A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
starker Luftstoß
starkes Ansteigen
starkes Anwachsen
starkleibig
starr
starr blicken
starr werden
starren
starrer Blick
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
starr
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wurde
der
Raum
in
der
Moderne
materiell
und
eher
starr
verstanden
,
tritt
nun
die
Idee
des
transitiven
Raums
,
dass
heißt
des
sich
permanent
wandelnden
Ortes
in
den
Vordergrund
. [G]
The
modern
age
understood
space
in
a
rather
rigid
material
sense
,
but
now
the
idea
of
transitive
space
(that
is
, a
permanently
changing
setting
)
is
coming
to
the
fore
.
Außer
bei
Prüfungen
an
Rückhaltesystemen
muss
der
Sitz
starr
sein
und
eine
glatte
Oberfläche
haben
. [EU]
Except
in
the
case
of
tests
on
restraint
systems
,
the
seat
shall
be
of
rigid
construction
and
present
a
smooth
surface
.
Aus
welchem
Material
das
Modell
angefertigt
wird
,
ist
an
sich
unerheblich
,
vorausgesetzt
,
dass
das
Modell
sowohl
in
intaktem
als
auch
in
beschädigtem
Zustand
ausreichend
starr
ist
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
seine
hydrostatischen
Eigenschaften
denen
des
eigentlichen
Schiffs
entsprechen
und
auch
Verbiegungen
des
Rumpfes
durch
die
Wirkung
der
Wellen
zu
vernachlässigen
sind
. [EU]
The
material
of
which
the
model
is
made
is
not
important
in
itself
,
provided
that
the
model
both
in
the
intact
and
damaged
condition
is
sufficiently
rigid
to
ensure
that
its
hydrostatic
properties
are
the
same
as
those
of
the
actual
ship
and
also
that
the
flexural
response
of
the
hull
in
waves
is
negligible
.
Bei
einem
Sicherheitsgurt
oder
Rückhaltesystem
,
das
Teil
eines
vollständigen
Systems
ist
,
für
das
die
Typgenehmigung
als
Rückhaltesystem
beantragt
wird
,
ist
der
Sicherheitsgurt
an
dem
Teil
des
Fahrzeugaufbaus
anzubringen
,
an
dem
das
Rückhaltesystem
normalerweise
befestigt
wird
,
und
dieses
Teil
ist
nach
den
Vorschriften
der
Absätze
7.7.1.2
bis
7.7.1.6
an
dem
Prüfschlitten
starr
zu
befestigen
. [EU]
In
the
case
of
a
safety-belt
or
restraint
system
forming
part
of
an
assembly
for
which
type
approval
is
requested
as
a
restraint
system
,
the
safety-belt
shall
be
mounted
on
the
part
of
the
vehicle
structure
to
which
the
restraint
system
is
normally
fitted
and
this
part
shall
be
rigidly
attached
to
the
test
trolley
in
the
way
prescribed
in
paragraphs
7.7.1.2
to
7.7.1.6.
Bei
einem
Sicherheitsgurt
oder
Rückhaltesystem
,
das
Teil
eines
vollständigen
Systems
ist
,
für
das
die
Typgenehmigung
als
Rückhaltesystem
beantragt
wird
,
ist
der
Sicherheitsgurt
entweder
gemäß
Absatz
7.7.1
oder
an
dem
Teil
des
Fahrzeugaufbaus
anzubringen
,
an
dem
das
Rückhaltesystem
normalerweise
befestigt
wird
,
und
dieses
Teil
ist
nach
den
Vorschriften
der
Absätze
7.7.1.2
bis
7.7.1.6
an
dem
Prüfschlitten
starr
zu
befestigen
. [EU]
In
the
case
of
a
safety-belt
or
restraint
system
forming
part
of
an
assembly
for
which
type
approval
is
requested
as
a
restraint
system
,
the
safety-belt
shall
be
mounted
either
as
defined
in
paragraph
7.7.1
or
on
the
part
of
the
vehicle
structure
to
which
the
restraint
system
is
normally
fitted
and
this
part
shall
be
rigidly
attached
to
the
test
trolley
in
the
way
prescribed
in
paragraphs
7.7.1.2
to
7.7.1.6.
Bei
Messungen
an
Rampen
muss
diese
Oberfläche
mit
einem
starr
befestigten
Block
oder
einer
ähnlichen
Vorrichtung
mit
einer
Fläche
ausgestattet
sein
,
gegen
die
die
Rampe
wirken
kann
. [EU]
In
the
case
of
ramp
measurements
,
this
surface
shall
be
fitted
with
a
rigidly
mounted
block
or
other
similar
device
having
a
face
against
which
the
ramp
can
react
.
das
Fahrzeug
darf
bis
zu
10
%
seiner
Leermasse
mit
zusätzlichen
Massen
belastet
werden
,
die
an
der
Struktur
so
starr
zu
befestigen
sind
,
dass
dadurch
das
Verhalten
der
Struktur
des
Innenraums
während
der
Prüfung
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
the
vehicle
may
be
weighted
to
an
extent
not
exceeding
10
per
cent
of
its
unladen
kerb
weight
with
additional
weights
rigidly
secured
to
the
structure
in
such
a
way
as
not
to
affect
the
behaviour
of
the
structure
of
the
passenger
compartment
during
the
test
.
Das
Federungssystem
ist
starr
fixiert
. [EU]
The
suspension
system
is
assumed
to
be
rigidly
fixed
.
Das
gesamte
Schlagpendel
muss
starr
ausgeführt
sein
. [EU]
The
impactor
assembly
shall
be
of
rigid
construction
.
Das
Prüfgestell
selbst
ist
starr
zu
befestigen
,
um
während
der
Schlagprüfung
jegliche
Bewegung
zu
verhindern
. [EU]
The
test
fixture
shall
be
rigidly
secured
to
prevent
movement
during
impact
.
Das
Schlagpendel
muss
starr
ausgeführt
und
seine
Masse
gleichmäßig
verteilt
sein
;
seine
Masse
muss
mindestens
1000
kg
betragen
. [EU]
The
impactor
shall
be
rigid
and
its
mass
shall
be
evenly-distributed
;
its
mass
shall
not
be
less
than
1000
kg
.
Der
Aufbau
,
an
dem
die
Verankerungen
befestigt
sind
,
muss
starr
sein
. [EU]
The
structure
carrying
the
anchorages
shall
be
rigid
.
Der
Probenhalter
besteht
aus
einem
560
mm
hohen
rechteckigen
Rahmen
mit
zwei
im
Abstand
von
150
mm
starr
angebrachten
parallelen
Stäben
,
an
denen
sich
Stifte
zur
Befestigung
der
Probe
in
einer
mindestens
20
mm
von
dem
Rahmen
entfernten
Ebene
befinden
. [EU]
The
specimen
holder
shall
consist
of
a
rectangular
frame
of
560
mm
high
and
shall
have
two
rigidly
connected
parallel
rods
spaced
150
mm
apart
on
which
pins
shall
be
fitted
for
mounting
the
test
specimen
which
is
located
in
a
plane
at
least
20
mm
from
the
frame
.
Die
Bewegung
des
Lastträgers
von
Maschinen
,
die
feste
Ladestellen
anfahren
,
muss
hin
zu
den
Ladestellen
und
an
den
Ladestellen
starr
geführt
sein
. [EU]
The
movement
of
the
carrier
of
machinery
serving
fixed
landings
must
be
rigidly
guided
to
and
at
the
landings
.
Die
Dauer
der
Beobachtung
soll
jedoch
nicht
starr
festgelegt
werden
. [EU]
However
,
the
duration
of
observation
should
not
be
rigidly
fixed
.
Die
Dauer
der
Beobachtung
soll
jedoch
nicht
starr
festgelegt
werden
. [EU]
However
,
the
duration
of
observations
should
not
be
rigidly
fixed
.
Die
Drehpunkte
des
Pendels
sind
so
starr
zu
befestigen
,
dass
sie
sich
in
keiner
Richtung
um
mehr
als
1 %
der
Fallhöhe
verschieben
können
. [EU]
The
pendulum
pivot
points
must
be
rigidly
fixed
so
that
their
displacement
in
any
direction
does
not
exceed
1
per
cent
of
the
height
of
fall
.
Die
Kupplungskugel
mit
Halterung
wird
auf
einer
Prüfeinrichtung
,
die
in
der
Lage
ist
,
eine
wechselnde
Kraft
zu
erzeugen
,
in
der
Position
starr
befestigt
,
die
für
ihre
tatsächliche
Verwendung
vorgesehen
ist
. [EU]
The
coupling
ball
and
towing
bracket
shall
be
rigidly
mounted
to
a
test
rig
,
capable
of
producing
an
alternating
force
,
in
the
actual
position
in
which
it
is
intended
for
use
.
Die
Kupplungskugel
und
Halterung
wird
auf
einer
Prüfeinrichtung
,
die
in
der
Lage
ist
,
eine
wechselnde
Kraft
zu
erzeugen
,
in
der
Position
starr
befestigt
,
die
für
ihre
tatsächliche
Verwendung
vorgesehen
ist
. [EU]
The
coupling
ball
and
towing
bracket
shall
be
rigidly
mounted
to
a
test
rig
,
capable
of
producing
an
alternating
force
,
in
the
actual
position
in
which
it
is
intended
for
use
.
Die
Messwertaufnehmer
müssen
starr
befestigt
werden
,
so
dass
ihre
Aufzeichnungen
so
wenig
wie
möglich
durch
Schwingungen
beeinflusst
werden
. [EU]
Transducers
should
be
rigidly
secured
so
that
their
recordings
are
affected
by
vibration
as
little
as
possible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "starr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners