A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vehicle breakdown
vehicle breakdowns
vehicle cabin
vehicle cable
vehicle categories
vehicle category
vehicle checkout
vehicle class
vehicle classes
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
vehicle categories
Search single words:
vehicle
·
categories
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1
betreffend
die
gemeinsamen
Begriffsbestimmungen
für
Fahrzeugklassen
,
Massen
und
Abmessungen
im
Rahmen
des
UN/ECE-Übereinkommens
über
die
Festlegung
globaler
technischer
Regelungen
für
Radfahrzeuge
,
Ausrüstungsgegenstände
und
Teile
,
die
in
Radfahrzeuge(n)
eingebaut
und/oder
verwendet
werden
können
(
"Parallelübereinkommen"
von
1998
). [EU]
1
concerning
the
common
definitions
of
vehicle
categories
,
masses
and
dimensions
in
the
framework
of
the
UNECE
Agreement
concerning
the
establishing
of
global
technical
regulations
for
wheeled
vehicle
s
,
equipment
and
parts
which
can
be
fitted
and/or
be
used
on
wheeled
vehicle
s
('Parallel
or
1998
Agreement'
).
Allerdings
könnten
andere
Fahrzeugklassen
wie
Zugmaschinen
der
Klasse
T2
und
bestimmte
kleinere
Zugmaschinen
der
Klasse
T1
mit
besonderen
Zapfwellenformen
ausgestattet
werden
,
die
nicht
unter
die
Norm
fallen
. [EU]
However
,
other
vehicle
categories
,
such
as
T2
and
certain
smaller
T1
tractors
,
could
be
equipped
with
special
power
take-off
types
,
which
are
not
covered
by
the
standard
.
Anhang
II
Begriffsbestimmungen
für
Fahrzeugklassen
und
Fahrzeugtypen
[EU]
Annex
II
Definition
of
vehicle
categories
and
vehicle
types
Anwendbarkeit
auf
Fahrzeugkategorien
(
Ja
,
Nein
,
optional
,
offener
Punkt
) [EU]
Applicability
to
vehicle
categories
(Yes,
No
,
Optional
,
Open
Point
)
Bei
allen
anderen
Fahrzeugklassen
darf
die
Abweichung
3 %
betragen
. [EU]
The
variation
shall
be
3 %
for
all
other
vehicle
categories
.
Da
die
Anwendung
des
EG-Typgenehmigungsverfahrens
für
alle
Klassen
von
Fahrzeugen
,
die
der
Richtlinie
2007/46/EG
unterliegen
,
verbindlich
ist
,
müssen
harmonisierte
Vorschriften
für
Spritzschutzsysteme
für
alle
unter
die
Richtlinie
91/226/EWG
fallenden
Fahrzeugklassen
vorgelegt
werden
. [EU]
In
view
of
the
mandatory
application
of
the
EC
type-approval
procedure
to
all
vehicle
categories
covered
by
Directive
2007/46/EC
,
it
is
necessary
to
provide
harmonised
requirements
with
regard
to
spray
suppression
for
all
vehicle
categories
covered
by
Directive
91/226/EEC
.
Daher
sollte
der
Prüfbericht
entsprechend
geändert
werden
,
um
diese
Fahrzeugklassen
widerzuspiegeln
. [EU]
The
inspection
report
should
accordingly
be
amended
to
reflect
these
vehicle
categories
.
Daher
sollten
gegebenenfalls
spezifische
Anforderungen
für
bestimmte
Fahrzeugklassen
hinzugefügt
werden
. [EU]
Therefore
,
where
necessary
,
specific
requirements
for
particular
vehicle
categories
should
be
added
.
Der
Text
des
Eintrags
31
unter
"Seite
2 -
Fahrzeugklassen
O1
und
O2
(
unvollständige
Fahrzeuge
)"
des
Musters
der
Übereinstimmungsbescheinigung
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
text
of
the
entry
31
in
"Side
2 -
Vehicle
categories
O1
and
O2
(incomplete
vehicle
s
)"
of
the
template
of
the
certificate
of
conformity
is
replaced
by
the
following
text:
Der
Text
des
Eintrags
31
unter
"Seite
2 -
Fahrzeugklassen
O1
und
O2
(
vollständige
und
vervollständigte
Fahrzeuge
)"
des
Musters
der
Übereinstimmungsbescheinigung
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
text
of
the
entry
31
in
"Side
2 -
Vehicle
categories
O1
and
O2
(complete
and
complete
d
vehicle
s
)"
of
the
template
of
the
certificate
of
conformity
is
replaced
by
the
following
text
Deshalb
sollten
Anforderungen
an
solche
Systeme
von
der
Kommission
im
Einklang
mit
den
UN/ECE-Regelungen
für
diejenigen
Fahrzeugklassen
festgelegt
werden
,
bei
denen
ihre
Anwendung
zweckmäßig
ist
und
bei
denen
erwiesen
ist
,
dass
sie
das
allgemeine
Sicherheitsniveau
anheben
. [EU]
Therefore
,
requirements
for
such
systems
should
be
established
by
the
Commission
in
line
with
UNECE
Regulations
for
those
vehicle
categories
in
which
their
application
is
appropriate
and
for
which
it
is
demonstrated
that
they
will
improve
the
overall
level
of
safety
.
Die
Codes
und
Untercodes
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2006/126/EG
müssen
aktualisiert
werden
,
da
mit
dieser
Richtlinie
neue
Fahrzeugklassen
eingeführt
wurden
,
deren
technische
Merkmale
sich
von
denjenigen
unterscheiden
,
die
aufgrund
der
Richtlinie
91/439/EWG
vom
29
.
Juli
1991
über
den
Führerschein
gelten
. [EU]
The
codes
and
sub-codes
set
out
in
Annex
I
to
Directive
2006/126/EC
need
to
be
updated
in
the
light
of
the
new
vehicle
categories
introduced
by
Directive
2006/126/EC
whose
technical
characteristics
are
different
from
those
in
force
under
Council
Directive
91/439/EEC
of
29
July
1991
on
driving
licences
[2].
Die
Kommission
sollte
vor
der
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
für
künftige
Emissionsnormen
Untersuchungen
durchführen
,
um
festzustellen
,
ob
die
Unterteilung
von
Fahrzeugklassen
in
Gruppen
weiterhin
notwendig
ist
und
ob
masseneutrale
Emissionsgrenzwerte
angewandt
werden
können
. [EU]
Before
drawing
up
a
proposal
for
future
emission
standards
,
the
Commission
should
set
up
studies
designed
to
determine
whether
the
continued
subdivision
of
vehicle
categories
into
groups
is
still
necessary
and
whether
mass
neutral
emission
limits
can
be
applied
.
Die
Messungen
sind
je
nach
Art
der
Fahrzeugklasse
in
den
Zonen
nach
Absatz
9.2.2
durchzuführen
. [EU]
The
measurements
shall
be
performed
in
the
zones
as
defined
in
paragraph
9.2.2
above
according
to
the
vehicle
categories
.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Benutzungsgebühren
einschließlich
der
Verwaltungskosten
für
alle
Fahrzeugklassen
in
einer
Höhe
fest
,
die
die
in
Anhang
II
festgelegten
Höchstsätze
nicht
übersteigt
. [EU]
Member
States
shall
set
user
charges
,
including
administrative
costs
,
for
all
vehicle
categories
,
at
a
level
which
is
no
higher
than
the
maximum
rates
laid
down
in
Annex
II
.
"Die
Tagesgebühr
beträgt
bei
allen
Fahrzeugklassen
einheitlich
11
EUR
." [EU]
'The
daily
user
charge
is
equal
for
all
vehicle
categories
and
amounts
to
EUR
11
.';
Die
technischen
Anforderungen
an
die
in
den
Rechtsvorschriften
zur
Typgenehmigung
definierten
Fahrzeugklassen
sind
jeweils
unterschiedlich
. [EU]
The
technical
requirements
differ
between
vehicle
categories
as
defined
in
the
type-approval
legislation
[2].
Die
Teile
II
,
III
und
IV
sollten
bei
Einrichtungen
für
Fahrzeuge
der
in
den
Absätzen
1.3
bis
1.5
genannten
Klassen
angewendet
werden
. [EU]
Parts
II
,
III
and
IV
should
apply
where
such
equipment
is
fitted
to
vehicle
categories
shown
in
paragraphs
1.3
to
1.5.
Einteilung
in
Fahrzeugklassen
[EU]
Categorisation
into
vehicle
categories
Erteilte
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
außer
der
Klasse
M1
und
die
nicht
von
der
Ergänzung
15
zur
Änderungsserie
04
dieser
Regelung
berührt
werden
,
bleiben
jedoch
weiterhin
gültig
und
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
erkennen
diese
Genehmigungen
weiterhin
an
[EU]
However
,
existing
approvals
of
the
vehicle
categories
other
than
M1
and
which
are
not
affected
by
Supplement
15
to
the
04
series
of
amendments
to
this
Regulation
shall
remain
valid
and
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
continue
to
accept
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vehicle categories":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners