DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rough
Search for:
Mini search box
 

67 results for rough | rough
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Rough {n} (Gelände außerhalb der Spielbahn aber innerhalb der Auslinie) (Golf) [sport] rough (golf)

Rauzahndelfin {m} (Steno bredanensis) [zool.] rough-toothed dolphin; slopehead

Rauzahndelfine {pl} rough-toothed dolphins; slopeheads

Schruppdrehmaschine {f} [mach.] rough-turning lathe; roughing lathe

Schruppdrehmaschinen {pl} rough-turning lathes; roughing lathes

knallhartes Geschäft {n} rough-and-tumble

das knallharte politische Geschäft the rough-and-tumble of politics

Rohdiamant {m}; ungeschliffener Diamant {m} rough diamond; uncut diamond; unpolished diamond; dob

Rohdiamanten {pl}; ungeschliffene Diamanten {pl} rough diamonds; uncut diamonds; unpolished diamonds; dobs

Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen rejection stone

Grobfilter {m} rough material filter

Grobfilter {pl} rough material filters

Hauruck-Methode {f} rough method; coercive method; strong-arm technique

Hauruck-Methoden {pl} rough methods; coercive methods; strong-arm techniques

Rohübersetzung {f} [ling.] rough translation

Rohübersetzungen {pl} rough translations

Baumkante {f}; Waldkante {f} (Holzverarbeitung) rough edge; dull edge; wane (wood-working)

Fördergrus {m} [min.] rough dross

Gewalttätigkeit {f} rough stuff

Grobgliederung {f} rough structuring

Grobkalkulation {f} rough calculation

Grobkorn {n} rough grain; coarse grain

Grobplanung {f} rough planning

Raubaum {m}; Wuhrbaum {m}; Wuhrtanne {f} (zur Uferbefestigung) (Wasserbau) rough coniferous tree; tree spur (for bank reinforcement) (water engineering)

Raubein {n}; jd., der eine harte Schale, aber einen weichen Kern hat rough diamond [Br.]; diamond in the rough [Am.] (of a person)

Rohbaulichte {f} [constr.] rough opening

Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n} rough copy; rough

Schinderei {f} rough going

Schruppvorschub {m} [techn.] rough feed

Schruppschliff {m} [techn.] rough grinding

Überschlagsrechnung {f} rough estimate

Walzfell {n}; Fell {n} (Kautschuk) [listen] rough sheet; rolled sheet; milled crepe (rubber)

Winterschachtelhalm {m} (Equisetum hyemale) [bot.] rough horsetail; (common) scouring rush; shave grass

Bruchsteinmauer {f} [constr.] rubble masonry wall; rough rubble wall [Br.]; quarrystone wall

Bruchsteinmauern {pl} rubble masonry walls; rough rubble walls; quarrystone walls

geschichtete/ regelhafte / lagerhafte Bruchsteinmauer coursed rubble wall

hammerrechte Bruchsteinmauer; Bruchsteinmauer mit Quaderverblendung rubble ashlar wall

unregelmäßige Bruchsteinmauer; Zyklopenmauer {f}; Polygonalmauer {f} cyclopean wall

Obdachloser {m}; Unterstandsloser {m} [Ös.] [adm.] [veraltend] homeless person; rough sleeper [Br.]

Obdachlosen {pl} homeless people; rough sleepers

die Obdachlosen {pl} the homeless

junger Obdachloser; junge Obdachlose crusty

Apfelwein {m}; Apfelmost {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; saurer Most {m} cider [Br.]; hard cider [Am.]; rough cider [Austr.] [listen]

französischer Apfelwein; Cidre {m} (alkoholarmer Apfelwein mit Kohlensäure) French cider; French cidre

hausgemachter Apfelwein scrumpy [Br.] [slang]

Schmierzettel {m}; Schmierblatt {n} scrap of paper; piece of rough paper

Schmierzettel {pl}; Schmierblätter {pl} scraps of paper; pieces of rough paper

Büttenrand {m} (Buch) [print] rough/deckle/feather edge; rough/deckle/feather edges (book) [listen] [listen]

Grobvakuum {n} low vacuum; rough vacuum

Obdachlosigkeit {f} homelessness; rough sleeping [Br.]

Rohbraunkohle {f} [min.] raw brown coal; rough lignite; raw lignite

Schmierpapier {n} scrap paper; scribbling paper; rough paper [Br.]; scratch paper [Am.]

Vorprofilierung {f} (Steinmetzarbeit) roughing; rough-hewing (stone masonry)

Warzenscharbe {f} [ornith.] rough-faced cormorant

Rotbrauenkuckuck {m} [ornith.] rough-crested cuckoo

Höckerfuß-Fliegenstecher {m} [ornith.] rough-legged tyrannulet

Südliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] southern rough-winged swallow

Nördliche Rauhflügelschwalbe {f} [ornith.] northern rough-winged swallow

Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] rough-templed tree babbler

Abrollgeräusch {n} (der Reifen) [auto] tyre noise [Br.]; tire noise [Am.]

Abrollgeräusch auf rauer Straße noise on rough road

Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) guide (of sth.) [listen]

wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt if it is any guide

wenn man die Geschichte heranzieht if history is any guide

wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht if the USA is any guide

Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. These amounts are only a rough guide.

Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} [listen] impact [listen]

Meteoriteneinschlag {m} meteorite impact

primärer Einschlag primary impact

sekundärer Einschlag secondary impact

beim Aufschlagen; beim Aufprall on impact

die Wucht des Aufpralls the force of the impact

mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces

Behandlung {f} (einer Person) [listen] treatment (of a person) [listen]

Behandlungen {pl} treatments

schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f} ill-treatment

von jdm. grob behandelt werden to get a rough treatment from sb.

Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden. Some offenders are beyond treatment and need locking up.

Berechnung {f}; Kalkulation {f}; Errechnen {n} (von etw.) [fin.] [listen] computation (of sth.) [listen]

Berechnungen {pl}; Kalkulationen {pl} computations

Echtzeitberechnung {f} real-time computation

die Erstellung der Monatsstatistik the computation of the monthly statistics

niedrigste Berechnung lowest computation

überschlagsmäßig; bei grober Schätzung at a rough computation

etw. berechnen; etw. errechnen to make a computation of sth.

ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f} ballpark [coll.]

ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] [listen] to be in the ballpark; to be in the right ballpark

im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein to be in the same ballpark

Kommt die Berechung ungefähr hin? Is the calculation in the ballpark?

Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt. That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark.

Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen. My first guess wasn't even in the ballpark.

(genaue) Einstellung {f}; Adjustierung {f}; Adjustieren {n} [techn.] [listen] adjustment [listen]

Feineinstellung {f} fine tuning; fine adjustment; vernier adjustment

Grobeinstellung {f} coarse adjustment; rough adjustment

schlechte/falsche Einstellung {f}; Dejustierung {f} [techn.] [listen] maladjustment

Entwurf {m}; Textentwurf {m} {+Gen.} [listen] draft; draft version; draft copy; outline (of sth.) [listen] [listen]

Entwürfe {pl}; Textentwürfe {pl} drafts; draft versions; draft copies; outlines [listen]

endgültiger Entwurf final draft

Neuentwurf {m}; überarbeiteter Entwurf redraft

Rohentwurf {m} rough draft

Vorentwurf {m} preliminary draft

Gegenentwurf {m} alternative draft

abgeänderter Entwurf amended draft

Entwurf eines Briefes draft of a letter

etw. entwerfen to make a draft of sth.

einen Entwurf ausarbeiten to work out a draft

Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) [listen] [listen] explanation (of/for sth.) [listen]

Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl} explanations

eine plausible Erklärung a plausible explanation

eine überzeugende Erklärung a convincing explanation

eine grobe Erklärung a rough explanation

Erläuterung des Abstimmungsvorgangs explanation of vote

für etw. eine Erklärung geben to give/provide an explanation for sth.

Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte. She gave no explanation for what she was doing that evening.

Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung. I think you owe me an explanation.

Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert. I'll give you a quick explanation of how the device works.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners