A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for erzielbaren
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
19
Der
angepasste
Wert
eines
nicht
monetären
Postens
wird
den
einschlägigen
IFRS
entsprechend
vermindert
,
wenn
er
den
erzielbaren
Betrag
überschreitet
. [EU]
19
The
restated
amount
of
a
non-monetary
item
is
reduced
,
in
accordance
with
appropriate
IFRSs
,
when
it
exceeds
its
recoverable
amount
.
78
Es
kann
notwendig
sein
,
gewisse
angesetzte
Schulden
zu
berücksichtigen
,
um
den
erzielbaren
Betrag
einer
zahlungsmittelgenerierenden
Einheit
zu
bestimmen
. [EU]
78
It
may
be
necessary
to
consider
some
recognised
liabilities
to
determine
the
recoverable
amount
of
a
cash-generating
unit
.
Angesichts
der
Vielfalt
der
erzielbaren
Produktqualitäten
beziehen
sich
die
Produkt-Benchmarks
für
Kalk
und
Dolomitkalk
auf
eine
Standardzusammensetzung
,
was
Calciumoxid
und
Magnesiumoxid
anbelangt
. [EU]
Given
the
wide
range
of
product
qualities
that
can
be
achieved
,
the
product
benchmarks
for
lime
and
dolime
refer
to
a
standard
composition
concerning
calcium
oxide
and
magnesium
oxide
.
außerplanmäßige
Abschreibung
der
Vorräte
auf
den
Nettoveräußerungswert
oder
der
Sachanlagen
auf
den
erzielbaren
Betrag
sowie
die
Wertaufholung
solcher
außerplanmäßigen
Abschreibungen
[EU]
write-downs
of
inventories
to
net
realisable
value
or
of
property
,
plant
and
equipment
to
recoverable
amount
,
as
well
as
reversals
of
such
write-downs
Bei
Sachanlagen
,
Geschäfts-
oder
Firmenwerten
,
Patenten
und
Warenzeichen
wird
der
angepasste
Wert
in
solchen
Fällen
deshalb
auf
den
erzielbaren
Betrag
und
bei
Vorräten
auf
den
Nettoveräußerungswert
herabgesetzt
. [EU]
For
example
,
restated
amounts
of
property
,
plant
and
equipment
,
goodwill
,
patents
and
trademarks
are
reduced
to
recoverable
amount
and
restated
amounts
of
inventories
are
reduced
to
net
realisable
value
.
Beschreibung
des
mit
der
biotechnologischen
Erfindung
erzielbaren
signifikanten
technischen
Fortschritts
von
erheblichem
wirtschaftlichen
Interesse
im
Vergleich
zu
der
geschützten
Sorte
unter
Angabe
der
für
das
behauptete
öffentliche
Interesse
vorgetragenen
Tatsachen
,
Beweismittel
und
Argumente
[EU]
A
statement
setting
out
why
the
biotechnological
invention
constitutes
significant
technical
progress
of
considerable
economic
interest
compared
with
the
protected
variety
,
including
details
of
facts
,
items
of
evidence
and
arguments
in
support
of
the
claim
Beschreibung
des
mit
der
biotechnologischen
Erfindung
erzielbaren
signifikanten
technischen
Fortschritts
von
erheblichem
wirtschaftlichen
Interesse
im
Vergleich
zu
der
geschützten
Sorte
unter
Angabe
der
in
dem
behaupteten
öffentlichen
Interesse
vorzutragenden
Tatsachen
,
Beweismittel
und
Argumente
[EU]
A
statement
setting
out
why
the
biotechnological
invention
constitutes
significant
technical
progress
of
considerable
economic
interest
compared
with
the
protected
variety
,
including
details
of
facts
,
items
of
evidence
and
arguments
in
support
of
the
claim
Der
Ansatz
solcher
Vermögenswerte
ist
jedoch
nur
erlaubt
,
insoweit
der
Buchwert
eines
solchen
Vermögenswertes
und
seiner
in
Beziehung
stehenden
Vermögenswerte
nicht
den
gesamten
aus
ihm
und
den
zugehörigen
Gegenständen
erzielbaren
Betrag
übersteigt
. [EU]
However
,
such
assets
are
only
recognised
to
the
extent
that
the
resulting
carrying
amount
of
such
an
asset
and
related
assets
does
not
exceed
the
total
recoverable
amount
of
that
asset
and
its
related
assets
.
Der
Leasingnehmer
wird
dabei
de
facto
so
gestellt
,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Wirtschaftsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt
. [EU]
The
lessee
is
in
fact
assumed
to
receive
all
of
the
benefits
to
be
derived
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership
.
Der
Leasingnehmer
wird
so
gestellt
,
dass
ihm
sämtliche
aus
der
Nutzung
des
Gebrauchsguts
erzielbaren
Vorteile
zustehen
und
er
die
mit
der
Eigentümerstellung
verbundenen
Kosten
und
Risiken
trägt
. [EU]
The
lessee
is
assumed
to
receive
all
the
benefits
derivable
from
the
use
of
the
good
and
to
incur
the
costs
and
risks
associated
with
ownership
.
Die
erzielbaren
Kostensynergien
über
die
bereits
bestehende
Zusammenarbeit
hinaus
würden
von
Lufthansa
auf
rund
EUR
jährlich
geschätzt
. [EU]
Achievable
cost
synergies
in
addition
to
the
existing
cooperation
are
estimated
by
Lufthansa
to
be
approximately
EUR
[...] a
year
.
Die
mit
diesem
Verfahren
erzielbaren
Prüfergebnisse
gelten
in
erster
Linie
für
wasserlösliche
Substanzen
;
flüchtige
und
in
Wasser
schwer
lösliche
Verbindungen
können
zumindest
grundsätzlich
auch
mit
diesem
Verfahren
geprüft
werden
. [EU]
Data
elaborated
with
this
test
pertain
to
water-soluble
compounds
;
however
,
volatile
compounds
and
those
of
low
water
solubility
may
also
,
at
least
in
principle
,
be
tested
.
Es
ist
indessen
nicht
auszuschließen
,
dass
ein
Teil
dieser
Überkapazitäten
für
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
genutzt
werden
würde
,
da
sich
die
realistisch
zu
erzielenden
Ab-Werk-Preise
in
diesen
Regionen
auf
einem
ähnlichen
Niveau
bewegen
wie
die
für
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
erzielbaren
Preise
. [EU]
However
,
it
is
not
excluded
that
some
of
these
quantities
are
exported
also
to
other
third
countries
,
as
likely
price
levels
in
those
territories
yield
ex-work
prices
which
are
similar
to
those
which
could
be
obtained
when
exporting
to
the
Community
.
Es
ist
indessen
nicht
auszuschließen
,
dass
ein
Teil
dieser
Überkapazitäten
für
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
genutzt
werden
würde
,
da
sich
die
realistisch
zu
erzielenden
Ab-Werk-Preise
in
diesen
Regionen
auf
einem
ähnlichen
(
oder
sogar
höheren
)
Niveau
bewegen
wie
die
für
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
erzielbaren
Preise
. [EU]
However
,
it
is
not
excluded
that
some
of
these
quantities
are
exported
also
to
other
third
countries
,
as
the
likely
price
levels
in
those
territories
yield
ex-work
prices
which
are
similar
to
(or
even
higher
than
),
those
which
could
be
obtained
when
exporting
to
the
Community
.
Es
ist
indessen
nicht
auszuschließen
,
dass
ein
Teil
dieser
Überkapazitäten
für
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
genutzt
werden
würde
,
da
sich
die
realistisch
zu
erzielenden
Ab-Werk-Preise
in
diesen
Regionen
auf
einem
ähnlichen
(
oder
sogar
höheren
)
Niveau
bewegen
wie
die
für
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
erzielbaren
Preise
. [EU]
However
,
it
is
not
excluded
that
some
of
these
quantities
will
be
exported
also
to
other
third
countries
,
as
the
likely
price
levels
in
those
territories
yield
ex-work
prices
which
are
similar
(or
even
higher
)
than
those
which
could
be
obtained
when
exporting
to
the
Community
.
Es
ist
indessen
nicht
auszuschließen
,
dass
ein
Teil
dieser
Überkapazitäten
für
Ausfuhren
in
andere
Drittländer
genutzt
werden
würde
,
da
sich
die
realistisch
zu
erzielenden
Ab-Werk-Preise
in
diesen
Regionen
auf
einem
ähnlichen
(
oder
sogar
höheren
)
Niveau
bewegen
wie
die
für
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
erzielbaren
Preise
. [EU]
In
addition
,
it
is
not
excluded
that
some
of
these
quantities
could
be
exported
also
to
other
third
countries
,
as
the
likely
price
levels
in
those
territories
yield
ex-work
prices
which
are
similar
to
(or
slightly
higher
than
)
those
which
could
be
obtained
when
exporting
to
the
Community
.
Fehlen
beispielsweise
kürzlich
festgestellte
Marktpreise
,
sind
zukunftsbezogene
Schätzungen
erforderlich
,
um
den
erzielbaren
Betrag
bestimmter
Gruppen
von
Sachanlagen
,
die
Folgen
technischer
Veralterung
für
Bestände
,
Rückstellungen
,
die
von
dem
künftigen
Ausgang
von
Gerichtsverfahren
abhängen
,
sowie
langfristige
Verpflichtungen
gegenüber
Arbeitnehmern
,
wie
beispielsweise
Pensionszusagen
,
zu
bewerten
. [EU]
For
example
,
in
the
absence
of
recently
observed
market
prices
,
future-oriented
estimates
are
necessary
to
measure
the
recoverable
amount
of
classes
of
property
,
plant
and
equipment
,
the
effect
of
technological
obsolescence
on
inventories
,
provisions
subject
to
the
future
outcome
of
litigation
in
progress
,
and
long-term
employee
benefit
liabilities
such
as
pension
obligations
.
In
den
Erwägungsgründe
176-236
ist
nachgewiesen
worden
,
dass
der
aus
den
PPA
erwachsende
Vorteil
die
allfällig
positive
Differenz
zwischen
den
Preisen
der
PPA
und
den
ohne
PPA
erzielbaren
Marktpreisen
weit
übersteigt
. [EU]
It
has
been
shown
under
recitals
176
to
236
that
the
advantage
flowing
from
the
PPAs
goes
far
beyond
any
positive
difference
between
the
PPA
prices
and
the
prices
that
could
have
been
achieved
on
the
market
without
PPAs
.
In
diesem
Fall
kann
das
Unternehmen
den
Nutzungswert
des
Vermögenswerts
als
seinen
erzielbaren
Betrag
verwenden
. [EU]
In
this
case
,
the
entity
may
use
the
asset's
value
in
use
as
its
recoverable
amount
.
Ist
eine
Reprivatisierung
bis
zum
31
.
Dezember
2014
nicht
erfolgt
,
wird
diese
ungeachtet
des
erzielbaren
Erlöses
bis
zum
31
.
Dezember
2015
durchgeführt
. [EU]
If
reprivatisation
has
not
taken
place
by
31
December
2014
,
it
will
be
effected
by
31
December
2015
irrespective
of
the
proceeds
achievable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erzielbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners