DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
A-bomb
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for A-bomb
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. The room looked like a bomb had hit it.

Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. This news was a bombshell.

Er hat für die Sammlung ein Vermögen bezahlt. He paid a bomb for the collection.

Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen gekostet haben. The conversion of the house must have cost a bomb. [Br.]

Nachdem die Briten 1943 den Ort durch einen Luftangriff teilweise zerstören hatten, verlegten die Nazis die Produktion der Rakete in die bombensicheren Stollenanlangen nach Kohnstein bei Nordhausen in Thüringen. [G] After the partial destruction of the village during a British air raid in 1943, the Nazis moved the production operations to a bomb-proof tunnel system in Kohnstein near Nordhausen in Thuringia.

Wir sind damals notgedrungen nach Amerika gegangen, da bemerkenswerterweise während der Trauerfeier für meinen Vater in der Frankfurter Paulskirche in einer in unserem Garten gelegenen Holzhütte ein Sprengsatz explodierte. [G] We were forced to go to America because, amazingly enough, a bomb exploded in a shed in our garden during my father's funeral in St. Paul's church in Frankfurt.

Candida bombicola/Sucrose/Vegetable Acid Ester Ferment ist das Produkt der Fermentation von Sucrose und Methyl-, Ethyl- und Glycerylestern des Rapssamenöls, Sonnenblumenöls sowie von Palmöl-Fettsäuren durch den Mikroorganismus Candida bombicola [EU] Candida bombicola/Sucrose/Vegetable Acid Ester Ferment is the product obtained by the fermentation of sucrose and methyl, ethyl and glyceryl esters of rapeseed oil, sunflower seed oil and palm acids by the microorganism Candida bombicola

Dem Samen in seiner Endverdünnung oder dem Samenverdünner wurde eine insbesondere gegen Leptospiren wirksame Antibiotika-Kombination zugesetzt. [EU] An effective combination of antibiotics, in particular against leptospires, was added to the semen in this consignment after final dilution or to the diluent.

Dem Sperma in seiner Endverdünnung oder dem Spermaverdünner wurde eine insbesondere gegen Leptospiren und Mykoplasmen wirksame Antibiotika-Kombination zugesetzt; bei Gefriersperma wurden die Antibiotika vor dem Einfrieren zugesetzt [EU] An effective combination of antibiotics, in particular against leptospires and mycoplasmas, was added to the semen after final dilution or to the diluent. In the case of frozen semen, antibiotics were added before the semen was frozen

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass sich an Bord eine Checkliste der Verfahren befindet, die im Falle eines mutmaßlichen Sabotageakts bei der Suche nach einer Bombe oder behelfsmäßigen Sprengvorrichtung (IED) zu befolgen sind sowie bei der Untersuchung von Flugzeugen auf versteckte Waffen, Sprengstoff oder andere gefährlichen Gegenstände, wenn ein begründeter Verdacht besteht, dass das Flugzeug Ziel eines widerrechtlichen Eingriffs sein könnte. [EU] An operator shall ensure that there is on board a checklist of the procedures to be followed in search of a bomb or improvised explosive device (IED) in case of suspected sabotage and for inspecting aeroplanes for concealed weapons, explosives or other dangerous devices where a well founded suspicion exists that the aeroplane may be the object of an act of unlawful interference.

Die Streitkräfte von Atom waren an der Entführung eines deutschen Entwicklungshelfers sowie von zwei Somaliern in der Nähe von Bossaso und an einem Bombenanschlag auf äthiopische Migranten in Bossaso am 5. Februar 2008 beteiligt, bei dem 20 Menschen getötet und über 100 verletzt wurden. [EU] ATOM's forces were implicated in the kidnapping of a German aid worker, in the kidnapping of two Somalis near Bossaso, and in a bombing of Ethiopian migrants in Bossaso on 5 February 2008, which killed 20 people and wounded over 100 others.

Die Truppen von Atom waren an der Entführung eines deutschen Entwicklungshelfers sowie von zwei Somaliern in der Nähe von Bossaso und an einem Bombenanschlag auf äthiopische Migranten in Bossaso am 5. Februar 2008 beteiligt, bei dem 20 Menschen getötet und über 100 verletzt wurden. [EU] Atom's forces were implicated in the kidnapping of a German aid worker, in the kidnapping of two Somalis near Bossaso, and in a bombing of Ethiopian migrants in Bossaso on 5 February 2008, which killed 20 people and wounded over 100 others.

Die unter Nummer II.6 genannte Antibiotika-Kombination erzielte eine Wirkung, die der folgenden Konzentration im fertigen verdünnten Samen mindestens gleichwertig ist: [EU] The combination of antibiotics referred to in point II.6. produced an effect at least equivalent to the following concentration in the final diluted semen:

Feuerlöschmittel, aufgemacht als Ladungen für Feuerlöschgeräte oder als Feuerlöschgranaten oder -bomben der Position 3813; Tintenentferner in Aufmachungen für den Einzelverkauf der Position 3824; [EU] Products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades, of heading 3813; ink removers put up in packings for retail sale, of heading 3824; or [listen]

ij) Feuerlöschmittel, aufgemacht als Ladungen für Feuerlöschgeräte oder als Feuerlöschgranaten oder -bomben der Position 3813; Tintenentferner in Aufmachungen für den Einzelverkauf der Position 3824; [EU] (ij) products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades, of heading 3813; ink removers put up in packings for retail sale, of heading 3824; or [listen]

Im Einzelfall kann die Gattungs- oder Artenbezeichnung des Mikroorganismus verwendet werden, wenn die Verwendung der Gattungsbezeichnung allein irreführend wäre und die Angabe der Art aus Gründen der Klarheit erforderlich ist, z.B. Candida bombicola Ferment. [EU] On a case-by-case basis, the genus and species name of the micro-organism may be used when the used of the genus only may be misleading and the identification of the species is needed for clarity, e.g. Candida bombicola Ferment.

Jagdbomber/Erdkampfflugzeuge [EU] Fighter-bomber/ground attack aircrafts

künstlicher Grafit (Position 3801); Feuerlöschmittel, aufgemacht als Ladungen für Feuerlöschgeräte oder als Feuerlöschgranaten oder -bomben der Position 3813; Tintenentferner in Aufmachungen für den Einzelverkauf der Position 3824; künstliche Kristalle aus Halogensalzen der Alkali- oder Erdalkalimetalle (ausgenommen optische Elemente) mit einem Stückgewicht von 2,5 g oder mehr der Position 3824 [EU] artificial graphite (heading 3801); products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades, of heading 3813; ink removers put up in packings for retail sale, of heading 3824; cultured crystals (other than optical elements) weighing not less than 2,5 g each, of the halides of the alkali or alkaline-earth metals, of heading 3824

Neben der Checkliste müssen Hinweise zu geeigneten Maßnahmen, die zu ergreifen sind, falls eine Bombe oder ein verdächtiges Objekt gefunden wird, vorhanden sein sowie Informationen über den für das jeweilige Flugzeug spezifischen Ort, an dem eine Bombe das geringste Risiko für das Flugzeug darstellt, wenn ein solcher vom Inhaber der Musterzulassung angegeben ist. [EU] The checklist shall be supported by guidance on the appropriate course of action to be taken should a bomb or suspicious object be found and information on the least-risk bomb location specific to the aeroplane where provided by the type certificate holder.

Produkt der Fermentation von Methylmyristat durch Candida bombicola [EU] Product obtained by the fermentation of methyl myristate by Candida bombicola

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners