DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nip
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for nip
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ganz im Gegenteil: Nach der französischen Revolution und den napoleonischen Kriegen waren die deutschen Staaten darauf bedacht, jeden revolutionären Gedanken im Keim zu ersticken, um ähnlichen Umbrüchen, wie sie in Frankreich stattgefunden hatten, vorzubeugen. [G] Quite the contrary: After the French Revolution and the Napoleonic Wars, the German states aimed to nip any revolutionary ideas in the bud, in order to prevent upheavals of the kind that had taken place in France.

Art der Erbringung 3: Investitionen von Ausländern im Wert von mehr als 250000 USD unterliegen der Genehmigung durch den Nationalen Wirtschaftsrat (National Economic Council, NEC) im Einklang mit der nationalen Investitionspolitik (National Investment Policy, NIP) auf der Grundlage einer Prüfung von wirtschaftlichem Bedarf und Nutzen. [EU] Mode 3: Investments by foreign persons of a value greater than USD 250000, are subject to approval by the National Economic Council (NEC) under terms of the National Investment Policy (NIP) on the basis of an economic needs and benefits test.

Bei Erwerbstätigen, die den polnischen Rechtsvorschriften unterliegen, sind die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden, die Serie und Nummer des Personalausweises oder Reisepasses anzugeben. [EU] For workers subject to Polish law, indicate the PESEL and NIP numbers or, failing that, the series and the number of the identity card or passport.

Bei Erwerbstätigen, die den polnischen Rechtsvorschriften unterliegen, sind die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden, [EU] For workers subject to Polish legislation, please indicate the PESEL and NIP numbers or, in case you do not have such a number, the series

B-Mittel könnten im Rahmen des tatsächlichen Bedarfs vor Unterzeichnung des 9. EEF-Länderstrategiepapiers/NRP verwendet werden. [EU] B-envelope could be used in advance of the signature of the 9th EDF CSP/NIP, according to real needs.

Die Durchführung des nationalen Richtprogramms für den 10. EEF wird ausgesetzt. [EU] The implementation of the NIP ; 10th EDF shall be suspended.

Die Durchführung des Nationalen Richtprogramms im Rahmen des 10. EEF erfolgt vorbehaltlich der Erfüllung der vonseiten Madagaskars eingegangenen und in obiger Übersicht aufgeführten Verpflichtungen. [EU] The implementation of the 10th EDF NIP is subject to the Malagasy party's fulfilment of the commitments set out in the above schedule.10involving the government and its agencies; a revision may be possible in the light of developments in the political situation.

Die im Rahmen der nationalen Richtprogramme des 9. und des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) vorgesehene Budgethilfe wird ausgesetzt. [EU] Budgetary aid provided for in the National Indicative Programmes ('NIP') of the 9th European Development Fund ('EDF') and 10th EDF shall be suspended.

Die Programmierung des 9. EEF in Zusammenarbeit mit Ihrer Regierung ist derzeit im Gange und das NRP wird so rasch wie möglich unterzeichnet, sobald diese Programmierung abgeschlossen ist. [EU] Currently the programming of the 9th EDF is under way with your Government and the NIP will now be signed as soon as this programming exercise has been completed.

Die Regierung von Sudan hat beschlossen, das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni, zuerst geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 [3] nicht zu ratifizieren, und hat daher keinen Zugang mehr zu der Zuweisung aus dem Nationalen Richtprogramm im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in Höhe von 294,9 Mio. EUR, die nun Teil der Reserve des 10. EEF ist. [EU] The Government of Sudan decided not to ratify the Partnership Agreement between the Members of the African, Caribbean and Pacific group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 [2], as first amended in Luxembourg on 25 June 2005 [3], thereby losing access to the 10th European Development Fund (EDF) National Indicative Programme (NIP) with a total allocation of EUR 294,9 million, which is now kept in the 10th EDF.

Die Unterzeichnung des NRP erfolgt durch die neue demokratisch gewählte Regierung nach der Abhaltung allgemeiner Wahlen, die die Voraussetzungen der OAS-Entschließung 822 erfüllen und von den zuständigen haitianischen Einrichtungen und der internationalen Gemeinschaft als frei und fair beurteilt werden. [EU] The signature of the NIP is foreseen following national elections respecting the OAS Resolution 822 and accepted as free and fair by the competent Haitian institutions and by the International Community.

Formulierung der Programme für die Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des 10. EEF (in den im nationalen Richtprogramm des 10. EEF genannten Interventionsbereichen) und der Haushaltslinien [EU] Formulation of development cooperation programmes under the 10th EDF (in the intervention areas specified in the NIP of the 10th EDF) and budget lines.10rvention areas specified in the national indicative programmes (NIP) of the 10th EDF) and budget lines and European Investment Bank operations.

Für Polen ist die NUSP-Nummer (sofern vorhanden) anzugeben, andernfalls sind die NIP- und die REGON-Nummer anzugeben. [EU] Poland: indicate the NUSP number, where there is one, or the NIP and REGON numbers.

Für Polen ist die NUSP-Nummer (sofern vorhanden) anzugeben, andernfalls sind die NIP- und die REGON-Nummer in Nummer 3.6 und die PESEL- und die NIP-Nummer oder, falls nicht vorhanden, die Serie und Nummer des Personalausweises oder Reisepasses in Nummer 6.2 anzugeben. [EU] For Poland, indicate the NUSP number if there is one, or the NIP and REGON numbers, at point 3.6 and the PESEL and NIP numbers or, failing that, the series and the number of the identity card or passport, at point 6.2.

Gemäß diesen Maßnahmen sollte die Unterzeichnung des Nationalen Richtprogramms für Haiti im Rahmen des 9. EEF nach den Parlamentswahlen mit der neuen demokratisch gewählten Regierung erfolgen. [EU] Under those measures, the signature of the National Indicative Programme (NIP) for Haiti under the 9th EDF was to have taken place after the national elections and with the new democratically elected government.

Haben Sie der Öffentlichkeit rechtzeitig die Möglichkeit gegeben, sich wirksam an der Erstellung des nationalen Durchführungsplans zu beteiligen? [EU] Did you give the public early and effective opportunities to participate in the development of your NIP?

Hat Ihr Mitgliedstaat einen nationalen Durchführungsplan in Einklang mit Artikel 7 des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe aufgestellt? [EU] Has your Member State developed a National Implementation Plan (NIP) in accordance with Article 7 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants?

Identifizierung der Programme für die Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des 10. EEF insbesondere über die Fazilität für Technische Zusammenarbeit in Höhe von 6 Millionen EUR (in den im nationalen Richtprogramm des 10. EEF genannten Interventionsbereichen) und der Haushaltslinien sowie der Maßnahmen der Europäischen Investitionsbank [EU] Identification of development cooperation programmes under the 10th EDF mainly via the Technical Cooperation Facility (TCF) of EUR 6 million (in the intervention areas specified in the national indicative programmes (NIP) of the 10th EDF) and budget lines and European Investment Bank operations.10t Fund (EDF) for around EUR 100 million and budget lines

Im Hinblick auf die Vorbereitung des Länderstrategiepapiers und des Nationalen Richtprogramms (NRP) wird sofort die Erörterung der Programmierung der Mittel aus dem 9. EEF mit dem Nationalen Anweisungsbefugten aufgenommen. [EU] Discussions on the programming of the ninth EDF resources will start immediately with the National Authorising Officer in view of the preparation of the Country Strategy Paper (CSP) and the National Indicative Programme (NIP).

Investitionen von Ausländern im Mindestwert von 250000 USD werden vom Nationalen Wirtschaftsrat (National Economic Council, NEC) im Einklang mit der nationalen Investitionspolitik (National Investment Policy, NIP) nach einer Prüfung von wirtschaftlichem Bedarf und Nutzen genehmigt. [EU] Investments by foreign persons, with a minimum capitalisation of USD 250000, are approved by the National Economic Council (NEC) under terms of the National Investment Policy (NIP) on the basis of an economic needs and benefits test.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners