.)
Geldsendungen
{pl}
;
Geldanweisungen
{pl}
;
Üb
erweisung
en
{pl}
remittances
Kollisionsnormen
{pl}
;
V
erweisung
snormen
{pl}
(
internationales
Privatrecht
)
[jur.]
rules
governing
the
conflict
of
laws
;
conflict
(of
law
)
rules
;
choice
of
law
rules
(private
international
law
)
einheitliche
Kollisionsnormen
uniform
conflict
of
law
rules
einseitige
V
erweisung
snormen
partial
conflict
of
law
rules
Üb
erweisung
{f}
;
Üb
erweisung
sschein
{m}
(
zu
)
[med.]
referral
(to);
letter
of
referral
;
referral
letter
Üb
erweisung
en
{pl}
;
Üb
erweisung
sscheine
{pl}
referrals
;
letters
of
referral
;
referral
letters
Üb
erweisung
sabsender
{m}
[fin.]
remitter
Üb
erweisung
sabsender
{pl}
remitters
Üb
erweisung
sauftrag
{m}
[fin.]
remittance
order
;
transfer
order
Üb
erweisung
saufträge
{pl}
remittance
orders
;
transfer
orders
Üb
erweisung
sbeleg
{m}
[fin.]
transfer
voucher
Üb
erweisung
sbelege
{pl}
transfer
vouchers
Üb
erweisung
sbetrag
{m}
[fin.]
transfer
amount
Üb
erweisung
sbeträge
{pl}
transfer
amounts
Üb
erweisung
sempfänger
{m}
[fin.]
remittee
Üb
erweisung
sempfänger
{pl}
remittees
Üb
erweisung
sformular
{n}
[fin.]
credit
transfer
form
;
transfer
form
;
remittance
form
;
transfer
slip
;
remittance
slip
Üb
erweisung
sformulare
{pl}
credit
transfer
forms
;
transfer
forms
;
remittance
forms
;
transfer
slips
;
remittance
slips
Üb
erweisung
sverkehr
{m}
[fin.]
bank
transfer
business
automatisierter
Üb
erweisung
sverkehr
automated
transfer
service
Unt
erweisung
{f}
;
Unterricht
{m}
(
in
etw
.)
instruction
;
indoctrination
[archaic]
(in
sth
.)
Sicherheitsunt
erweisung
{f}
safety
in
struction;
safety
training
computerunterstütztes
Lehren
und
Lernen
/CAI/
computer
aided
instruction
/CAI/
theoretische
Unt
erweisung
;
theoretischer
Unterricht
academic
instruction
[Am.]
Verweis
{m}
;
Üb
erweisung
{f}
;
Zuweisung
{f}
(
einer
Rechtssache
an
ein
Gericht
);
Vorlage
{f}
(
einer
Rechtssache
bei
einem
Gericht
)
[jur.]
reference
(of a
case
to
a
court
)
Verweis
an
ein
Schiedsgericht
reference
to
arbitration
Verweis
an
den
EuGH
zur
Klärung
einer
Rechtsfrage
reference
to
the
CJEU
for
a
question
of
law
to
be
determined
V
erweisung
{f}
(
an
jdn
.)
[adm.]
referral
(to
sb
.)
die
V
erweisung
an
einen
Ausschuss
the
referral
to
a
committee
Wohnungsv
erweisung
{f}
[Dt.]
;
Betretungsverbot
{n}
[Ös.]
(
Gewaltschutz
)
domestic
violence
restraining
order
;
violence
restraining
order
/VRO/
(protection
from
violence
)
eine
Wohnungsv
erweisung
/
ein
Betretungsverbot
aussprechen
to
issue
a
violence
restraining
order
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Scheck
payment
by
cheque
Zahlung
durch
Üb
erweisung
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
under
reserve
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
leisten
;
zahlen
{v}
[fin.]
to
make
payment
eine
Zahlung
leistend
;
zahlend
making
payment
eine
Zahlung
geleistet
;
gezahlt
made
payment
Wie
wollen
Sie
zahlen
?
How
will
you
make
payment
?
Die
Zahlung
erfolgt
per
Üb
erweisung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Wareneingang
.
Payment
will
be
made
by
transfer
within
14
days
after
receipt
.
jdm
.
Geld
anweisen
{vt}
[fin.]
to
remit
money
to
sb
.
anweisend
remitting
angewiesen
remitted
eine
Zahlung
leisten
to
remit
payment
Bitte
weisen
Sie
uns
den
Betrag
entweder
per
Banküb
erweisung
,
Scheck
oder
Kreditkarte
an
.
Please
remit
the
amount
to
us
either
by
bank
transfer
,
cheque
,
or
credit
card
.
etw
.
erwarten
{vt}
;
einer
Sache
erwartungsvoll
entgegensehen
{vi}
[geh.]
(
Geschäftskorrespondenz
)
[adm.]
to
look
forward
/
to
be
looking
forward
to
sth
./to
doing
sth
.
[formal]
(business
correspondence
)
erwartend
;
einer
Sache
erwartungsvoll
entgegensehend
looking
forward
toto
doing
erwartet
;
einer
Sache
erwartungsvoll
entgegengesehen
looked
forward
toto
doing
In
Erwartung
eines
baldigen
Treffens
We
are
looking
forward
to
meeting
you
soon
.
In
Erwartung
Ihrer
(
baldigen
)
Antwort
verbleibe
ich
Looking
forward
to
hearing
from
you
(soon).; I
look
forward
to
hearing
from
you
(soon).
Ich
sehe
Ihrer
Antwort
entgegen
.
I
look
forward
to
receiving
your
reply
.
Wir
sehen
Ihren
weiteren
Nachrichten
mit
Interesse
entgegen
und
verbleiben
mit
freundlichen
Grüßen
We
are
looking
forward
to
your
next
correspondence
.
Yours
sincerely
Unter
den
gegebenen
Umständen
erwarte
ich
die
Üb
erweisung
Ihres
Mandanten
in
den
nächsten
zehn
Tagen
.
In
the
circumstances
, I
look
forward
to
receiving
your
client's
remittance
within
the
next
ten
days
.
Die
Fischereibranche
sieht
keinen
rosigen
Zeiten
entgegen
.
The
fishing
industry
is
not
looking
forward
to
a
rosy
future
.
Search further for "Erweisung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners