DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

3888 ähnliche Ergebnisse für Sgt. Frog
Einzelsuche: Sgt · Frog
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [anhören] civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [anhören] [anhören]

Beleidigungsklage {f} action for abusive behaviour

Kündigungsschutzklage {f} action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit

Nichtigkeitsklage {f} action for annulment

obligatorische Klage action in personam; personal action

Sprungklage {f} [Dt.] leap-frog action

Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit einer staatlichen Stelle action for failure to act

im Klagefall in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit

Klage aus schuldrechtlichem Vertrag action ex contractu

Klage aus unerlaubter Handlung action ex delicto

Klage auf Herausgabe action for restitution

Klage wegen übler Nachrede action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit

rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden strategic lawsuit against public participation /SLAPP/

bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court

jdn. wegen übler Nachrede verklagen to sue sb. for libel or slander

eine Klage zurückziehen to withdraw an action/a lawsuit

Klagen miteinander verbinden to consolidate actions/lawsuits [anhören]

gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)

Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. The action is for/sounds in damages.

Rechtsbeschwerde {f}; Beschwerde {f}; Berufung {f} (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] [anhören] [anhören] appeal (against sth.) [anhören]

Rechtsbeschwerden {pl}; Beschwerden {pl}; Berufungen {pl}; Anfechtungen {pl} [anhören] appeals [anhören]

Rekurs {m} [Ös.] [Schw.] (Rechtsbeschwerde gegen ein Gerichtsurteil) appeal against a court judgement

Revision {f} (Überprüfung einer Entscheidung in Bezug auf Rechtsfehler) appeal against a decision for alleged errors of law

Sprungrevision {f} [Dt.] leap-frog appeal

einer Beschwerde / Berufung stattgeben to allow an appeal; to grant an appeal

noch nicht rechtskräftig sein (Urteil) to be still subject to appeal (of a judgement)

gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision usw. einlegen to lodge/file an appeal against sth.

Rachenraum {m}; Rachen {m}; (innerer) Hals {m}; Schlund {m} [anat.] [anhören] [anhören] throat; pharynx; gorge [archaic]; throttle [archaic] [anhören] [anhören]

schmerzender Hals sore throat; sore gorge [archaic] [anhören]

im Hals stecken bleiben [übtr.] to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.]

einen Frosch im Hals haben [übtr.] to have a frog in one's throat [fig.]

Pflug {m} [agr.] [anhören] plough [Br.]; plow [Am.] [anhören] [anhören]

Pflüge {pl} ploughs; plows

Anbaupflug {m} mounted plough/plow; hitched plough/plow [anhören]

Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m} turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.]

Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m} three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.]

Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m}; Schälpflug {m} skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter [anhören] [anhören]

Schwenkpflug {m} reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.]

Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m} swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] [anhören] [anhören]

Streichbrettpflug {m}; Wendepflug {m} mouldboard plough [Br.]; moldboard plow [Am.]

Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m} reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster [anhören]

Unterbau-Wechselpflug {m} underslung alternate plough [Br.]; underslung alternate plow [Am.]

Volldrehpflug {m} reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.]

Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl} tail of a plough [Br.]/plow [Am.]

Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f} slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.]

Griessäule/Rumpf eines Pflugs frog of a plough [Br.]/plow [Am.]

Ochsen vor den Pflug spannen to yoke oxen to the plough

große Sprünge machen [übtr.]; jdn. übertrumpfen {vt}; jdm. zuvorkommen {vi} (Karriere) to leapfrog sb./sth. [fig.]

große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend leapfrogging

große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen leapfrogged

eine Blitzkarriere machen to leapfrog one's way to success

Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor. He leapfrogged his superiors and became general manager.

Weichenherzstück {n}; Kreuzungsherzstück {n}; Kreuzungsstück {n}; Herzstück {n} (einer Weichenanlage) (Bahn) common crossing; crossing; cross frog; frog; V-rail [Austr.] (of a turnout) (railway) [anhören] [anhören]

Weichenherzstücke {pl}; Kreuzungsherzstücke {pl}; Kreuzungsstücke {pl}; Herzstücke {pl} common crossings; crossings; cross frogs; frogs; V-rails

Doppelherzstück {n} double frog

Australische Notadenfrösche {pl} (Notaden) (zoologische Gattung) [zool.] Australian spadefoot toads (zoological genus)

Katholikenfrosch {m} (Notaden bennettii) holy cross frog; crucifix toad

Australische Laubfrösche {pl} (Litoria) (zoologische Gattung) [zool.] Australasian tree frogs (zoological genus)

Prachtlaubfrosch {m} (Litoria splendida) magnificent tree frog; splendid tree frog

Explosionsramme {f}; Frosch {m} (Straßenbau) [constr.] [anhören] leapfrog (road building)

Explosionsrammen {pl}; Frösche {pl} leapfrogs

Explosionsstampfer {m} [constr.] trench compactor; frog rammer

Explosionsstampfer {pl} trench compactors; frog rammers

Wolkenbruch {m}; Regenguss {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Sturzregen {m}; Husche {f} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Gutsch {m} [Schw.] [meteo.] cloudburst; rainstorm; torrential downpour; torrential rain; torrent rain; deluge of rain; plout [Ir.] [Sc.]; frog strangler [Am.] [coll.]

Wolkenbrüche {pl}; Regengüsse {pl}; Platzregen {pl}; Platschregen {pl}; Sturzregen {pl}; Huschen {pl}; Gutschen {pl} cloudbursts; rainstorms; torrential downpours; torrential rains; torrent rains; deluges of rain; plouts; frog stranglers

Austiefung {f} (in einem Ziegel) [constr.] frog (in a brick) [anhören]

Frosch {m} (am Bogen eines Streichinstruments) [mus.] [anhören] frog; heel (of the bow of a bow string instrument) [anhören] [anhören]

Posamentenverschluss {m} [textil.] frog fastener; frog closure; frog; Chinese frog [anhören]

Strahl {m} des Pferdes frog [anhören]

Froschmäuler {pl} (Batrachostomus) (zoologische Gattung) [ornith.] batrachostomus frogmouths (zoological genus)

Borneo-Froschmaul {n} (Batrachostomus (poliolophus) mixtus) Bornean frogmouth; Sharpe's frogmouth

Ceylon-Froschmaul {n} (Batrachostomus moniliger) Sri Lanka frogmouth

Graukopf-Froschmaul {n} (Batrachostomus poliolophus) short-tailed frogmouth

Hartert-Froschmaul {n} (Batrachostomus harterti) Dulit frogmouth

Langschwanz-Froschmaul {n} (Batrachostomus hodgsoni) Hodgson's frogmouth

Malaien-Froschmaul {n} (Batrachostomus affinis) Blyth's frogmouth

Philippinen-Froschmaul {n} (Batrachostomus septimus) Philippine frogmouth

Riesenfroschmaul {n} (Batrachostomus auritus) large frogmouth

Schuppenfroschmaul {n} (Batrachostomus stellatus) Gould's frogmouth

Sunda-Froschmaul {n} (Batrachostomus cornutus) Sunda frogmouth

Tüpfelfroschmaul {n}; Java-Froschmaul {n} (Batrachostomus javensis) Javan frogmouth; Horsfield's frogmouth

Podargus-Eulenschwalme {pl} (Podargus) (zoologische Gattung) [ornith.] podargus frogmouths (zoological genus)

Rieseneulenschwalm {m} (Podargus strigoides) tawny frogmouth

Marmorschwalm {m} (Podargus ocellatus) marbled frogmouth

Papuaschwalm {m} (Podargus papuensis) Papuan frogmouth

Abfallbiomasse {f} biomass from waste

Abfluss {m}; abfließendes Wasser {n} (aus einem Gewässer/einem Wasserbauwerk) [envir.] effluent (from a body of water/a hydraulic structure)

Abflussvorhersage {f}; Abflussprognose {f} [envir.] streamflow forecast; flow forecast; discharge forecast; discharge prediction

Abflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels aus dem Gewebe) [pharm.] washout (of a drug/contrast medium from the tissue)

Abformen {n} (vom Gussstück) (Gießerei) [techn.] moulding [Br.]; molding [Am.] (from a casting); duplicate moulding [Br.]; duplicate molding [Am.] (foundry) [anhören] [anhören]

Ablegeort {m}; Ablegepunkt {m} (von Lösegeld, Schadprogrammen usw.) drop site; drop-off point (of ransom; malware etc.)

Ablenken {n} von einem Vorwurf durch Gegenfrage oder Verweis auf andere Missstände whataboutism; whataboutery [Br.]

Absender-Fensterzeile {f} (auf einem Briefbogen für Fensterkuverts) sender's address line (on letter paper for window envelopes)

Abtauen {n}; Abtauung {f} [selten]; Entfrosten {n} (von Gegenständen) thawing; defrosting (of objects)

Abtrieb {m}; Abtrift {f}; Abdrift {f}; Trift {m}; Versetzung {f}; Kursversetzung {f} [aviat.] [naut.] drift; drift from course [anhören]

Abweichen {n}; Abweichung {f} (von etw.) [anhören] departure; divergence; divergency (from sth.) [anhören] [anhören]

Änderungsdienstprogramm {n} change utility

Aktenzeichen XY ... ungelöst (Fernsehsendung mit ungelösten Kriminalfällen und Öffentlichkeitsfahndungen) Crimewatch [Br.]; Fugitive Watch [Am.] (TV programme which presents unsolved crimes and search for fugitives to gain information from the public)

Almabtrieb {m}; Abtrieb {m} (von Vieh) ceremonial driving/bringing down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn

Almauftrieb {m}; Auftrieb {m} (von Vieh) ceremonial driving/bringing up of cattle from the valley to the mountain pastures in spring

Amtsniederlegung {f}; Amtsabtretung {f}; Amtsaufgabe {f} resignation from a public office position

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

Anglerfische {pl}; Fühlerfische {pl} (Antennariidae) (zoologische Familie) [zool.] frogfish; anglerfishes [Austr.] (zoological family)

bei jdm./etw. Anleihe nehmen {v} to borrow inspiration from sb./sth.

Anlieferungszustand {m} condition as received (from supplier); manufacturing state

Anrechnungsmethode {f} für Einkünfte aus ausländischen Quellen (Steuerrecht) credit method for income received from abroad (fiscal law)

Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [anhören] challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [anhören]

Anschlagschienenstoß {m}; Backenschienenstoß {m}; Stockschienenstoß {m} [Schw.] (am Weichenanfang) (Bahn) stock front joint (railway)

Anstieg {m} [anhören] progressivity

Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) progressivity in lateral adherence

Anströmfläche {f}; Anströmquerschnitt {m} (Strömungslehre) [phys.] face area; frontal area; cross-section facing the flow (fluidics)

äußerst populäres und erfolgreiches Computerprogramm [comp.] killer application; killer app

Anwendungs- und Systemprogrammierung {f} [comp.] application and system programming

Arsin {n}; Arsenwasserstoff {m} [chem.] arsine; aseniuretted hydrogen

Assistentenprogramm {n} für ... [comp.] ... wizard

Astbruchgefahr {f}; Holzbruchgefahr {f} [envir.] risk of / from falling trees (or branches); risk of / from falling branches; risk of / from falling wood

Astrogeologie {f} [astron.] astrogeology

Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner