DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for 3D-Drucker
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Kursivschrift {f} italics

in Kursivschrift drucken; durch Kursivschrift hervorheben to italicize; to italicise [Br.]

LKW-Fahrer {m}; Lastwagenfahrer {m} [ugs.]; Lastwagenchauffeur {m} [selten] HGV driver [Br.]; lorry driver [Br.]; truck driver [Am.]; motortruck driver [Am.] [rare]; trucker [Am.]; teamster [Am.]

LKW-Fahrer {pl}; Lastwagenfahrer {pl}; Lastwagenchauffeure {pl} HGV drivers; lorry drivers; truck drivers; motortruck drivers; truckers; teamsters

Papierausdruck {m}; Ausdruck {m} (von etw.) [comp.] [listen] hard copy; hardcopy (of sth.)

Papierausdrucke {pl}; Ausdrucke {pl} hard copies; hardcopies

entweder elektronisch oder in Papierform either electronically or in hard copy

Papierzuführung {f}; Papierzufuhr {f}; Papiertransport {m}; Papiervorschub {m}; Formularvorschub {m} (Drucker; Schreibmaschine) [comp.] paper feed; form feed (printer; typewriter)

automatische Zufuhr; automatischer Vorschub automatic feed

Rückgang {m}; Abfall {m}; Abnahme {f}; Schwund {m}; Nachgeben {n} [listen] [listen] decline [listen]

Rückgang der Wälder forest decline

Nachgeben der Kurse decline in prices

stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] steady pressure decline in the reservoir

Sonderausgabe {f}; Sondernummer {f}; Sonderdruck {m} special edition; special [listen]

Sonderausgaben {pl}; Sondernummern {pl}; Sonderdrucke {pl} special editions; specials

Türdrücker {m} door handle

Türdrücker {pl} door handles

Türgriff {m}; Türklinke {f}; Klinke {f}; Drücker {m} [Norddt.]; Türschnalle {f} [Süddt.] [Ös.]; Falle {f} [Schw.] [listen] door handle

Türgriffe {pl}; Türklinken {pl}; Klinken {pl}; Drücker {pl}; Türschnallen {pl}; Fallein {pl} door handles

Typenwalze {f} (Zeilendrucker) [print] type drum; barrel (line printer) [listen]

Typenwalzen {pl} type drums; barrels

Vorschublochband {n}; Vorschubsteuerband {n} (Drucker) [comp.] carriage tape; paper loop (printer)

Vorschublochbänder {pl}; Vorschubsteuerbänder {pl} carriage tapes; paper loops

Wagen {m} (Drucker) [comp.] carriage [listen]

Vorschubsperre {f} carriage interlock

Walze {f} (Drucker, Schreibmaschine) [comp.] platen-roller (printer; typewriter)

Walzen {pl} platen-rollers

Werbedrucksache {f}; Werbedruck {m} advertising matter

Werbedrucksachen {pl}; Werbedrucke {pl} advertising matters

auf etw. Wert legen {v} to care for sth.; to attach importance to sth.; to set store by sth.

auf etw. Wert legend caring for; attaching importance to; setting store by

auf etw. Wert gelegt cared for; attached importance to; set store by

eine Zeitung, die Wert darauf legt, die Wahrheit zu drucken a newspaper that cares to print the truth

sehr auf Ordnung halten to set great store by tidiness

Darauf lege ich keinen großen Wert. I don't attach great importance to it.

Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt. We have always set much store in trusting partnerships with our customers.

etw. abdrucken {vt} (in einer Zeitung/Zeitschrift) to print sth. (in a newspaper/magazine)

abdruckend printing [listen]

abgedruckt printed

Die Zeitung druckte es in ihrer Ausgabe vom 25. Februar ab. The newspaper printed it in its edition of February 25.

etw. abklatschen; stereotypieren; in Stereotyp drucken {vt} [print] to stereotype sth.

abklatschend; stereotypierend; in Stereotyp druckend stereotyping

abgeklatscht; stereotypiert; in Stereotyp gedruckt stereotyped

etw. ausdrucken; von etw. einen Ausdruck machen {vt} [comp.] to print outsth.

ausdruckend printing out

ausgedruckt printed out

druckt aus prints out

druckte aus printed out

Wir bitten Sie, diese Seite auszudrucken. Please, print out this page.

Ich habe leider vergessen, den Bewerbungsbogen auszudrucken. Unfortunately, I forgot to print the application form.

jdn. beeindrucken {vt}; auf jdn. Eindruck machen; jdm. imponieren {vi} (Sache) to impress sb. (of a thing)

beeindruckend; Eindruck machend; imponierend [listen] impressing

beeindruckt; Eindruck gemacht; imponiert [listen] impressed [listen]

unbegeistert unimpressed

jdn. neu/erneut beeindrucken to reimpress sb.

jdn. tief beeindrucken; jdn. tief bewegen; jdn. tief ergreifen; jdm. Ehrfurcht einflößen [geh.] {vt} (Sache) to awe sb.; to fill sb. with awe; to fill sb. with wonder (of a thing)

tief beeindruckend; tief bewegend; tief ergreifend; Ehrfurcht einflößend awing; filling with awe; filling with wonder

tief beeindruckt; tief bewegt; tief ergriffen; Ehrfurcht eingeflößt awed; filled with awe; filled with wonder

tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben {v} to wow [listen]

tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend wowing

tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt wowed

Der Auftritt der Band begeisterte das Publikum. The performance of the band wowed the audience.

beeinflussbar; beeindruckbar {adj} impressionable; suggestible; impressible

nicht zu beeindrucken unimpressible

etw. drucken {vt} [print] to print sth.

druckend printing [listen]

gedruckt printed

er/sie/es druckt he/she/it prints

ich/er/sie/es druckte I/he/she/it printed

er/sie/es hat/hatte gedruckt he/she/it has/had printed

nichtdruckend non-printing

erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; beelendend [Schw.]; lamentabel [Schw.] {adj} [listen] pitiful; lamentable; dismal [coll.] [listen]

ein kläglicher Versuch, uns zu beeindrucken a pitiful attempt to impress us

zwei erbärmliche / beelendende [Schw.] Testspiele [sport] two lamentable test matches

das klägliche Abschneiden der Protestpartei bei den Wahlen the protest party's dismal electoral performance

Die Mannschaft bot eine miserable Leistung. The team put in a dismal performance.

jdn. kaltlassen [übtr.]; jdn. nicht beeindrucken; jdn. nicht interessieren {vt} to leave sb. cold [fig.]

Es lässt mich kalt. It leaves me cold.

Das ließ sie kalt. That left her cold.

nachhaltig; tief; stark {adv} [listen] [listen] [listen] deeply; strongly [listen] [listen]

jdn. nachhaltig beeindrucken to impress sb. deeply

jdn. nachhaltig beeindrucken to leave a lasting impression on sb.

(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} [listen] to be convincing/compelling/impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) [listen]

Dieses Argument kann nicht überzeugen. This argument is unconvincing / is not compelling/convincing.

Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information.

Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive.

Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. The device will impress you by its design as well as performance.

Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. This software will win you over with its ease of use.

Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. He won us over with his great defensive play.

Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. We have been impressed by her strong personality and leadership.

etw. umdrucken {vt} [print] to reprint sth.

umdruckend reprinting

umgedruckt reprinted

die Karte mit einem anderen Foto umdrucken to reprint the card using a different photograph

unbeeindruckt; unbeeinflusst; unbeirrt {adj} {adj} unswayed

sich von etw. nicht beeindrucken lassen to remain unswayed by sth.

Digitaldruck {m} (Verfahren) digital printing

Digitaldrucke {pl} (Produkt) digital prints

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners