A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Defibrillator
Defibrillatorpads
Defibrillatortester
Defilee
Definition
Definitionsbereich
Definitionsmacht
Definitionsmenge
Definitionsphase
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
definition
|
definition
Word division: De·fi·ni·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Definition
{f}
(
Logik
)
[phil.]
definition
(logic)
abbreviative
Definition
abbreviative
definition
Definition
per
genus
proximum
et
differentiam
specificam
definition
by
proximate
genus
and
specific
difference
explizite/implizite
Definition
explicit/implicit
definition
Extensions
definition
{f}
definition
by
extension
;
extension
definition
;
extensional
definition
Hinweis
definition
{f}
;
Zuordnungs
definition
{f}
applicative
definition
idealtypische
Definition
definition
by
ideal
type
;
ideal-type
definition
;
ideal-typical
definition
operationale
Definition
operational
Definition
Selbst
definition
{f}
self-
definition
Suggestiv
definition
{f}
;
suggestive
Definition
;
persuasive
Definition
persuasive
definition
Teil
definition
{f}
;
Partial
definition
{f}
;
partielle
Definition
partial
definition
Vorgabe
definition
{f}
;
vorgegebene
Definition
reference
definition
Definition
{f}
[math.]
definition
Begriffsbestimmung
{f}
;
Definition
{f}
(
oft
fälschlich:
Begriffs
definition
)
[ling.]
statement
of
meaning
;
outline
of
meaning
;
definition
of
the
term
;
definition
Begriffsbestimmungen
{pl}
;
Definition
en
{pl}
statements
of
meaning
;
outlines
of
meaning
;
definition
s
of
terms
;
definition
s
Begriffsbestimmung
{f}
(
als
Überschrift
)
Definition
of
Terms
(used
as
a
heading
)
Nach
dieser
Definition
sind
echte
Synonyme
bei
natürlichen
Sprachen
selten
.
By
that
definition
,
true
synonyms
are
rare
in
natural
languages
.
Wiedergabeschärfe
{f}
;
Auflösungsvermögen
{n}
;
Auflösung
{f}
[electr.]
[telco.]
definition
;
resolution
;
clarity
Bildschärfe
{f}
;
Tiefenschärfe
{f}
;
Schärfe
{f}
;
Bildauflösung
{f}
;
Auflösung
{f}
(
Optik
;
Fotografie
,
TV
)
[photo.]
image
definition
;
definition
;
image
resolution
;
resolution
;
clarity
;
focus
(optics;
photography
,
TV
)
Punktschärfe
{f}
(
TV
)
spot
focus
(TV)
Klarheit
{f}
;
scharfe
Abgrenzung
{f}
distinctness
;
definition
Festlegung
{f}
;
Definition
{f}
[comp.]
{+Gen.}
definition
of
sth
. (process)
Adressenfestlegung
{f}
;
Adressen
definition
{f}
address
definition
Kompetenzfestlegung
{f}
;
Festlegung
der
Zuständigkeiten
[adm.]
definition
of
responsibilities
Fallunterscheidung
{f}
definition
by
cases
(
gesetzlicher
)
Straftatbestand
{m}
;
strafbarer
Tatbestand
{m}
;
Tatbestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
statutory
definition
of
the
(criminal)
offence
;
criminal
offence
;
criminal
offense
[Am.]
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
criminal
offences
;
criminal
offenses
ein
strafbarer
Tatbestand
sein
;
als
Straftatbestand
gelten
to
constitute
a
criminal
offence
einen
neuen
Straftatbestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
create
a
new
offence
of
"abetting
suicide"
den
Tatbestand
des
Betrugs
erfüllen
to
constitute
the
criminal
offence
of
fraud
Teil
des
Tatbestands
sein
to
be
included
in
the
statutory
definition
of
the
offence
In
diesem
Tatbestand
ist
ein
breites
Spektrum
kriminellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
The
statutory
definition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
criminal
conduct
.
hochauflösend
;
mit
hohem
Auflösungsvermögen
{adj}
(
bildgebendes
Gerät
;
Technik
)
high-
definition
;
high-resolution
(of
an
imaging
device
or
a
technology
)
hochauflösendes
Fernsehen
high-
definition
television
/HDTV/
hochauflösende
Elektronenmikroskopie
high-resolution
electron
microscopy
/HEM/
hochauflösende
Fernsehgeräte
high-resolution
TV
sets
hochauflösende
Multimediaschnittstelle
{f}
high-
definition
multimedia
interface
/HDMI/
hochaufgelöst
;
in
hoher
Auflösung
[nachgestellt];
gestochen
scharf
[ugs.]
{adj}
(
Bildmaterial
,
bildliche
Darstellung
)
high-
definition
;
high-resolution
;
in
high
resolution
[postpositive] (of
pictorial
material
or
representation
)
hochaufgelöste
Bilder
;
Bilder
in
hoher
Auflösung
high-resolution
images
;
images
in
high
resolution
hochaufgelöste
Filmdaten
high-resolution
film
data
Bereichs
definition
{f}
area
definition
Bereichs
definition
en
{pl}
area
definition
s
Fall
definition
{f}
[sci.]
case
definition
Fall
definition
en
{pl}
case
definition
s
Problemstellung
{f}
;
Aufgabenstellung
{f}
problem
definition
Problemstellungen
{pl}
;
Aufgabenstellungen
{pl}
problem
definition
s
Produkt
definition
{f}
;
Waren
definition
{f}
product
definition
Produkt
definition
en
{pl}
;
Waren
definition
en
{pl}
product
definition
s
jds
.
Verständnis
{n}
von
einer
Sache
sb
.'s
definition
of
sth
.
mein
Verständnis
davon
,
was
Lyrik
ausmacht
my
definition
of
what
constitutes
poetry
Definition
smacht
{f}
[soc.]
power
of
definition
;
definatory
power
Definition
ssache
sein
{vi}
to
be
a
matter
of
definition
Dokumententyp
definition
{f}
[comp.]
Document
Type
Definition
/DTD/
Explikation
{f}
;
genaue
Definition
{f}
;
inhaltliche
Präzisierung
{f}
(
Logik
)
[phil.]
explication
(logic)
Gattung-Artmerkmal-
Definition
{f}
(
Genus
proximum
et
differentia
specifica
)
[ling.]
[phil.]
genus-differentia
definition
Konkretisierung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[adm.]
giving
specific
definition
(to
sth
.)
Konturenschärfe
{f}
[print]
contour
acuity
;
contour
definition
Worterklärung
{f}
word
explanation
;
definition
definition
sgemäß
{adj}
according
to
(the)
definition
Unzulässiges
Zeichen
in
einer
Typ-
Definition
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Error
in
type
. (error
message
)
XML-basiertes
Format
für
Push-Technologie
im
WWW
Channel
Definition
Format
/CDF/
Aussage
{f}
;
Satz
{m}
;
Proposition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
statement
;
sentence
;
proposition
theorem
(logic)
Aussagen
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Propositionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
statements
;
sentences
;
propositions
;
theorems
allgemeingültiger
Satz
;
allgemeiner
Satz
;
Allsatz
;
Allaussage
;
universeller
Satz
;
universelle
Aussage
;
Universalaussage
general
statement
/
sentence
/
proposition
;
universal
statement
/
sentence
/
proposition
;
general
theorem
analytischer
Satz
analytical
statement
;
analytical
proposition
apodiktischer
Satz
(
Kant
)
apodictic
sentence
;
apodictic
proposition
(Kant)
beschreibende
Aussage
;
beschreibende
Proposition
descriptive
statement
;
description
statement
;
descriptive
proposition
;
description
proposition
beschreibender
Satz
durch
Definition
descriptive
statement
/
description
proposition
through
definition
einfacher
Satz
simple
statement
;
simple
proposition
komplexe
Aussage
;
zusammengesetzter
Satz
complex
statement
;
complex
proposition
kontradiktorischer
Satz
contradictory
statement
;
contradictory
proposition
logische
Aussage
;
logische
Proposition
logic
al
statement
;
logical
proposition
logisch
falscher
Satz
logical
ly
false
statement/proposition
logisch
wahrer
Satz
logically
true
statement/proposition
Partikuläraussage
{f}
;
besonderer
Satz
;
besondere
Proposition
;
besonderes
Theorem
specific
proposition
;
particular
proposition
;
singular
theorem
reizanalytischer
Satz
stimulus-analytic
sentence
synthetischer
Satz
synthetic
(al)
statement
;
synthetic
(al)
proposition
Gödel'scher
Unvollständigkeitssatz
Gödel's
incompleteness
theorem
Satz
an
sich
(
Bolzano
)
proposition
in
itself
;
abstract
proposition
(Bolzano)
Begriff
{m}
;
Begrifflichkeit
{f}
[geh.]
concept
Begriffe
{pl}
;
Begrifflichkeiten
{pl}
concepts
nominalistischer
Artenbegriff
[biol.]
nominalistic
species
concept
realistischer
Artenbegriff
[biol.]
realistic
species
concept
Begriff
,
der
sich
einer
genauen
Definition
entzieht
concept
which
somehow
evades
precise
definition
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
selber
;
selbst
{pron}
oneself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
The
author
was
there
himself
.
Search further for "definition":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners