DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

394 results for Inhalts
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das heißt, dass in den Kritiken oft sehr inhalts- und themenorientiert besprochen wird. [G] That means that critiques discuss books in a way that is very much based on their contents and themes.

.9 Für Feuerlöscher, die an Bord nicht wiederbefüllt werden können, sind an Stelle der Reservefüllungen zusätzliche tragbare Feuerlöscher in der gleichen Größe, des gleichen Typs und Inhalts und in der gleichen Anzahl wie in Absatz .13 angegeben mitzuführen. [EU] .9 For the extinguishers which cannot be recharged on board, additional portable fire extinguishers of the same quantity, type, capacity and number as determined in paragraph .13 below shall be provided in lieu of spare charges.

ABGRENZUNG DES INHALTS DER EINZELNEN POSITIONEN [EU] DESCRIPTION OF ITEMS TO BE ENTERED UNDER THE VARIOUS HEADINGS

Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie 75/324/EWG des Rates vom 20. Mai 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aerosolpackungen brauchen in Aerosolpackungen verkaufte Erzeugnisse nicht mit dem Nenngewicht des Inhalts gekennzeichnet zu werden. [EU] By way of derogation from Article 8(1)(e) of Council Directive 75/324/EEC of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to aerosol dispensers, products which are sold in aerosol dispensers need not be marked with the nominal weight of their contents.

Alle an der Studie beteiligten Tiere müssen einer vollständigen, eingehenden Autopsie unterzogen werden, die die sorgfältige Untersuchung der äußeren Körperoberfläche, aller Körperöffnungen sowie der Schädel-, Brust- und Bauchhöhlen und ihres Inhalts umfasst. [EU] All animals in the study shall be subjected to a full, detailed gross necropsy which includes careful examination of the external surface of the body, all orifices, and the cranial, thoracic and abdominal cavities and their contents.

Alle Versuchstiere werden einer vollständigen, eingehenden Autopsie unterzogen. Sie umfasst eine sorgfältige Untersuchung der äußeren Körperoberfläche, aller Körperöffnungen sowie der Hirn-, Brust- und Bauchhöhle und ihres Inhalts. [EU] All animals in the study shall be subjected to a full, detailed gross necropsy, which includes careful examination of the external surface of the body, all orifices, and the cranial, thoracic and abdominal cavities and their contents.

Allgemeine Bestimmungen hinsichtlich des Inhalts der Informationen für die Anteilinhaber [EU] General rules regarding the content of information to be provided to unit-holders

Alternativ kann das Gewicht des in Kisten verpackten Fischs dadurch bestimmt werden, dass das Durchschnittsgewicht einer repräsentativen Stichprobe nach dem Wiegen des der Kiste entnommenen und der Plastikverpackung entledigten Inhalts mit der Gesamtzahl der Kisten multipliziert wird, unabhängig davon, ob das Eis auf der Oberfläche des Fischs aufgetaut ist oder nicht. [EU] Alternatively, the weight of frozen fish packed in boxes may be determined by multiplying the average weight of a representative sample based on weighing the contents removed from the box and without plastic packaging whether or not after the thawing of any ice on the surface of the fish.

Alternativ kann das Gewicht des in Kisten verpackten gefrorenen Fischs dadurch bestimmt werden, dass das Durchschnittsgewicht einer repräsentativen Stichprobe nach dem Wiegen des der Kiste entnommenen und der Plastikverpackung entledigten Inhalts mit der Gesamtzahl der Kisten multipliziert wird, unabhängig davon, ob das Eis auf der Oberfläche des Fischs aufgetaut ist oder nicht. [EU] Alternatively, the weight of frozen fish packed in boxes may be determined by multiplying the average weight of a representative sample based on weighing the contents removed from the box and without plastic packaging whether or not after the thawing of any ice on the surface of the fish.

Am 24. September 2009 erließ der Gerichtshof eine Verfügung hinsichtlich der Entscheidung über die Rekapitalisierung und führte aus, es gäbe keine Notwendigkeit einer Entscheidung, da die Rekapitalisierungsentscheidung - die auf der Rückforderungsentscheidung gründete - auf Voraussetzungen beruhte, die nicht mehr Bestand hatten, und deshalb ihres Inhalts und Sinns beraubt war. [EU] On 24 September 2009 [25] the General Court issued an order regarding the recapitalisation decision, declaring that there was no need to give a decision, since the recapitalisation decision - which was based on the recovery decision - was based on premises which no longer existed and was therefore deprived of any substance and meaning.

andere, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von [EU] Other, in immediate packings of a net content

Andere Methoden zur Erhitzung des Inhalts von Aerosolpackungen können angewandt werden, sofern sie gewährleisten, dass Druck und Temperatur in jeder befüllten Aerosolpackung die Werte erreichen, die bei der Wasserbadprüfung vorgeschrieben sind, und Verformungen und Undichtigkeiten mit der gleichen Genauigkeit festgestellt werden wie bei der Wasserbadprüfung. [EU] Other methods for heating the contents of aerosol dispensers may be used if they guarantee that the pressure and temperature in each filled aerosol dispenser reach the values required for the hot water bath test and distortions and leaks are detected with same precision as in the case of the hot water bath test.

andere–;–––– aren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 85 g oder weniger [EU] Other–;–––– e packings of a net content not exceeding 85 g

andere–;––– baren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 85 g oder weniger [EU] Other–;––– te packings of a net content not exceeding 85 g

andere:–;–– elbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 85 g oder weniger [EU] Other:–;–– iate packings of a net content not exceeding 85 g

andere:–;––– lbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 85 g oder weniger [EU] Other:–;––– ate packings of a net content not exceeding 85 g

Änderungen des Inhalts der Tabellen nach Artikel 4 und der Bedingungen und näheren Bestimmungen für die Durchführung dieser Richtlinie werden nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren beschlossen. [EU] Amendments to the schedules referred to in Article 4 and to the conditions and detailed rules adopted for the implementation of this Directive shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 21(2).

Angaben, wo Benutzer eine Anleitung zur Verwendung und Auslegung des Inhalts der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste erhalten. [EU] Where users can obtain description about how to use and interpret the content of the TSL implementation of the Trusted List.

Angaben, wo Benutzer eine länderspezifische Anleitung des entsprechenden Mitgliedstaats zur Verwendung und Auslegung des Inhalts der TSL-Implementierung der vertrauenswürdigen Liste im Hinblick auf Zertifizierungsdienste, bei denen es sich nicht um die Ausstellung von QCs handelt, erhalten. [EU] Where users can obtain a referenced Member State's specific description about how to use and interpret the content of the TSL implementation of the Trusted List with regard to the certification services not related to the issuing of QCs.

Angesichts des besonderen Charakters und des besonders sicherheitsrelevanten Inhalts bestimmter hochvertraulicher Informationen im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik bedarf es einer besonderen Regelung für die Behandlung von Dokumenten, die solche Informationen enthalten. [EU] In view of the specific nature and the especially sensitive content of certain highly classified information in the field of security and defence policy, special arrangements should be introduced for the handling of documents containing such information.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners