DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for Grunder
Word division: Grün·der
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Braunstreifen-Grundel, Grundel, Grunzer, Gründer, Querstreifen-Grundel, Runder-Tisch-Gespräch
Similar words:
grinder, all-rounder, asunder, blunder, bounder, brander, brass-founder, chunder, co-founder, edge-runner, first-grader, founder, front-runner, funder, gander, gender, gender-based, gender-conforming, gender-fluid, gender-neutral, gender-nonconforming

Rundgespräch {n}; Runder-Tisch-Gespräch {n} round-table discussion

Rundgespräche {pl}; Runde-Tisch-Gespräche {pl} round-table discussions

zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] [listen] merits (of a case) [listen]

in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten on the merits

dem Grund oder der Höhe nach on the merits or in terms of amount

Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung dismissal on the merits

einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen to admit a claim on the merits

eine Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on the merits

zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln to deal with a case on its merits

in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen to decide on the merits of the case

eine Einwendung zur Hauptsache haben to have a defence upon the merits

einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen to examine the merits of a claim

Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.

Schärfkopf {m} grinder chuck

Schärfköpfe {pl} grinder chucks

Schärfscheibe {f} teeth grinder

Schärfscheiben {pl} teeth grinders

Scherenschleifer {m} scissors grinder

Scherenschleifer {pl} scissors grinders

Schienenstoßschleifmaschine {f} (Bahn) rail joint grinder (railway)

Schienenstoßschleifmaschinen {pl} rail joint grinders

Schleifmaschine {f}; Schleifer {m} [mach.] grinding machine; grinder [listen]

Schleifmaschinen {pl}; Schleifer {pl} grinding machines; grinders

Tasche der Schleifmaschine pocket of the grinder

Schleifstein {m} grindstone; grinder [listen]

Schleifsteine {pl} grindstones; grinders

Sprudelbadewanne {f}; Whirlwanne {f}; Whirlpool {m} whirlpool bath; whirlpool; spa bath [Am.]; Jacuzzi ® [listen]

halbrunder Whirlpool semi-circular whirlpool

in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool sunken whirlpool

nierenförmiger Whirlpool kidney-shaped whirlpool

ovaler Whirlpool oval whirlpool

quadratischer Whirlpool square whirlpool

rechteckiger Whirlpool rectangular whirlpool

runder Whirlpool round whirlpool

Stab {m} (langer, glatter, runder Stock) [listen] staff (long, smooth, round stick) [listen]

Stäbe {pl} staves

Admiralstab {m} naval staff

Amtsstab {m} staff of office; mace [Br.] [listen]

Bettstab {m}; Bettstock {m} [hist.] bed staff

Bischofsstab {m}; Krummstab {m} [relig.] bishop's staff; pastoral staff; bishop's crook; crozier; crosier

Hirtenstab {m} shepherd's staff; shepherd's crook; crook [listen]

Kampfstab {m}; Schlagstock {m} [hist.] quarterstaff

Runenstab {m} rune staff; rune stick

Pilgerstab {m} [hist.] pilgrim's staff

Wanderstab {m}; Gehstab {m} walking staff

Zeremonienstab {m} ceremonial staff

Tisch {m} [listen] table [listen]

Tische {pl} tables

Arbeitsplatztisch {m} workplace table

Blumentisch {m} flower table

Couchtisch {m}; (niedriger) Wohnzimmertisch {m} coffee table

Ecktisch {m} corner table

Frühstückstisch {m} breakfast table

Holztisch {m} wooden table

Konsolentisch {m} console table

Nähtisch {m} sewing table

Nierentisch {m} kidney-shaped table

senkrecht aufklappbarer, runder Tisch tip-top table; tilt-top table; tip table; snap table

Wandertisch {m} conveyor table

vierflügeliger Tisch four-leaved table

auf dem Tisch on the table

bei Tisch at table

bei Tisch sitzen; bei Tisch sein to be at table

auf Böcken stehender Tisch trestle table

ganz hinten am Tisch at the bottom of the table

Er sitzt am Tisch obenan. He sits at the upper end of the table.

Er sitzt ganz hinten am Tisch. He sits at the bottom (lower end) of the table.

Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] [listen] surrender (of persons) [listen]

bedingungslose Kapitulation [mil.] unconditional surrender

Übergabebedingungen [mil.] terms of surrender, surrender terms

die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze the surrender of the extradition detainee at the border

Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. This is in essence a surrender to political might.

Walzenmühle {f} roll grinder; double-roll breaker

Walzenmühlen {pl} roll grinders; double-roll breakers

Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} [listen] tool [listen]

Werkzeuge {pl}; Gerätschaften {pl}; Gerät {n} [listen] tools [listen]

Druckluftwerkzeug {n} pneumatic tool

Einbruchswerkzeug {n} burglary tools

Maschinenwerkzeug {n} machine tool

Multifunktionswerkzeug {n} multifunctional tool; multi-purpose tool

Rotationswerkzeug {n}; Rotations-Multifunktionswerkzeug {n}; Dremel {m} ® rotary tool; die grinder; Dremel ®

Schweißwerkzeug {n} welding tool

Spezialwerkzeug {n} special tool; specialized tool

diverses Gartengerät various gardening tools

im Wesentlichen; im Grunde (genommen) {adv} essentially [listen]

Im Wesentlichen stimme ich dir zu. Essentially, I agree with you.

Winkelschleifmaschine {f}; Winkelschleifer {m}; Trennschleifmaschine {f}; Trennschleifer {m}; Flex {f} ®; Schleifhexe {f} [ugs.]; Feuerradl {n} [Bayr.] [ugs.] [humor.] angular grinder; angle grinder; disc grinder; side grinder; parting-off grinder [Br.]

Winkelschleifmaschinen {pl}; Winkelschleifer {pl}; Trennschleifmaschinen {pl}; Trennschleifer {pl}; Schleifhexen {pl}; Feuerradl {pl} angular grinders; angle grinders; disc grinders; side grinders; parting-off grinders

Wurzelstockfräse {f}; Wurzelfräse {f}; Baumstumpffräse {f} [agr.] root grinder; stump grinder; stump and root grinder

Wurzelstockfräsen {pl}; Wurzelfräsen {pl}; Baumstumpffräsen {pl} root grinders; stump grinders; stump and root grinders

eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} [listen] actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) [listen]

Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. Actually/in essence you are right.

Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. There are actually/In essence there are only a few things you have to remember.

Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. He is not American, actually. He is Canadian.

Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.

Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. I've known Babsy for years. Since we were at school, actually.

Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good.

"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." 'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.'

Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence.

letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv} ultimately [listen]

eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price

ruinieren; in den Ruin treiben; verderben; zu Grunde richten {vt} [listen] to ruin [listen]

ruinierend; in den Ruin treibend; verderbend; zu Grunde richtend ruining

ruiniert; in den Ruin getrieben; verdorben; zu Grunde gerichtet ruined

ruiniert; treibt in den Ruin; verdirbt; richtet zu Grunde ruins

ruinierte; trieb in den Ruin; verdarb; richtete zu Grunde ruined

sich finanziell ruinieren to ruin oneself (financially)

Das Hochwasser machte die Ernte zunichte.; Das Hochwasser verdarb die Ernte. The flood ruined the crops.

etw. zu Grunde richten; vernichten; ruinieren; versauen [ugs.] {vt} [listen] to wreck sth.

zu Grunde richtend; vernichtend; ruinierend; versauend wrecking

zu Grunde gerichtet; vernichtet; ruiniert; versaut wrecked

richtet zu Grunde; vernichtet; ruiniert; versaut wrecks

richtete zu Grunde; vernichtete; ruinierte; versaute wrecked

zugrundeliegen; zugrunde liegen; zu Grunde liegen {vi} to underlie {underlay; underlain}

zugrundeliegend; zugrunde liegend; zu Grunde liegend underlying [listen]

zugrundegelegen; zugrunde gelegen; zu Grunde gelegen underlain

liegt zugrunde underlies

lag zugrunde underlay

Betonschleifmaschine {f} concrete grinder

Betonschleifmaschinen {pl} concrete grinders

Bohrerschleifmaschine {f} [mach.] drill sharpening machine; bit sharpener; tool grinder

Bohrerschleifmaschinen {pl} drill sharpening machines; bit sharpeners; tool grinders

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners