A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hauptfigur
Hauptfilm
Hauptforderung
Hauptfrage
Hauptfunktion
Hauptförderstrecke
Hauptgallengang
Hauptgang
Hauptgasleitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Hauptfunktion
Word division: Haupt·funk·ti·on
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aufgrund
der
Bildschirmgröße
,
die
es
gestattet
,
Videosequenzen
über
längere
Zeiträume
zu
betrachten
,
ist
die
kennzeichnende
Hauptfunktion
des
Geräts
die
Anzeige
von
Videos
. [EU]
In
view
of
the
size
of
the
screen
,
which
facilitates
viewing
of
video
sequences
for
longer
periods
,
the
principal
function
of
the
apparatus
is
that
of
displaying
video
.
Aufgrund
des
Umfangs
der
Verarbeitung
der
empfangenen
Signale
ist
die
Funktion
der
Tonfrequenzverstärkung
die
Hauptfunktion
der
Ware
. [EU]
The
audio-frequency
amplification
function
is
the
principal
function
of
the
product
given
the
level
of
processing
of
the
signals
received
.
Aufgrund
seiner
Merkmale
kann
keine
dieser
Funktionen
als
die
Hauptfunktion
des
Gerätes
im
Sinne
von
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
betrachtet
werden
. [EU]
Given
its
characteristics
,
neither
function
is
considered
to
be
the
apparatus'
principal
function
within
the
meaning
of
Note
3
to
Section
XVI
.
Bei
Berücksichtigung
aller
Merkmale
des
Gerätes
wie
Höchstleistung
,
Leistungsstufen
und
Anzahl
der
Programme
übt
der
Mikrowellenofen
die
Hauptfunktion
der
kombinierten
Maschine
aus
. [EU]
Given
all
the
characteristics
of
the
apparatus
,
such
as
power
output
,
power
levels
and
the
number
of
programmes
,
the
microwave
oven
is
to
be
considered
as
performing
the
principal
function
of
the
composite
machine
.
Computerbildschirme
mit
eingebautem
Tuner/Empfangsteil
kommen
nach
dieser
Spezifikation
für
die
Energy-Star-Kennzeichnung
nur
dann
in
Betracht
,
wenn
sie
als
Computerbildschirm
(d. h.
mit
der
Hauptfunktion
als
Computerbildschirm
)
oder
als
Doppelfunktionsgerät
(
Computerbildschirm
und
Fernseher
)
beworben
und
an
Endkunden
vertrieben
werden
. [EU]
Computer
monitors
with
a
tuner/receiver
may
qualify
as
Energy
Star
under
this
specification
as
long
as
they
are
marketed
and
sold
to
consumers
as
computer
monitors
(i.e.
focusing
on
computer
monitor
as
the
primary
function
)
or
as
dual
function
computer
monitors
and
televisions
.
Da
das
Gerät
Bilder
anzeigen
kann
,
wird
die
Funktion
eines
Monitors
als
kennzeichnende
Hauptfunktion
angesehen
,
bei
der
es
sich
um
eine
eigene
,
in
Position
8528
genannte
Funktion
handelt
. [EU]
Due
to
its
capability
of
displaying
images
,
the
principal
function
of
the
apparatus
is
considered
to
be
that
of
a
monitor
,
which
is
an
individual
function
specified
in
heading
8528
.
Da
das
Gerät
dafür
ausgelegt
ist
,
eine
SIM-
(
Subscriber
Identity
Module
)
Karte
zu
verwenden
und
da
bei
Anwendung
einer
aktivierten
SIM-Karte
die
Mobiltelefonfunktion
Vorrang
vor
allen
anderen
Funktionen
des
Geräts
hat
(
so
haben
insbesondere
die
einkommenden
Anrufe
Vorrang
vor
allen
anderen
verwendeten
Funktionen
),
ist
die
Hauptfunktion
des
Geräts
im
Sinne
der
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
die
der
Mobiltelefonkommunikation
über
zellulare
Netzwerke
gemäß
Position
8517
(
Unterposition
85171200
). [EU]
Given
that
the
apparatus
is
designed
to
be
equipped
with
a
SIM
and
given
that
,
when
equipped
with
an
activated
SIM
(Subscriber
Identity
Module
),
the
mobile
telephony
function
takes
precedence
over
all
the
other
functions
of
the
apparatus
(in
particular
,
the
in
coming
calls
override
all
other
functions
used
),
the
principal
function
of
the
apparatus
within
the
meaning
of
Note
3
to
Section
XVI
is
considered
to
be
that
of
mobile
phone
communication
over
a
cellular
network
as
provided
for
in
heading
8517
(subheading
85171200
).
Da
das
Gerät
dafür
ausgelegt
ist
,
eine
SIM-
(
Subscriber
Identity
Module
)
Karte
zu
verwenden
,
und
da
bei
Anwendung
einer
aktivierten
SIM-Karte
die
Mobiltelefonfunktion
Vorrang
vor
allen
anderen
Funktionen
des
Geräts
hat
(
so
haben
insbesondere
die
einkommenden
Anrufe
Vorrang
vor
allen
anderen
verwendeten
Funktionen
),
ist
die
Hauptfunktion
des
Geräts
im
Sinne
der
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
die
der
Mobiltelefonkommunikation
über
zellulare
Netzwerke
gemäß
Position
8517
(
Unterposition
85171200
). [EU]
Given
that
the
apparatus
is
designed
to
be
equipped
with
a
SIM
(Subscriber
Identity
Module
)
and
given
that
,
when
equipped
with
an
activated
SIM
,
the
mobile
telephony
function
takes
precedence
over
all
the
other
functions
of
the
apparatus
(in
particular
,
the
in
coming
calls
override
all
other
functions
used
),
the
principal
function
of
the
apparatus
within
the
meaning
of
Note
3
to
Section
XVI
is
considered
to
be
that
of
mobile
phone
communication
over
a
cellular
network
as
provided
for
in
heading
8517
(subheading
85171200
).
Da
das
Gerät
für
die
Ausführung
mehrerer
der
in
Kapitel
85
genannten
Funktionen
bestimmt
ist
,
ist
es
gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
als
das
Gerät
einzureihen
,
das
die
Hauptfunktion
ausführt
. [EU]
As
the
apparatus
is
designed
for
the
purpose
of
performing
several
functions
of
Chapter
85
it
is
to
be
classified
,
by
virtue
of
Note
3
to
Section
XVI
,
as
being
that
apparatus
which
performs
the
principal
function
.
Da
es
sich
bei
dem
Gerät
um
eine
kombinierte
Maschine
gemäß
Anmerkung
3
zu
Abschnitt
XVI
handelt
,
ist
es
nach
der
das
Ganze
kennzeichnenden
Haupttätigkeit
(
Hauptfunktion
)
einzureihen
. [EU]
Since
the
apparatus
is
a
composite
machine
in
accordance
with
Note
3
to
Section
XVI
,
it
is
to
be
classified
as
if
consisting
only
of
that
component
which
performs
its
principal
function
.
Da
es
sich
bei
dem
Gerät
um
eine
kombinierte
Maschine
gemäß
Anmerkung
3
zum
Abschnitt
XVI
handelt
,
ist
es
nach
der
das
Ganze
kennzeichnenden
Haupttätigkeit
(
Hauptfunktion
)
einzureihen
. [EU]
Since
the
apparatus
is
a
composite
machine
in
accordance
with
Note
3
to
Section
XVI
,
it
is
to
be
classified
as
if
consisting
only
of
that
component
which
performs
its
principal
function
.
Daher
ist
das
Gerät
in
Unterposition
85171200
als
Telefon
für
zellulare
Netzwerke
nach
dem
Bestandteil
,
der
die
Hauptfunktion
des
Geräts
bestimmt
,
einzureihen
. [EU]
The
apparatus
is
therefore
to
be
classified
under
subheading
85171200
as
a
telephone
for
cellular
networks
according
to
the
component
that
performs
the
apparatus'
principal
function
.
Daher
wird
die
Funktion
eines
Monitors
als
kennzeichnende
Hauptfunktion
angesehen
,
bei
der
es
sich
um
eine
eigene
,
in
Position
8528
genannte
Funktion
handelt
[EU]
Therefore
its
principal
function
is
considered
to
be
that
of
a
monitor
,
which
is
an
individual
function
specified
in
heading
8528
.
Das
Europäische
System
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
(
nachfolgend
als
'ESVG
95'
bezeichnet
)
definiert
SFI
(S.
123
)
als
'alle
nicht
monetären
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
Quasi-Kapitalgesellschaften
(
ohne
Versicherungsgesellschaften
und
Pensionskassen
),
deren
Hauptfunktion
darin
besteht
,
finanzielle
Mittlertätigkeiten
auszuüben
,
und
die
gegenüber
anderen
institutionellen
Einheiten
-
jedoch
ohne
MFI
-
zu
diesem
Zweck
Verbindlichkeiten
eingehen
,
die
nicht
die
Form
von
Zahlungsmitteln
,
Einlagen
und/oder
Substituten
für
Einlagen
haben'
. [EU]
The
European
system
of
national
and
regional
accounts
(hereinafter
the
ESA
95
[2])
defines
OFIs
(S.123)
as
"non-monetary
financial
corporations
and
quasi-corporations
(excluding
insurance
corporations
and
pension
funds
)
principally
engaged
in
financial
intermediation
by
incurring
liabilities
in
forms
other
than
currency
,
deposits
and/or
close
substitute
for
deposits
from
institutional
units
other
than
MFIs"
.
Das
Gerät
ist
daher
als
Gerät
,
das
zwei
oder
mehr
der
Funktionen
Drucken
,
Kopieren
oder
Faxen
ausführt
,
wobei
digitales
Kopieren
nicht
ihre
Hauptfunktion
ist
,
in
den
KN-Code
84433180
einzureihen
. [EU]
Therefore
,
the
machine
is
to
be
classified
under
CN
code
84433180
as
other
machines
which
perform
two
or
more
of
the
functions
of
printing
,
copying
or
facsimile
transmission
,
not
having
digital
copying
as
their
principal
function
.
Das
Gerät
muss
mit
einer
Funktion
zur
Minimierung
des
Verbrauchs
ausgestattet
sein
,
die
das
Gerät
nach
der
kürzesten
mit
seiner
vorgesehenen
Verwendung
vereinbaren
Zeit
automatisch
in
einen
der
folgenden
Zustände
versetzt
,
wenn
es
mit
dem
Netz
verbunden
ist
,
aber
seine
Hauptfunktion
nicht
bereitgestellt
wird
oder
keine
anderen
energiebetriebenen
Produkte
auf
seine
Funktionen
angewiesen
sind:
[EU]
When
equipment
is
not
providing
the
main
function
,
or
when
other
energy-using
product
(s)
are
not
dependent
on
its
functions
,
equipment
shall
,
unless
inappropriate
for
the
intended
use
,
offer
a
power
management
function
,
or
a
similar
function
,
that
switches
equipment
after
the
shortest
possible
period
of
time
appropriate
for
the
intended
use
of
the
equipment
,
automatically
into:
Das
Gerät
muss
mit
einer
Funktion
zur
Verbrauchsminimierung
ausgestattet
sein
,
die
das
Gerät
nach
der
kürzesten
mit
seiner
vorgesehenen
Verwendung
zu
vereinbarenden
Zeit
automatisch
in
einen
der
folgenden
Zustände
versetzt
,
wenn
seine
Hauptfunktion
nicht
bereitgestellt
wird
oder
keine
anderen
energiebetriebenen
Produkte
auf
seine
Funktionen
angewiesen
sind:
[EU]
When
equipment
is
not
providing
the
main
function
,
or
when
other
energy-using
product
(s)
are
not
dependent
on
its
functions
,
equipment
shall
,
unless
inappropriate
for
the
intended
use
,
offer
a
power
management
function
,
or
a
similar
function
,
that
switches
equipment
after
the
shortest
possible
period
of
time
appropriate
for
the
intended
use
of
the
equipment
,
automatically
into:
Der
Ausschluss
von
kommerziellen
Transaktionen
bedeutet
,
dass
der
"Sektor
Staat"
(S.13)
nur
diejenigen
institutionellen
Einheiten
umfasst
,
die
in
ihrer
Hauptfunktion
nicht
marktbestimmte
Dienstleistungen
erbringen
. [EU]
The
exclusion
of
commercial
operations
means
that
the
sector
of
'general
government'
(S.13)
comprises
only
institutional
units
producing
non-market
services
as
their
main
activity
.
Der
Grundsatz
der
Erschöpfung
im
EWR
steht
im
Einklang
mit
der
Hauptfunktion
der
Schutzrechte
,
nämlich
dem
Inhaber
das
Recht
einzuräumen
,
andere
von
der
Verwertung
seines
geistigen
Eigentums
ohne
seine
Zustimmung
auszuschließen
. [EU]
The
principle
of
EEA
exhaustion
is
in
line
with
the
essential
function
of
intellectual
property
rights
,
which
is
to
grant
the
holder
the
right
to
exclude
others
from
exploiting
his
intellectual
property
without
his
consent
.
Der
Hauptzweck
bzw
.
die
Hauptfunktion
dieser
Investitionsausgaben
ist
der
Umweltschutz
,
und
die
Gesamtausgaben
hierfür
sollten
gemeldet
werden
. [EU]
The
main
purpose
or
function
of
this
capital
expenditure
is
environmental
protection
and
the
total
expenditure
for
these
should
be
reported
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptfunktion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners