A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for Provis
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Profis
,
ABC-Profil
,
B-Promi
,
Brevis
,
CIF-Preis
,
CIFC-Preis
,
CIFI-Preis
,
DNS-Profil
,
Doppel-T-Profil
,
ESI-Profil
,
Gravis
,
Lohn-Preis-Spirale
,
Parotis
,
Praxis
,
Preis
,
Preis-Leistungs-Sieger
,
Preis-Leistungsverhältnis
,
Probit-Analyse
,
Profi
,
Profil
,
Profit
(
provis
orische
)
Baustellenüberführung
{f}
[auto]
flyover
structure
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
overpass
structure
[Am.]
;
overpass
[Am.]
(for
road
works
)
Bereitstellung
{f}
;
Provis
ionierung
{f}
provis
ioning
CIFC-Preis
{m}
;
Preis
{m}
,
in
dem
Kosten
,
Versicherung
,
Fracht
und
Provis
ion
inbegriffen
sind
[econ.]
CIFC
price
;
price
with
cost
,
insurance
,
freight
and
commission
included
Delkredere-
Provis
ion
{f}
[econ.]
del
credere
commission
Heften
{n}
[textil.]
(
provis
orisches
Zusammennähen
)
basting
(temporarily
joining
fabric
together
)
schnelle
,
provis
orische
Lösung
;
Husch
Fusch
{m}
[ugs.]
lash
up
[coll.]
Provis
ion
{f}
(
auf
einen
Wettgewinn
)
[fin.]
vigorish
[Am.]
[coll.]
;
vig
[Am.]
[coll.]
(percentage
deducted
from
a
gambler's
winnings
)
Übergangslösung
{f}
;
vorübergehende
Lösung
{f}
;
provis
orische
Lösung
{f}
temporary
solution
;
provis
ional
solution
behelfsmäßig
;
im
provis
iert
;
provis
orisch
{adj}
rough
and
ready
;
rough-and-ready
provis
ionspflichtig
;
provis
ionsfähig
{adj}
[fin.]
commissionable
provis
orische
Versorgung
{f}
(
einer
Verletzung
usw
.)
[med.]
temporization
(of
an
injury
etc
.)
etw
. (
provis
orisch
)
aufbauen
{vt}
to
rig
up
↔
sth
.
Gleisabschnitt
{m}
;
Gleisstrecke
{f}
(
Bahn
)
section
of
track
;
track
section
(railway,
tram
)
Gleisabschnitte
{pl}
;
Gleisstrecken
{pl}
sections
of
track
;
track
sections
gerader
Gleisabschnitt
;
gerade
Gleisstrecke
;
Geleise
in
der
Geraden
[Schw.]
straight
track
section
;
tangent
track
section
provis
orisch
eingleisiger
Gleisabschnitt
;
provis
orisch
eingleisige
Gleisstecke
temporary
single-track
section
isolierter
Gleisabschnitt
;
isolierte
Gleisstrecke
insulated
section
of
track
;
insulated
track
section
;
track-circuit
zone
Gleisabschnitt
als
Baugleis
;
Umbaustreckenabschnitt
;
Umbaustrecke
track
section
under
repair
;
section
under
repair
Gleisabschnitt
für
Systemwechsel
(
bei
der
Stromversorgung
)
dual
system
track
section
(power
supply
)
Programmmodifikation
{f}
;
Programmverbesserung
{f}
;
Programmkorrektur
{f}
;
Direktkorrektur
{f}
;
Patch
{m}
(
auf
Objektprogrammebene
)
[comp.]
program
modification
;
software
patch
;
patch
(at
object
program
level
)
provis
orische
Korrektur
(
während
der
Arbeitssitzung
)
soft
patch
(during
the
session
)
Provis
ion
{f}
[fin.]
commission
Bank
provis
ion
{f}
bank
commission
;
banking
commission
;
banker's
commission
auf/gegen
Provis
ion
on
commission
Provis
ion
für
die
Übernahme
einer
Effektionemission
underwriting
commission
Provis
ion
{f}
;
Nebeneinnahme
{f}
;
Schmiergeld
{n}
kickback
Provis
ionen
{pl}
;
Nebeneinnahmen
{pl}
;
Schmiergelder
{pl}
kickbacks
Provis
ionsbasis
{f}
commission
basis
auf
Provis
ionsbasis
arbeiten
to
work
on
a
commission
basis
Provis
ionszahlung
{f}
[fin.]
commission
payment
Provis
ionszahlungen
{pl}
commission
payments
Provis
ionsempfänger
{m}
[fin.]
commission
recipient
Provis
ionsempfänger
{pl}
commission
recipients
Provis
orium
{n}
temporary
measure
;
provis
ional
arrangement
Provis
orien
{pl}
temporary
measures
;
provis
ional
arrangements
Übergangslösung
{f}
;
Überbrückungsmaßnahme
{f}
;
vorübergehender
Behelf
{m}
;
Provis
orium
{n}
;
Notnagel
{m}
[ugs.]
stopgap
solution
;
stopgap
measure
;
stopgap
;
band-aid
solution
[Am.]
Übergangslösungen
{pl}
;
Überbrückungsmaßnahmen
{pl}
;
vorübergehende
Behelfe
{pl}
;
Provis
orien
{pl}
stopgap
solutions
;
stopgap
measures
;
stopgaps
Wenn
der
Strom
ausfällt
,
kann
man
sich
mit
Kerzen
vorübergehend
behelfen
.
Candles
are
a
stopgap
when
the
electricity
fails
.
Verband
{m}
;
Wundverband
{m}
[med.]
bandage
;
dressing
(for
wounds
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Druckverband
{m}
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Verband
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provis
orischer
Verband
temporary
dressing
Quengelverband
{m}
redression
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dressing
Schutzverband
{m}
protective
dressing
Umschlagverband
{m}
reversed
bandage
einen
Verband
anlegen
to
apply
a
dressing
Verwalter
{m}
;
Wirtschafter
{m}
;
Verweser
{m}
[altertümlich]
;
Provis
or
{m}
[altertümlich]
estate
manager
;
estate
steward
;
steward
Verwalter
{pl}
;
Wirtschafter
{pl}
;
Verweser
{pl}
;
Provis
oren
{pl}
estate
managers
;
estate
stewards
;
stewards
Wertpapierbestand
{m}
;
Effektenbestand
{m}
;
Wertpapierportfolio
{n}
;
Wertpapierportefeuille
{n}
;
Wertschriftenbestand
{m}
[Schw.]
;
Wertschriftenportfolio
{m}
[Schw.]
[fin.]
security
holdings
;
security
portfolio
;
securities
portfolio
;
holdings
of
securities
;
portfolio
of
securities
Rentenbestand
;
Bestand
an
festverzinslichen
Wertpapieren
bond
holdings
einen
Wertpapierbestand
immer
wieder
umschichten
(
um
Provis
ionen
zu
kassieren
)
to
churn
a
portfolio
(to
generate
commissions
)
Zahnfüllung
{f}
;
Füllung
{f}
;
Inlay
{n}
;
Plombe
{f}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
tooth
filling
;
filling
;
tooth
inlay
;
inlay
(dentistry)
Zahnfüllungen
{pl}
;
Füllungen
{pl}
;
Inlays
{pl}
;
Plomben
{pl}
tooth
fillings
;
fillings
;
tooth
inlays
;
inlays
endgültige
Füllung
final
filling
retrograde
Füllung
(
über
die
Wurzelspitze
)
retrograde
filling
;
retrofilling
provis
orische
Füllung
;
Einlage
{f}
temporary
filling
provis
orisch
;
vorläufig
;
tentativ
{adj}
tentative
erster
Entwurf
tentative
draft
provis
orisch
;
vorläufig
;
kommissarisch
;
einstweilig
{adj}
provis
ional
provis
orischer
more
provis
ional
am
provis
orischsten
most
provis
ional
jdn
./etw.
provis
orisch
versorgen
;
notdürftig
versorgen
{vt}
(
Person
,
Verletzung
)
[med.]
to
patch
up
sb
./sth. (person,
injury
)
provis
orisch
versorgend
;
notdürftig
versorgend
patching
up
provis
orisch
versorgt
;
notdürftig
versorgt
patched
up
die
klaffende
Wunde
provis
orisch
versorgen
to
patch
up
the
gaping
wound
Sie
versorgten
die
Verwundeten
provis
orisch
so
gut
sie
konnten
.
They
patched
up
the
wounded
as
best
they
could
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
unterbringend
;
beherbergend
housing
untergebracht
;
beherbergt
housed
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
the
console
which
houses
the
batteries
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provis
orischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
castle
houses
an
impressive
collection
of
armour
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
The
building
also
houses
a
kindergarten
.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
to
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
registration
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
fluctuations
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kündbar
sein
to
be
subject
to
notice/termination
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
provis
ionspflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
to
a
supplement
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
ratification
angefochten
werden
können
[jur.]
to
be
subject
to
appeal
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
modification
!
Änderungen
vorbehalten
.
Subject
to
change
without
notice
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
This
group
is
subject
to
the
provis
ions
of
the
new
Act
.
vorläufig
;
provis
orisch
;
versuchsweise
{adv}
tentatively
Die
Besprechung
ist
vorläufig
für
Donnerstag
angesetzt
.
The
meeting
is
tentatively
scheduled
for
Thursday
.
Provis
ionsabrechnung
{f}
;
Provis
ionsbeleg
{m}
commission
note
Provis
ionsabrechnungen
{pl}
;
Provis
ionsbelege
{pl}
commission
notes
Search further for "Provis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners