Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
90
ähnliche
Ergebnisse für findung
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bindung
,
Van-der-Waals-Bindung
,
Windung
,
Abfindung
,
Ad-hoc-Bildung
,
Bandung
,
Bildung
,
Endung
,
Erfindung
,
Express-Sendung
,
Fahndung
,
Findling
,
Firmung
,
Innung
,
Landung
,
Live-Sendung
,
Mündung
,
Pfändung
,
Rundung
,
Sendung
,
Shark-finning
Ähnliche Wörter:
fact-finding
,
fault--finding
,
fault-finding
,
finding
,
trouble-finding
Bereitstellung
{f}
;
Zahlungszusage
{f}
;
Bindung
{f}
;
Engagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
commitment
Bindung
{f}
ligature
Bindung
{f}
;
Verpflichtung
{f}
;
Belastung
{f}
tie
Bindung
{f}
(
an
jdn
.)
[psych.]
attachment
(to
sb
.)
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
Entfernungsmessung
{f}
[mil.]
[photo.]
[techn.]
range
finding
(
aktive
)
Fallsuche
{f}
[sci.]
(active)
case
finding
Findung
sphase
{f}
finding
phase
;
discovery
phase
Form
findung
sprozess
{m}
form-finding
process
;
form-finding
procedure
;
designing
process
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
;
Windung
{f}
[techn.]
ply
Mäkelei
{f}
;
Nörgelei
{f}
;
Krittelei
{f}
fault-finding
;
censoriousness
;
carping
;
finickiness
;
nitpicking
Nachwuchssorgen
haben
{v}
to
have
difficulty
in
finding
young
talent
Ortungsstation
{f}
direction
finding
transmitter/station
;
DF
transmitter/station
Pflanzbindung
{f}
;
Bindung
{f}
für
bestehende
Bepflanzungen
[adm.]
[envir.]
obligation
to
preserve
existing
plants
[Br.]
;
plant
preservation
requirement
[Am.]
Standortpeilung
{f}
location
finding
Störungssuche
{f}
;
Störungsdiagnose
{f}
;
technische
Fehlersuche
{f}
;
Fehlerdiagnose
{f}
[comp.]
[techn.]
fault
diagnosis
;
fault-finding
[Br.]
;
fault
shooting
;
trouble-finding
;
trouble-shooting
;
troubleshooting
[Am.]
;
service
diagnosis
Van-der-Waals-Bindung
{f}
[phys.]
Van
der
Waals
linkage
Verbindung
{f}
;
Bindung
{f}
liaison
Verfestigen
{n}
;
Stabilisieren
{n}
;
Beständigmachen
{n}
(
einer
Bindung
)
[chem.]
stabilization
(of a
compound
)
Windung
{f}
;
Zusammenrollung
{f}
;
Zusammenwicklung
{f}
convolution
keramische
Bindung
{f}
;
keramische
Erhärtung
{f}
ceramic
bond
nörglerisch
;
nörgelnd
;
krittelnd
;
tadelsüchtig
{adj}
fault-finding
Lösungs
findung
{f}
solution
finding
Form
findung
{f}
form
finding
Fundpunkt
{m}
point
of
discovery
;
finding
place
; (type)
locality
;
prospect
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuse
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
excuses
Ausflüchte
machen
to
make
excuses
faule
Ausrede
lame
excuse
;
blind
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
think
up
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
excuse
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
be
glib
in
finding
excuses
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
excuse
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
excuses
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
A
fine
excuse
!
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
excuse
ready
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
excuse
.
Befund
{m}
(
Untersuchungsergebnis
)
[med.]
findings
;
result
;
results
Befunde
{pl}
findings
;
results
Erstbefund
{m}
initial
findings
Laborbefund
{m}
laboratory
findings
;
lab
findings
;
laboratory
results
;
lab
results
ohne
Befund
/o
. B./;
Negativbefund
{m}
negative
;
results
negative
;
negative
result
Zufallsbefund
{m}
;
Nebenbefund
{m}
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
auxiliary
finding
ohne
pathologischen
Befund
/opB/
no
abnormality
detected
/NAD/
Behalten
{n}
;
Halten
{n}
(
von
jdm
./etw.);
Erhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
(
von
etw
.)
retention
of
sb
./sth. (continued
control
;
use
,
or
possession
)
das
Halten
von
Mitarbeitern
;
das
Halten
der
Mitarbeiter
the
retention
of
employees
das
Halten
von
Staatsgebiet
[mil.]
the
retention
of
territory
die
Erhaltung
bestehender
Wände
bei
der
Renovierung
[constr.]
the
retention
of
existing
walls
during
the
refurbishment
die
Bindung
von
Kunden
an
das
Unternehmen
;
die
Kundenbindung
the
retention
of
customers
der
Verbleib
der
Gewinne
im
Unternehmen
[econ.]
the
retention
of
profits
der
Erhalt
der
Zähne
;
der
Zahnerhalt
;
die
Zahnerhaltung
the
retention
of
teeth
der
Farberhalt
auf
einem
Gewebe
the
colour
retention
of
a
tissue
Bindebogen
{n}
;
Bindung
{f}
[mus.]
slur
Bindebögen
{pl}
;
Bindungen
{pl}
slurs
Bindung
{f}
;
Befestigung
{f}
;
Fixierung
{f}
fixation
;
fixing
Bindungen
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
;
Fixierungen
{pl}
fixations
Bindung
{f}
[soc.]
bond
Bindungen
{pl}
bonds
eine
enge
Bindung
a
close
bond
die
Bindung
zwischen
Mutter
und
Kind
the
bond
between
mother
and
child
Familienbande
{pl}
family
bonds
das
Band
der
Ehe
the
bonds
of
marriage
Bindung
{f}
(
Oberflächenanziehung
)
[phys.]
binding
(surface
attraction
)
Staubbindung
{f}
dust
binding
Bindung
von
Feinstaub
durch
Pflanzen
binding
of
airborne
particulates
by
plants
Bindung
{f}
[chem.]
bond
äquatoriale
Bindung
equatorial
bond
chemische
Bindung
chemical
bond
Molekülbindung
{f}
;
molekulare
Bindung
molecular
bond
Restbindung
{f}
residual
bond
Elektronenpaarbindung
{f}
;
Atombindung
{f}
;
unpolare/apolare
Bindung
{f}
;
homöopolare
Bindung
{f}
;
Kovalenzbindung
{f}
;
kovalente
Bindung
{f}
electron-pair
bond
;
atomic
bond
;
covalent
bond
eine
Bindung
eingehen
to
form
a
bond
eine
Bindung
spalten
to
break
;
to
split
;
to
decompose
a
bond
Bindung
{f}
(
Ski
;
Snowboard
)
[sport]
binding
(ski,
snowboard
)
Bindungen
{pl}
bindings
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
child
familiäre
Bindungen
;
Familienverbund
{m}
family
ties
Bindung
{f}
(
Gebundensein
)
commitment
;
tie-up
Kapitalbindung
{f}
[econ.]
capital
commitment
;
capital
tie-up
rechtliche
Bindung
an
den
Vertragsantrag
legal
commitment
to
the
offer
of
contract
vertragliche
Bindung
;
Vertragsbindung
contract
commitment
contractual
commitment
;
contractual
tie-up
ohne
Vertragsbindung
without
a
contract
commitment
eine
Bindung
zu
jdm
.
aufbauen
;
einen
persönlichen
Kontakt
zu
jdm
.
aufbauen
/
pflegen
{v}
[soc.]
to
bond
with
sb
.
eine
Bindung
aufbauend
;
einen
persönlichen
Kontakt
aufzubauend
/
pflegend
bonding
with
eine
Bindung
aufgebaut
;
einen
persönlichen
Kontakt
aufgebaut
/
gepflegt
bonded
with
es
Vätern
ermöglichen
,
eine
Bindung
zum
neugeborenen
Kind
aufzubauen
to
enable
fathers
to
bond
with
the
newborn
child
eine
Gelegenheit
für
die
Teilnehmer
,
persönliche
Kontakte
zu
knüpfen
an
opportunity
for
participants
to
bond
with
each
other
Er
baut
nicht
so
leicht
Sozialkontakte
auf
,
aber
wenn
,
dann
halten
sie
lange
.
He
doesn't
bond
to
others
easily
,
but
when
he
does
it's
long-lasting
.
Eigentumserwerb
{m}
acquisition
of
ownership
Eigentumserwerb
des
Finders
[jur.]
acquisition
of
title/ownership
by
finding
Entdeckung
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Ergebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
einer
Untersuchung
)
discovery
;
finding
Entdeckungen
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
discoveries
;
findings
wissenschaftliche
Erkenntnisse
scientific
findings
Untersuchungen
im
Ausland
kamen
zu
ähnlichen
Ergebnissen
.
Surveys
conducted
in
other
countries
reported
similar
findings
.
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
gewonnen
wurden
findings
made
in
this
country
Erkundungsreise
{f}
;
Erkundungsbesuch
{m}
fact-finding
mission
Erkundungsreisen
{pl}
;
Erkundungsbesuche
{pl}
fact-finding
missions
Ermittlungsausschuss
{m}
[pol.]
committee
of
inquiry
[Br.]
;
fact-finding
committee
[Am.]
Ermittlungsausschüsse
{pl}
committees
of
inquiry
;
fact-finding
committees
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
declaration
;
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
finding
of
facts
;
fact-finding
Feststellung
eines
Anspruchs
declaration/recognition
of
a
claim
Feststellung
der
Nichtigkeit
eines
Vertrags
declaration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Feststellung
des
Sachverhalts
finding
of
the
facts
Findbuch
{n}
;
Repertorium
{n}
finding
aid
Findbücher
{pl}
;
Repertorien
{pl}
finding
aids
Forschungsergebnis
{n}
research
result
;
research
finding
Forschungsergebnisse
{pl}
results
of
research
;
research
findings
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellschafteter
Fund
associated
find
Funker
{m}
;
Funkerin
{f}
;
Funkgerätebediener
{m}
radio
operator
Funker
{pl}
;
Funkerinnen
{pl}
;
Funkgerätebediener
{pl}
radio
operators
Peilfunker
{m}
radio
direction
finding
operator
;
direction
finding
operator
;
DF
operator
Funkpeilnetz
{n}
;
Peilnetz
{n}
[telco.]
direction
finding
network
;
DF
network
Funkpeilnetze
{pl}
;
Peilnetze
{pl}
direction
finding
networks
;
DF
networks
Funkpeilstelle
{f}
;
Funkpeilstation
{f}
;
Peilfunkstelle
{f}
;
Peilfunkstation
{f}
radio
direction
finding
station
;
direction
finding
station
Funkpeilstellen
{pl}
;
Funkpeilstationen
{pl}
;
Peilfunkstellen
{pl}
;
Peilfunkstationen
{pl}
radio
direction
finding
stations
;
direction
finding
stations
Funkpeilturm
{m}
;
Peilfunkturm
{m}
radio
direction
finding
tower
;
direction
finding
tower
;
DF
tower
Funkpeiltürme
{pl}
;
Peilfunktürme
{pl}
radio
direction
finding
towers
;
direction
finding
towers
;
DF
towers
Küstenpeilstation
{f}
[techn.]
coastal
direction
finding
station
Küstenpeilstationen
{pl}
coastal
direction
finding
stations
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "findung":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner