Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22
ähnliche
Ergebnisse für (ein) Plus
Einzelsuche:
(ein)
·
Plus
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Vorzüge
{pl}
;
Vorteile
{pl}
;
Bonus
{m}
;
Plus
{n}
(
eines
Status/einer
Sache
)
perks
(of a
status/thing
)
die
Vorzüge
des
Stadtlebens
the
perks
of
town
life
Steuervorteile
{pl}
tax
perks
der
Ausländerbonus
{m}
the
perks
of
being
a
foreigner
Mehr
{n}
(
an
)
increase
(in);
sur
plus
;
growth
;
majority
mit
einem
Mehr
an
Zeit
with
more
time
Abrufzyklus
{m}
(
eines
Befehls
)
fetch
cycle
Gutzapfen
{m}
;
Gutzylinder
{m}
;
Gutseite
{f}
(
eines
Grenzlehrdorns
)
[techn.]
go
plug
Korpus
{m}
;
Körper
{m}
(
eines
Möbelstücks
)
carcass
Modul
{n}
(
eines
Logarithmus
)
[math.]
modulus
(of a
logarithm
)
Semelparie
{f}
(
einmaliger
Fortpflanzungszyklus
innerhalb
einer
Lebenszeit
) (
oft
fälschlich:
Semelparität
)
[biol.]
semelparity
(single
reproductive
cycle
over
the
course
of
a
lifetime
)
Ziehkraft
{f}
(
eines
Steckers
)
[electr.]
withdrawing
force
(of a
plug
)
erkennungsdienstliche
Behandlung
{f}
;
ED-Behandlung
{f}
(
einer
Person
)
identification
procedure
;
taking
of
identification
material
(from a
person
);
taking
of
a
person's
photographs
,
fingerprints
,
and
samples
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Schüler
{m}
;
Schülerin
{f}
(
einer
Lehre
,
eines
Meisters
)
disciple
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Schüler
{pl}
;
Schülerinnen
{pl}
disciples
Ansteckungszyklus
{m}
;
Infektionszyklus
{m}
(
eines
Krankheitserregers
)
[med.]
cycle
of
infection
;
infective
cycle
(of a
pathogenic
organism
)
Ansteckungszyklen
{pl}
;
Infektionszyklen
{pl}
cycles
of
infection
;
infective
cycles
Ansteckungszyklus
im
menschlichen
Umfeld
;
domestischer
Zyklus
domestic
cycle
of
infection
Ansteckungszyklus
im
menschlichen
Organismus
;
humaner
Zyklus
human
cycle
Ansteckungszyklus
im
städtischen
Milieu
;
urbaner
Zyklus
urban
cycle
of
infection
Infektionszyklus
unter
wildlebenden
Tieren
;
sylvatischer
Zyklus
sylvatic
cycle
of
infection
Ausfallmuster
{n}
;
Ausfallprobe
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
outturn
sample
(of a
product
)
Ausfallmuster
{pl}
;
Ausfallproben
{pl}
outturn
samples
Grafikkern
{m}
(
eines
Prozessors
)
[comp.]
graphics
core
(of a
processor
);
integrated
GPU
Grafikkerne
{pl}
graphics
cores
;
integrated
GPUs
die
Grundbegriffe
{pl}
;
die
Grundlagen
{pl}
;
die
Grundzüge
{pl}
;
die
Anfangsgründe
{pl}
[veraltet]
(
eines
Fachgebiets
)
the
basic
ideas
;
the
basic
concepts
;
the
basics
;
the
fundamental
concepts
;
the
basic
principles
;
the
first
prinicples
;
the
fundamentals
;
the
essentials
;
the
elements
;
the
rudiments
(of a
subject
area
)
die
Grundlagen
der
Elektrotechnik
the
basic
concepts
/
the
fundamental
principles
of
electrical
engineering
die
Grundzüge
des
Personalmanagements
the
essentials
of
human
resource
management
eine
Legion
von
;
Legionen
von
(
eine
große
Zahl
)
a
legion
of
;
legions
of
(a
vast
number
)
Legionen
von
Fotografen
und
Fernsehkameras
legions
of
photographers
and
TV
cameras
Beispiele
für
kostspielige
Ausfälle
sind
Legion
.
[geh.]
Examples
of
costly
failures
are
legion
.
Die
Zahl
der
Studien
dazu
ist
Legion
.
[geh.]
The
number
of
studies
on
it
is
legion
.
Reparatur
{f}
;
Instandsetzung
{f}
repair
in
Reparatur
under
repair
Schiffsreparatur
{f}
ship
repair
Reparatur
vor
Ort
on-the-spot
repair
Reparatur
in
der
Außenstelle
(
einer
Firma
)
depot
repair
geringfügige
Reparaturen
minor
repairs
misslungene
Reparatur
failed
repair
Reparatur
{f}
mit
Pfropfen
(
Reifen
)
plug
repair
Die
Straße
wird
gerade
ausgebessert
.
The
road
is
under
repair
.
Resonanzkörper
{m}
;
Klangkörper
{m}
;
Korpus
{m}
;
Schallkasten
{m}
(
eines
Instruments
)
[mus.]
resonating
body
;
body
;
sound-box
(of a
musical
instrument
)
Resonanzkörper
{pl}
;
Klangkörper
{pl}
;
Korpusse
{pl}
;
Schallkästen
{pl}
resonating
bodies
;
bodies
;
sound-boxes
Steckkraft
{f}
;
Einsteckkraft
{f}
(
eines
Steckers
)
[electr.]
mating
force
;
insertion
force
(of a
plug
or
connector
)
geringe
Einsteckkraft
low
insertion
force
/LIF/
Null-Steckkraft
;
verschwindend
kleine
Einsteckkraft
zero
insertion
force
/ZIF/
Varianz
{f}
;
mittlere
quadratische
Abweichung
{f}
(
einer
Variablen
von
ihrem
Erwartungswert
als
Maß
für
die
Streuung
)
[statist.]
variance
;
mean
squared
deviation
(of a
variable
from
the
expected
value
as
a
measure
of
dispersion
)
Binnenklassenvarianz
{f}
;
Binnenvarianz
{f}
;
Zwischenklassenvarianz
{f}
intraclass
variance
empirische
Varianz
empirical
variance
relative
Varianz
relative
variance
;
relvariance
Restvarianz
{f}
;
Fehlervarianz
{f}
(
bei
der
Regression
)
residual
variance
;
error
variance
Stichprobenvarianz
{f}
;
Probenahmenvarianz
{f}
sampling
variance
;
variance
of
sampling
Varianz
von
Proben
variance
of
samples
Varianz
zwischen
den
Gruppen
between-groups
variance
Varianz
zwischen
den
Primäreinheiten
external
variance
Varianz
der
gemeinsamen
Faktoren
;
Gemeinsamkeitsgrad
;
Kommunalität
common
factor
variance
;
communality
Varianz
der
Probenteilung
variance
of
sample
division
Werk
{n}
[art]
;
Opus
{n}
[mus.]
work
;
opus
;
piece
Filmwerk
{n}
cinematographic
work
;
film
piece
Meisterwerk
{n}
;
größtes
Werk
(
eines
Künstlers
)
(an
artist's
)
magnum
opus
Das
Sammlerehepaar
hat
wunderschöne
Werke
in
seiner
Stadtwohnnung
zusammengetragen
.
The
collector
couple
has
beautiful
pieces
in
their
city
flat
.
etw
. (
Eindrucksvolles
)
zu
bieten
haben
;
auf
etw
.
verweisen
können
;
etw
.
vorzuweisen
haben
{v}
to
boast
sth
. (to
possess
something
impressive
)
Das
Gebäude
hat
ein
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
The
building
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
Zypern
kann
auf
326
Sonnentage
pro
Jahr
verweisen
.
Cyprus
boasts
326
days
of
sunshine
a
year
.
Die
Firma
hat
einen
eindrucksvollen
internationalen
Kundenstock
vorzuweisen
.
The
company
boasts
an
impressive
international
client
base
.
Der
Park
hat
eine
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Weitersuche mit "(ein) Plus":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner