DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for erzielbaren
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

19 Der angepasste Wert eines nicht monetären Postens wird den einschlägigen IFRS entsprechend vermindert, wenn er den erzielbaren Betrag überschreitet. [EU] 19 The restated amount of a non-monetary item is reduced, in accordance with appropriate IFRSs, when it exceeds its recoverable amount.

78 Es kann notwendig sein, gewisse angesetzte Schulden zu berücksichtigen, um den erzielbaren Betrag einer zahlungsmittelgenerierenden Einheit zu bestimmen. [EU] 78 It may be necessary to consider some recognised liabilities to determine the recoverable amount of a cash-generating unit.

Angesichts der Vielfalt der erzielbaren Produktqualitäten beziehen sich die Produkt-Benchmarks für Kalk und Dolomitkalk auf eine Standardzusammensetzung, was Calciumoxid und Magnesiumoxid anbelangt. [EU] Given the wide range of product qualities that can be achieved, the product benchmarks for lime and dolime refer to a standard composition concerning calcium oxide and magnesium oxide.

außerplanmäßige Abschreibung der Vorräte auf den Nettoveräußerungswert oder der Sachanlagen auf den erzielbaren Betrag sowie die Wertaufholung solcher außerplanmäßigen Abschreibungen [EU] write-downs of inventories to net realisable value or of property, plant and equipment to recoverable amount, as well as reversals of such write-downs

Bei Sachanlagen, Geschäfts- oder Firmenwerten, Patenten und Warenzeichen wird der angepasste Wert in solchen Fällen deshalb auf den erzielbaren Betrag und bei Vorräten auf den Nettoveräußerungswert herabgesetzt. [EU] For example, restated amounts of property, plant and equipment, goodwill, patents and trademarks are reduced to recoverable amount and restated amounts of inventories are reduced to net realisable value.

Beschreibung des mit der biotechnologischen Erfindung erzielbaren signifikanten technischen Fortschritts von erheblichem wirtschaftlichen Interesse im Vergleich zu der geschützten Sorte unter Angabe der für das behauptete öffentliche Interesse vorgetragenen Tatsachen, Beweismittel und Argumente [EU] A statement setting out why the biotechnological invention constitutes significant technical progress of considerable economic interest compared with the protected variety, including details of facts, items of evidence and arguments in support of the claim

Beschreibung des mit der biotechnologischen Erfindung erzielbaren signifikanten technischen Fortschritts von erheblichem wirtschaftlichen Interesse im Vergleich zu der geschützten Sorte unter Angabe der in dem behaupteten öffentlichen Interesse vorzutragenden Tatsachen, Beweismittel und Argumente [EU] A statement setting out why the biotechnological invention constitutes significant technical progress of considerable economic interest compared with the protected variety, including details of facts, items of evidence and arguments in support of the claim

Der Ansatz solcher Vermögenswerte ist jedoch nur erlaubt, insoweit der Buchwert eines solchen Vermögenswertes und seiner in Beziehung stehenden Vermögenswerte nicht den gesamten aus ihm und den zugehörigen Gegenständen erzielbaren Betrag übersteigt. [EU] However, such assets are only recognised to the extent that the resulting carrying amount of such an asset and related assets does not exceed the total recoverable amount of that asset and its related assets.

Der Leasingnehmer wird dabei de facto so gestellt, dass ihm sämtliche aus der Nutzung des Wirtschaftsguts erzielbaren Vorteile zustehen und er die mit der Eigentümerstellung verbundenen Kosten und Risiken trägt. [EU] The lessee is in fact assumed to receive all of the benefits to be derived from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership.

Der Leasingnehmer wird so gestellt, dass ihm sämtliche aus der Nutzung des Gebrauchsguts erzielbaren Vorteile zustehen und er die mit der Eigentümerstellung verbundenen Kosten und Risiken trägt. [EU] The lessee is assumed to receive all the benefits derivable from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership.

Die erzielbaren Kostensynergien über die bereits bestehende Zusammenarbeit hinaus würden von Lufthansa auf rund EUR jährlich geschätzt. [EU] Achievable cost synergies in addition to the existing cooperation are estimated by Lufthansa to be approximately EUR [...] a year.

Die mit diesem Verfahren erzielbaren Prüfergebnisse gelten in erster Linie für wasserlösliche Substanzen; flüchtige und in Wasser schwer lösliche Verbindungen können zumindest grundsätzlich auch mit diesem Verfahren geprüft werden. [EU] Data elaborated with this test pertain to water-soluble compounds; however, volatile compounds and those of low water solubility may also, at least in principle, be tested.

Es ist indessen nicht auszuschließen, dass ein Teil dieser Überkapazitäten für Ausfuhren in andere Drittländer genutzt werden würde, da sich die realistisch zu erzielenden Ab-Werk-Preise in diesen Regionen auf einem ähnlichen Niveau bewegen wie die für die Ausfuhren in die Gemeinschaft erzielbaren Preise. [EU] However, it is not excluded that some of these quantities are exported also to other third countries, as likely price levels in those territories yield ex-work prices which are similar to those which could be obtained when exporting to the Community.

Es ist indessen nicht auszuschließen, dass ein Teil dieser Überkapazitäten für Ausfuhren in andere Drittländer genutzt werden würde, da sich die realistisch zu erzielenden Ab-Werk-Preise in diesen Regionen auf einem ähnlichen (oder sogar höheren) Niveau bewegen wie die für die Ausfuhren in die Gemeinschaft erzielbaren Preise. [EU] However, it is not excluded that some of these quantities are exported also to other third countries, as the likely price levels in those territories yield ex-work prices which are similar to (or even higher than), those which could be obtained when exporting to the Community.

Es ist indessen nicht auszuschließen, dass ein Teil dieser Überkapazitäten für Ausfuhren in andere Drittländer genutzt werden würde, da sich die realistisch zu erzielenden Ab-Werk-Preise in diesen Regionen auf einem ähnlichen (oder sogar höheren) Niveau bewegen wie die für die Ausfuhren in die Gemeinschaft erzielbaren Preise. [EU] However, it is not excluded that some of these quantities will be exported also to other third countries, as the likely price levels in those territories yield ex-work prices which are similar (or even higher) than those which could be obtained when exporting to the Community.

Es ist indessen nicht auszuschließen, dass ein Teil dieser Überkapazitäten für Ausfuhren in andere Drittländer genutzt werden würde, da sich die realistisch zu erzielenden Ab-Werk-Preise in diesen Regionen auf einem ähnlichen (oder sogar höheren) Niveau bewegen wie die für die Ausfuhren in die Gemeinschaft erzielbaren Preise. [EU] In addition, it is not excluded that some of these quantities could be exported also to other third countries, as the likely price levels in those territories yield ex-work prices which are similar to (or slightly higher than) those which could be obtained when exporting to the Community.

Fehlen beispielsweise kürzlich festgestellte Marktpreise, sind zukunftsbezogene Schätzungen erforderlich, um den erzielbaren Betrag bestimmter Gruppen von Sachanlagen, die Folgen technischer Veralterung für Bestände, Rückstellungen, die von dem künftigen Ausgang von Gerichtsverfahren abhängen, sowie langfristige Verpflichtungen gegenüber Arbeitnehmern, wie beispielsweise Pensionszusagen, zu bewerten. [EU] For example, in the absence of recently observed market prices, future-oriented estimates are necessary to measure the recoverable amount of classes of property, plant and equipment, the effect of technological obsolescence on inventories, provisions subject to the future outcome of litigation in progress, and long-term employee benefit liabilities such as pension obligations.

In den Erwägungsgründe 176-236 ist nachgewiesen worden, dass der aus den PPA erwachsende Vorteil die allfällig positive Differenz zwischen den Preisen der PPA und den ohne PPA erzielbaren Marktpreisen weit übersteigt. [EU] It has been shown under recitals 176 to 236 that the advantage flowing from the PPAs goes far beyond any positive difference between the PPA prices and the prices that could have been achieved on the market without PPAs.

In diesem Fall kann das Unternehmen den Nutzungswert des Vermögenswerts als seinen erzielbaren Betrag verwenden. [EU] In this case, the entity may use the asset's value in use as its recoverable amount.

Ist eine Reprivatisierung bis zum 31. Dezember 2014 nicht erfolgt, wird diese ungeachtet des erzielbaren Erlöses bis zum 31. Dezember 2015 durchgeführt. [EU] If reprivatisation has not taken place by 31 December 2014, it will be effected by 31 December 2015 irrespective of the proceeds achievable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners