A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eingefrorene Spannung
eingefuchst sein
eingegangene Risken
eingegipstes Bein
eingegraben
eingeheizt
eingehen
eingehend befragen
eingehend mustern
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for eingegrenzt
Word division: ein·ge·grenzt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alcatel-Lucent
vertritt
die
Meinung
,
dass
in
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
3577/92
und
(
EWG
)
Nr
.
4055/86
Zielorte
nicht
streng
als
Häfen
bzw
.
Häfen
und
Offshore-Anlagen
eingegrenzt
werden
. [EU]
In
the
opinion
of
Alcatel-Lucent
,
Regulations
(EEC)
No
4055/86
and
(EEC)
No
3577/92
do
not
strictly
limit
the
kinds
of
destinations
at
sea
(between
two
ports
or
between
a
port
and
an
off-shore
installation
).
Außerdem
vertritt
die
Überwachungsbehörde
im
Hinblick
auf
den
vorliegenden
Fall
und
angesichts
des
Fehlens
überzeugender
gegenteiliger
Argumente
die
Ansicht
,
dass
eine
nur
für
bestimmte
Genossenschaften
geltende
Steuervergünstigung
,
ohne
dass
eine
objektive
Begründung
für
diese
Differenzierung
vorgelegt
wird
,
nicht
als
Maßnahme
betrachtet
werden
kann
,
die
im
Einklang
mit
der
Logik
des
Steuersystems
steht
.
Auch
wenn
im
Übrigen
der
Geltungsbereich
der
fraglichen
steuerlichen
Maßnahmen
durch
objektive
Kriterien
eingegrenzt
wird
,
weisen
diese
dennoch
einen
selektiven
Charakter
auf
. [EU]
Moreover
,
with
regard
to
the
present
case
and
in
the
absence
of
any
convincing
arguments
to
the
contrary
,
the
Authority
is
of
the
opinion
that
making
a
favourable
tax
treatment
applicable
only
for
some
cooperatives
without
providing
any
objective
justification
for
this
differentiation
cannot
be
considered
to
be
in
line
with
the
logic
of
the
tax
system
[44].
Daneben
wird
im
Rahmen
der
Überprüfung
untersucht
,
ob
die
Ausnahmen
,
einschließlich
der
Abweichungen
für
Ventilatoren
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
weiter
eingegrenzt
werden
können
. [EU]
The
review
shall
also
assess
whether
the
scope
of
exemptions
can
be
reduced
,
including
allowances
for
dual
use
fans
.
Das
Verbot
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
wird
durch
die
Ausnahmeregelungen
von
Artikel
87
Absätze
2
und
3
eingegrenzt
. [EU]
The
prohibition
in
Article
87
(1)
is
followed
by
exemptions
in
Article
87
(2)
and
(3).
Die
Entschädigungen
in
Steuerangelegenheiten
sowie
für
Verbindlichkeiten
aus
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
Punkt
2.14
Buchst
. c, d
und
e
und
Punkt
5.1
Buchst
. a
Ziffer
iv
sind
jedoch
nicht
hinreichend
eingegrenzt
. [EU]
However
,
the
indemnifications
for
tax
matters
as
well
as
for
customs
and
excise
liabilities
under
Clauses
2.14(c), (d)
and
(e)
as
well
as
Clause
5.1(a)(iv)
are
not
sufficiently
specified
.
Die
Kommission
ruft
in
Erinnerung
,
dass
die
Entscheidung
über
die
Verfahrensausdehnung
bereits
diejenigen
Maßnahmen
eingegrenzt
hat
,
die
ausschließlich
die
Stützung
des
Verteidigungssektors
der
Werft
betrafen
. [EU]
The
Commission
recalls
that
the
extension
decision
has
already
identified
the
measures
supporting
exclusively
the
military
activities
of
the
yard
.
Die
Risiken
aus
dem
großen
und
relativ
konzentrierten
Kreditbuch
-
also
die
nach
dem
Risiko
in
Verbindung
mit
Investitionen
in
strukturierte
Wertpapiere
wohl
größten
Risiken
-
wurden
durch
die
Entlastungsmaßnahme
eingegrenzt
und
somit
angemessen
behandelt
. [EU]
The
risks
arising
from
the
large
and
relatively
concentrated
loan
book
–
; i.e.
the
greatest
risks
after
the
risk
in
connection
with
investment
in
structured
securities
–
;
were
limited
by
the
asset
relief
measure
and
consequently
treated
appropriately
.
In
dieser
Hinsicht
ist
festzustellen
,
dass
die
Kommission
keine
systembedingte
Gefahr
von
Ausgleichsgeschäften
ermittelt
hat
,
zumal
der
Markt
und
der
Kundenkreis
für
Zeolith-A-Pulver
klar
eingegrenzt
sind
. [EU]
In
this
respect
,
it
is
noted
that
the
Commission
has
not
established
any
systemic
danger
of
cross
compensation
,
in
particular
as
the
market
and
clients
for
zeolite
A
powder
is
well
defined
.
in
ihnen
sind
gegebenenfalls
die
zu
ergreifenden
Maßnahmen
festgelegt
,
mit
denen
die
möglichen
Auswirkungen
einer
Störung
der
Erdgasversorgung
auf
Fernwärme
und
auf
die
Versorgung
mit
durch
Gas
erzeugtem
Strom
eingegrenzt
werden
sollen
[EU]
identify
,
if
appropriate
,
the
measures
and
actions
to
be
taken
to
mitigate
the
potential
impact
of
a
gas
supply
disruption
on
district
heating
and
the
supply
of
electricity
generated
from
gas
'landwirtschaftliche
Parzelle':
zusammenhängende
Fläche
,
auf
der
von
einem
bestimmten
Betriebsinhaber
eine
bestimmte
Kulturgruppe
angebaut
wird
;
im
Falle
,
dass
im
Rahmen
dieser
Verordnung
die
Nutzung
einer
Fläche
innerhalb
einer
Kulturgruppe
getrennt
angegeben
werden
muss
,
wird
die
landwirtschaftliche
Parzelle
durch
diese
besondere
Nutzung
weiter
eingegrenzt
;". [EU]
"agricultural
parcel":
shall
mean
a
continuous
area
of
land
on
which
a
single
crop
group
is
cultivated
by
a
single
farmer
;
however
,
where
a
separate
declaration
of
the
use
of
an
area
within
a
crop
group
is
required
in
the
context
of
this
Regulation
,
that
specific
use
shall
further
limit
the
agricultural
parcel
;'
"landwirtschaftliche
Parzelle":
zusammenhängende
Fläche
,
auf
der
von
einem
bestimmten
Betriebsinhaber
nur
eine
bestimmte
Kulturgruppe
angebaut
wird
;
muss
im
Rahmen
dieser
Verordnung
die
Nutzung
einer
Fläche
innerhalb
einer
Kulturgruppe
getrennt
angegeben
werden
,
so
wird
die
landwirtschaftliche
Parzelle
durch
diese
besondere
Nutzung
weiter
eingegrenzt
;
die
Mitgliedstaaten
können
zusätzliche
Kriterien
für
eine
weitere
Abgrenzung
einer
landwirtschaftlichen
Parzelle
festlegen
[EU]
'agricultural
parcel'
means
a
continuous
area
of
land
,
declared
by
one
farmer
,
which
does
not
cover
more
than
one
single
crop
group
;
however
,
where
a
separate
declaration
of
the
use
of
an
area
within
a
crop
group
is
required
in
the
context
of
this
Regulation
,
that
specific
use
shall
if
necessary
further
limit
the
agricultural
parcel
;
Member
States
may
lay
down
additional
criteria
for
further
delimitation
of
an
agricultural
parcel
"Recyclingverfahren"
bezeichnet
ein
Verfahren
,
bei
dem
Kunststoffabfälle
gemäß
der
Definition
des
Begriffs
"stoffliche
Verwertung"
in
Artikel
3
Absatz
7
der
Richtlinie
94/62/EG
über
Verpackungen
und
Verpackungsabfälle
verwertet
werden
;
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
wird
diese
Definition
auf
Verfahren
eingegrenzt
,
mit
denen
recycelte
Kunststoffe
hergestellt
werden
[EU]
'recycling
process'
means
a
process
in
which
plastic
waste
is
recycled
pursuant
to
the
definition
of
recycling
in
point
7
of
Article
3
of
Directive
94/62/EC
on
packaging
and
packaging
waste
;
for
the
purpose
of
this
Regulation
,
this
term
is
limited
to
processes
,
in
which
a
recycled
plastic
is
produced
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingegrenzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners