DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unterstützung
Search for:
Mini search box
 

7686 similar results for Unterstützung
Word division: Un·ter·stüt·zung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme. They need our assistance, not just our commiseration.

Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. We enlisted the support of a media expert for the press conference.

Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Support for the plan came from an unexpected quarter.

Die Kunden standen plötzlich ohne Unterstützung da (und mussten sehen, wie sie zurechtkamen). Customers were left high and dry.

Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken. We wish to acknowledge the support of the university.

Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt. Several hundred soldiers have been assigned / seconded to help the disaster victims.

Die Zeitung wurde um Unterstützung gebeten und willigte ein. The newspaper was asked for assistance and agreed to comply.

ermöglicht durch jdn.; ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung von jdm. powered by sb. [fig.]

Er war dankbar für Ihre Unterstützung. He was grateful for your support.

Wird es (die verlangte) finanzielle Unterstützung für das Projekt geben? Will financial support for the project be forthcoming?

Die Unterstützung für die Tibeter ist umso bemerkenswerter als die Unterstützer nicht viel zu gewinnen haben. Support for the Tibetans is remarkable, all the more so because the supporters have little to gain.

Ihre Unterstützung ist von unschätzbarem Wert. I have found your support invaluable.

Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend. Involvement in the war has received only lukewarm support.

An ideeller Unterstützung mangelt es nicht - Justizministerin Brigitte Zypries übernahm sogar eine Gastrolle - aber das Geld ist knapp. [G] There is no lack of non-financial support either - German Minister of Justice, Brigitte Zypries, also makes a guest appearance, but money is tight.

Auch den zukünftigen Arbeitgebern wurde Beratung und Unterstützung geboten - für die Zeit vor und nach der Zusammenführung. [G] Their future employers also received guidance and support - both before and after being brought together with their new employees.

Auf der Berlinale sollen sie die grenzüberschreitende Unterstützung der Kritiker untereinander erfahren und die Möglichkeit bekommen, schon früh ein Netzwerk aufzubauen. [G] At the Berlinale, they are to be given the opportunity of experiencing the border-crossing mutual support of critics and of beginning to build up an network.

Dabei scheinen die Gäste aus Polen und Spanien besonders begeistert gewesen zu sein - in beiden Ländern laufen mit Unterstützung der Bertelsmann-Stiftung jetzt ähnliche Projekte wie das in Dresden. [G] The guests from Poland and Spain seem to have been particularly delighted - there are now projects in both countries similar to the one in Dresden thanks to the support of the Bertelsmann Foundation.

Daher gehören Leseförderung, die Unterstützung der Medien- und Informationskompetenz sowie die Ermunterung zu lebenslangem Lernen zu den vorrangigen Aufgaben der öffentlichen Bibliotheken. [G] So encouraging people to read and to learn their whole life long as well as enhancing their media and information skills are the main priorities of public libraries.

Das kann jedoch nach Angaben der Wohlfahrtsverbände nur gelingen, wenn der Bund die derzeit rund 880 Millionen Euro, mit denen der Zivildienst bezuschusst wird, auch weiterhin für die Unterstützung sozialer Dienste aufwendet. [G] However, the welfare associations say that this can only work if the Federal Government continues to spend the approximately 880 million euros which currently goes into civilian service and uses the money to support the welfare services.

Das Programm bietet Aussteigewilligen die notwendige Unterstützung dabei, die bisherige Lebenswelt zu verlassen und den Weg in eine neue zu finden. [G] The programme offers people willing to quit the help they need to break away from their present environment and to find the way to a new one.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners