A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
145 results for erwartende
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
folgende
Tabelle
veranschaulicht
die
zu
erwartende
maximale
Länge
der
Felder
. [EU]
The
maximum
expected
length
is
shown
in
the
table
for
your
information
.
Die
gemäß
CAT
.POL.A.105
Buchstabe
a
ermittelte
Landemasse
des
Flugzeugs
darf
die
höchstzulässige
Landemasse
nicht
überschreiten
,
die
im
Flughandbuch
für
die
Höhenlage
des
Flugplatzes
und
,
falls
im
Flughandbuch
berücksichtigt
,
für
die
bei
der
Ankunft
am
Bestimmungs-
und
Ausweichflugplatz
zu
erwartende
Umgebungstemperatur
festgelegt
ist
. [EU]
The
landing
mass
of
the
aeroplane
determined
in
accordance
with
CAT
.POL.A.105(a)
shall
not
exceed
the
maximum
landing
mass
specified
in
the
AFM
for
the
altitude
and
,
if
accounted
for
in
the
AFM
,
the
ambient
temperature
expected
for
the
estimated
time
of
landing
at
the
destination
aerodrome
and
alternate
aerodrome
.
Die
gemäß
CAT
.POL.A.105
Buchstabe
a
ermittelte
Landemasse
des
Flugzeugs
darf
nicht
die
höchstzulässige
Landemasse
überschreiten
,
die
für
die
Höhenlage
des
Flugplatzes
und
für
die
bei
der
Ankunft
am
Bestimmungsflugplatz
und
Ausweichflugplatz
zu
erwartende
Umgebungstemperatur
festgelegt
ist
. [EU]
The
landing
mass
of
the
aeroplane
determined
in
accordance
with
CAT
.POL.A.105(a)
shall
not
exceed
the
maximum
landing
mass
specified
for
the
altitude
and
the
ambient
temperature
expected
for
the
estimated
time
of
landing
at
the
destination
aerodrome
and
alternate
aerodrome
.
Die
gemäß
CAT
.POL.A.105
Buchstabe
a
ermittelte
Landemasse
des
Flugzeugs
darf
nicht
die
höchstzulässige
Landemasse
überschreiten
,
die
für
die
Höhenlage
des
Flugplatzes
und
für
die
bei
der
Ankunft
am
Bestimmungs-
und
Ausweichflugplatz
zu
erwartende
Umgebungstemperatur
festgelegt
ist
. [EU]
The
landing
mass
of
the
aeroplane
determined
in
accordance
with
CAT
.POL.A.105(a)
shall
not
exceed
the
maximum
landing
mass
specified
for
the
altitude
and
the
ambient
temperature
expected
at
the
estimated
time
of
landing
at
the
destination
aerodrome
and
alternate
aerodrome
.
Die
im
schlimmsten
Fall
zu
erwartende
PEC
im
Boden
(
PECsoil
)
würde
dadurch
entstehen
,
dass
alle
ausgeschiedenen
Verbindungen
auf
dem
Acker
ausgestreut
werden
. [EU]
The
worst
case
PEC
for
soil
(PECsoil)
would
arise
considering
all
excreted
compounds
being
spread
on
land
.
Die
im
schlimmsten
Fall
zu
erwartende
PEC
in
den
Sedimenten
(
PECsediment
)
würde
dadurch
entstehen
,
dass
sich
alle
ausgeschiedenen
Verbindungen
in
den
Sedimenten
ablagern
. [EU]
The
worst
case
PEC
for
sediment
(PECsediment)
would
arise
considering
all
excreted
compounds
being
deposited
in
the
sediment
.
Die
Kommission
geht
davon
aus
,
dass
die
VOA
auf
der
Grundlage
der
von
BT
vorgelegten
Geschäftspläne
die
von
BTs
Immobiliargut
zu
erwartende
fiktive
Miete
von
den
Vorausschätzungen
der
Einnahmen
und
Ausgaben
für
die
Nutzung
des
Immobiliarguts
ausgehend
bewertet
.Die
Bewertung
umfasst
daher
Verlängerungen
des
Netzes
,
einschließlich
den
Anschluss
neuer
Glasfaserkabel
,
die
erforderlich
sind
,
um
der
vorausgeschätzten
Nachfrage
nachzukommen
. [EU]
It
is
the
understanding
of
the
Commission
that
,
on
the
basis
of
the
business
plans
provided
by
BT
,
the
VOA
assesses
the
hypothetical
rent
that
can
be
expected
from
BT's
hereditament
on
the
basis
of
the
anticipated
receipts
and
expenditure
deriving
from
the
occupation
of
that
hereditament
.
The
valuation
will
therefore
include
any
extension
of
the
network
,
including
the
lighting
of
new
optic
fibres
,
which
will
be
required
to
meet
the
anticipated
demand
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
zu
erwartende
Kinetik
des
biologischen
Abbaus
als
Kinetik
erster
Ordnung
einzustufen
ist
(
Kinetik
"ohne
Wachstum"
)
und
dass
die
Prüfsubstanz
durch
"Cometabolismus"
abgebaut
werden
kann
. [EU]
This
implies
that
the
anticipated
biodegradation
kinetics
is
first
order
('non-growth'
kinetics
)
and
that
the
test
substance
may
be
degraded
by
'cometabolism'
.
Diese
Änderung
würde
immer
noch
eine
ausreichende
Nachweisgrenze
im
Rahmen
der
Prozesshygiene
gewährleisten
,
da
bei
der
Herstellung
zu
erwartende
Probleme
eine
viel
stärkere
Vermehrung
von
Enterobacteriaceae
verursachen
würden
. [EU]
The
change
would
still
guarantee
sufficient
detection
limit
for
the
process
hygiene
since
likely
problems
in
the
manufacturing
process
would
cause
much
higher
growth
of
Enterobacteriaceae
.
Dieser
zu
erwartende
Preisdruck
würde
die
gegenwärtige
Erholung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
gefährden
und
seine
Rentabilität
untergraben
. [EU]
This
likely
depression
of
prices
would
indeed
jeopardise
the
current
recovery
of
the
Union
industry
and
undermine
profitability
.
Diese
Zahl
beruht
auf
den
Produktionsmengen
der
beiden
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
,
auf
der
Tatsache
,
dass
der
normal
zu
erwartende
Produktionsausstoß
bei
etwa
90
%
der
nominalen
Kapazität
liegt
,
auf
der
Annahme
,
dass
die
tatsächlichen
Produktionserträge
der
nicht
mitarbeitenden
US-Hersteller
80
%
der
nominalen
Kapazität
nicht
unterschritten
haben
dürften
,
sowie
auf
Informationen
führender
Fachzeitschriften
. [EU]
This
was
calculated
on
the
basis
of
volumes
produced
from
the
two
cooperating
exporting
producers
,
the
fact
that
normally
expected
production
rates
are
around
90
%
of
nameplate
capacity
,
the
assumption
that
the
actual
production
yields
of
non-cooperating
US
producers
would
have
not
run
at
actual
production
rates
lower
than
80
%
of
name
plate
capacity
,
as
well
as
information
from
leading
market
journals
.
Die
Überwachungsbehörde
betont
ausdrücklich
,
dass
der
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
zu
erwartende
Marktpreis
zu
bewerten
ist
und
nicht
die
anschließende
Marktpreisentwicklung
während
der
Vertragslaufzeit
. [EU]
The
Authority
specifically
notes
that
what
falls
to
be
assessed
is
the
market
price
which
could
be
reasonably
expected
at
the
time
of
entering
into
the
contract
,
not
the
subsequent
price
development
in
the
market
during
the
contract
period
.
Die
Überwachungsbehörde
kann
bei
der
eingehenden
Prüfung
jedoch
auch
zu
erwartende
Trends
berücksichtigen
,
denn
der
Kapazitätszuwachs
wird
seine
Wirkung
in
den
Jahren
nach
der
Investition
entfalten
. [EU]
Nevertheless
,
in
the
in-depth
assessment
,
the
Authority
may
also
take
into
account
expected
future
trends
since
the
increase
in
capacity
will
exert
its
effect
in
the
years
following
the
investment
.
Die
Überwachungsbehörde
prüft
das
Ausmaß
der
Marktmacht
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
und
die
als
Ergebnis
der
Beihilfe
zu
erwartende
Änderung
der
Marktmacht
. [EU]
The
Authority
will
assess
the
market
power
before
the
aid
is
granted
,
and
the
change
in
market
power
,
which
can
be
expected
as
a
result
of
the
aid
.
Die
von
der
Einführung
von
Maßnahmen
zu
erwartende
Wirkung
wäre
jedoch
eine
Anhebung
der
Preise
von
MNG
(
aller
Quellen
)
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
However
,
the
expected
effect
of
the
imposition
of
measures
will
be
to
raise
prices
of
MSG
(from
all
sources
)
on
the
Community
market
.
die
zu
erwartende
ausfliegbare
Restmenge
des
Kraftstoffs
bei
Ankunft
auf
dem
Bestimmungsflugplatz
zu
ermitteln
. [EU]
determine
the
expected
usable
fuel
remaining
on
arrival
at
the
destination
aerodrome
.
Die
zu
erwartende
Flugzeugmasse
am
Punkt
des
anzunehmenden
doppelten
Triebwerkausfalls
muss
genügend
Kraftstoff
beinhalten
,
um
den
Flug
zum
Flugplatz
fortzusetzen
,
der
für
eine
Landung
vorgesehen
ist
,
dort
in
einer
Höhe
von
mindestens
450
m (
1500
ft
)
direkt
über
dem
Landebereich
anzukommen
und
danach
15
Minuten
lang
im
Horizontalflug
weiterzufliegen
. [EU]
The
expected
mass
of
the
aeroplane
at
the
point
where
the
two
engines
are
assumed
to
fail
shall
not
be
less
than
that
which
would
include
sufficient
fuel
to
proceed
to
an
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
,
and
to
arrive
there
at
an
altitude
of
a
least
450
m (1500
ft
)
directly
over
the
landing
area
and
thereafter
to
fly
level
for
15
minutes
.
Die
zu
erwartende
Flugzeugmasse
am
Punkt
des
doppelten
Triebwerkausfalls
muss
genügend
Kraftstoff
beinhalten
,
um
den
Flug
zu
dem
Flugplatz
fortzusetzen
,
der
für
eine
Landung
vorgesehen
ist
,
dort
in
einer
Höhe
von
mindestens
1500
ft
anzukommen
und
danach
15
Minuten
lang
im
Horizontalflug
weiterzufliegen
. [EU]
The
expected
mass
of
the
aeroplane
at
the
point
where
the
two
engines
are
assumed
to
fail
must
not
be
less
than
that
which
would
include
sufficient
fuel
to
proceed
to
an
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
,
and
to
arrive
there
at
least
1500
ft
directly
over
the
landing
area
and
thereafter
to
fly
level
for
15
minutes
.
Die
zu
erwartende
Flugzeugmasse
am
Punkt
des
doppelten
Triebwerkausfalls
muss
genügend
Kraftstoff
beinhalten
,
um
den
Flug
zu
dem
Flugplatz
fortzusetzen
,
der
für
eine
Landung
vorgesehen
ist
,
dort
in
einer
Höhe
von
mindestens
1500
ft
direkt
über
dem
Landebereich
anzukommen
und
danach
15
Minuten
lang
im
Horizontalflug
weiterzufliegen
. [EU]
The
expected
mass
of
the
aeroplane
at
the
point
where
the
two
engines
are
assumed
to
fail
shall
not
be
less
than
that
which
would
include
sufficient
fuel
to
proceed
to
an
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
,
and
to
arrive
there
at
least
1500
ft
directly
over
the
landing
area
and
thereafter
to
fly
level
for
15
minutes
.
Die
zu
erwartende
Flugzeugmasse
an
dem
Punkt
des
doppelten
Triebwerkausfalls
muss
genügend
Kraftstoff
beinhalten
,
um
den
Flug
zum
Flugplatz
fortzusetzen
,
der
für
eine
Landung
vorgesehen
ist
,
dort
in
einer
Höhe
von
mindestens
450
m (
1500
ft
)
anzukommen
und
danach
noch
15
Minuten
lang
im
Horizontalflug
weiterzufliegen
. [EU]
The
expected
mass
of
the
aeroplane
at
the
point
where
the
two
engines
are
assumed
to
fail
must
not
be
less
than
that
which
would
include
sufficient
fuel
to
proceed
to
an
aerodrome
where
the
landing
is
assumed
to
be
made
,
and
to
arrive
there
at
an
altitude
of
a
least
450
m (1500
ft
)
directly
over
the
landing
area
and
thereafter
to
fly
level
for
15
minutes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erwartende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners