A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suspension strut dome
suspension strut domes
suspension struts
suspension tower
suspensions
suspensions of payment
suspensive
suspensive condition
suspensively
Search for:
ä
ö
ü
ß
206 results for
suspensions
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
16
µl
der
fixierten
Suspensionen
auf
einen
sauberen
Multitest-Objektträger
(
siehe
Abbildung
7.1)
auftragen
. [EU]
Spot
16
µl
of
the
fixed
suspensions
onto
a
clean
multitest
slide
as
shown
in
Fig
. 7.1.
16
µl
der
fixierten
Suspensionen
auf
einen
sauberen
Multitest-Objektträger
(
siehe
Abb
. 3)
auftragen
. [EU]
Spot
16
µl
of
the
fixed
suspensions
onto
a
clean
multitest
slide
as
shown
in
Fig
. 3.
Acht
Jahre
Erfahrung
haben
gezeigt
,
dass
es
notwendig
ist
,
die
Geltungsdauer
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Aussetzungen
zeitlich
zu
begrenzen
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
technologische
und
wirtschaftliche
Veränderungen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Eight
years
of
experience
have
shown
the
necessity
to
provide
for
an
expiry
date
to
the
suspensions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
to
ensure
account
is
taken
of
technological
and
economic
changes
.
Acht
Jahre
Erfahrung
haben
gezeigt
,
dass
es
notwendig
ist
,
die
Geltungsdauer
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Aussetzungen
zeitlich
zu
begrenzen
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
technologische
und
wirtschaftliche
Veränderungen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Eight
years
of
experience
have
shown
the
need
to
provide
for
an
expiry
date
of
the
suspensions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
to
ensure
that
account
is
taken
of
technological
and
economic
changes
.
Aktivitätsspielzeug
,
das
an
einem
Gerüst
montiert
ist
,
sowie
anderem
Aktivitätsspielzeug
muss
gegebenenfalls
eine
Gebrauchsanweisung
beiliegen
,
in
der
auf
die
Notwendigkeit
einer
regelmäßigen
Überprüfung
und
Wartung
der
wichtigsten
Teile
hingewiesen
wird
(
Aufhängung
,
Befestigung
,
Verankerung
am
Boden
usw
.)
und
darauf
,
dass
bei
Unterlassung
solcher
Kontrollen
Kipp-
oder
Sturzgefahr
bestehen
kann
. [EU]
Activity
toys
attached
to
a
crossbeam
as
well
as
other
activity
toys
,
where
appropriate
,
shall
be
accompanied
by
instructions
drawing
attention
to
the
need
to
carry
out
checks
and
maintenance
of
the
main
parts
(suspensions,
fixings
,
anchorages
,
etc
.)
at
intervals
,
and
pointing
out
that
,
if
these
checks
are
not
carried
out
,
the
toy
may
cause
a
fall
or
overturn
.
Als
Positivkontrollen
aus
einer
3-5
Tage
alten
Kultur
Suspensionen
mit
105
bis
106C
. m.
subsp
.
sepedonicus
Zellen
je
ml
(z. B.
Stamm
NCPPB
4053
oder
PD
406
)
in
0,01M
Phosphatpuffer
(
PB
)
herstellen
(
siehe
Anlage
2). [EU]
As
positive
controls
prepare
suspensions
containing
105
to
106
cells
per
ml
of
C. m.
subsp
.
sepedonicus
(e.g.
strain
NCPPB
4053
,
or
PD
406
)
in
0,01M
phosphate
buffer
(PB)
from
a
three
to
five
day
culture
(preparation
see
Appendix
2).
Als
Positivkontrollen
aus
einer
3-5
Tage
alten
Kultur
Suspensionen
mit
105
bis
106
Zellen
von
R.
solanacearum
Biovar
2 (z. B.
Stamm
NCPPB
4156
=
PD
2762
=
CFBP
3857
,
siehe
Anlage
3)
je
ml
in
0,01 M
Phosphatpuffer
(
PB
)
vorbereiten
.
Separate
Objektträger
mit
Positivkontrollen
des
homologen
Stammes
oder
eines
anderen
Referenzstammes
von
R.
solanacearum
,
in
Kartoffelextrakt
suspendiert
,
vorbereiten
(
siehe
Anlage
3 B).
Die
FITC-marktierte
eubakterielle
Oligo-Sonde
bietet
insofern
eine
Kontrolle
für
den
Hybridisierungsprozess
,
als
sie
alle
Eubakterien
anfärbt
,
die
in
der
Probe
vorhanden
sind
. [EU]
As
positive
controls
prepare
suspensions
containing
105
to
106
cells
per
ml
of
R.
solanacearum
biovar
2 (e.g.
strain
NCPPB
4156
=
PD
2762
=
CFBP
3857
,
see
Appendix
3)
in
0,01M
phosphate
buffer
(PB)
from
a 3
to
5
day
culture
).
Am
28
.
Tag
werden
Proben
(
wahlweise
)
zwecks
DOC-
und/oder
spezifischer
Analyse
entnommen
,
der
pH-Wert
der
Suspensionen
gemessen
und
jeder
Flasche
1
ml
konzentrierte
Salzsäure
zugesetzt
;
die
Flaschen
sind
über
Nacht
zu
belüften
,
um
das
in
den
Prüfsuspensionen
vorhandene
Kohlendioxid
auszutreiben
. [EU]
On
the
28th
day
,
withdraw
samples
(optionally)
for
DOC
and/or
specific
analysis
,
measure
the
pH
of
the
suspensions
and
add
1
ml
of
concentrated
hydrochloric
acid
to
each
flask
;
aerate
the
flasks
overnight
to
drive
off
the
carbon
dioxide
present
in
the
test
suspensions
.
Andere
Aufhängungen:
einzeln
vom
Hersteller
anzugeben
,
Modell
und
Art
(
ausgewogen/unausgewogen
). [EU]
Other
suspensions
:
individually
identified
by
manufacturer
,
model
and
type
(balanced/unbalanced)
Angesichts
ihres
vorübergehenden
Charakters
sollten
die
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Aussetzungen
systematisch
,
spätestens
jedoch
fünf
Jahre
nach
Erstanwendung
oder
Verlängerung
,
überprüft
werden
. [EU]
In
view
of
their
temporary
nature
,
the
suspensions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
should
be
reviewed
systematically
,
at
the
latest
five
years
after
their
application
or
renewal
.
Angesichts
ihres
vorübergehenden
Charakters
sollten
die
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
aufgeführten
Aussetzungen
fünf
Jahre
nach
ihrer
Erstanwendung
oder
Verlängerung
systematisch
überprüft
werden
. [EU]
In
view
of
their
temporary
nature
,
the
suspensions
listed
in
Annex
I
to
this
Regulation
should
be
reviewed
systematically
,
five
years
after
their
application
or
renewal
.
Angesichts
ihres
vorübergehenden
Charakters
sollten
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Aussetzungen
systematisch
,
spätestens
jedoch
fünf
Jahre
nach
Erstanwendung
oder
Verlängerung
,
überprüft
werden
. [EU]
In
view
of
their
temporary
nature
,
the
suspensions
listed
in
Annex
I
should
be
reviewed
systematically
,
at
the
latest
five
years
after
their
application
or
renewal
.
Anhang
IIa
Nummer
8.1
Buchstabe
h
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
51/2006
enthält
die
besondere
Bedingung
,
dass
die
Mitgliedstaaten
Regelungen
einführen
sollen
,
nach
der
bei
Verstößen
von
Schiffen
die
Fanglizenz
automatisch
ausgesetzt
wird
. [EU]
Point
8.1(h)
of
Annex
IIA
to
Regulation
(EC)
No
51/2006
specifies
a
special
condition
which
invites
the
Member
State
to
develop
systems
of
automatic
suspensions
of
fishing
licences
in
respect
of
infringements
.
Anschließend
werden
die
Bodensuspensionen
mittels
Zentrifugieren
und
,
falls
gewünscht
,
Filtrieren
getrennt
,
und
die
wässrige
Phase
wird
analysiert
. [EU]
The
soil
suspensions
are
then
separated
by
centrifugation
and
,
if
so
wished
,
filtration
and
the
aqueous
phase
is
analysed
.
Auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
kann
die
Kommission
diesem
Mitgliedstaat
einen
zusätzlichen
Tag
zuweisen
,
an
dem
sich
ein
Fischereifahrzeug
,
das
Fanggerät
gemäß
Nummer
4
Buchstabe
a
mit
einer
Maschenöffnung
von
über
120
mm
an
Bord
mitführt
,
in
dem
Gebiet
und
außerhalb
des
Hafens
aufhalten
darf
,
sofern
der
betreffende
Mitgliedstaat
ein
System
entwickelt
hat
,
das
im
Fall
von
Verstößen
die
automatische
Aussetzung
von
Fischereilizenzen
bewirkt
. [EU]
One
additional
day
on
which
a
vessel
may
be
present
within
the
area
and
absent
from
port
when
carrying
on
board
fishing
gears
referred
to
in
point
4(a)
of
mesh
size
greater
than
120
mm
may
be
allocated
to
a
Member
State
by
the
Commission
,
on
the
basis
of
a
request
from
that
Member
State
,
on
the
condition
that
the
Member
State
concerned
has
developed
a
system
of
automatic
suspensions
of
fishing
licences
in
respect
of
infringements
.
auf
dem
(
den
)
vorgesehenen
Fahrgestelltyp(
en
) (
bei
Fahrwerk
mit
Niveauregulierung
in
normaler
Fahrstellung
): ... [EU]
on
intended
chassis
type
(s) (for
suspensions
adjustable
for
height
,
indicate
normal
running
position
): ...
Aufgrund
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
vom
1.
Mai
2004
auf
nunmehr
25
Mitgliedstaaten
müssen
alle
bereits
bestehenden
Aussetzungen
für
Arten
mit
Ursprung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
von
dieser
Liste
gestrichen
werden
. [EU]
The
enlargement
of
the
European
Union
to
25
Member
States
from
1
May
2004
requires
that
all
pre-existing
suspensions
in
respect
of
species
originating
from
the
new
Member
States
be
deleted
from
that
list
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollten
diese
Aussetzungen
in
jeweils
der
ersten
Spalte
von
Anhang
I
und
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
mit
einem
Sternchen
gekennzeichnet
werden
. [EU]
In
the
interest
of
clarity
,
those
suspensions
should
be
marked
with
an
asterisk
in
the
first
column
of
Annex
I
and
of
Annex
II
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sollten
diese
Aussetzungen
in
den
ersten
Spalten
von
Anhang
I
und
Anhang
II
dieser
Verordnung
mit
einem
Sternchen
gekennzeichnet
werden
. [EU]
In
the
interest
of
clarity
those
suspensions
should
be
marked
with
an
asterisk
in
the
first
column
of
Annex
I
and
of
Annex
II
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
sollten
die
veränderten
Einträge
in
den
angeführten
Listen
der
eingefügten
und
gestrichenen
Aussetzungen
in
Anhang
I
und
Anhang
II
der
Verordnung
mit
einem
Asterisk
gekennzeichnet
werden
. [EU]
In
the
interest
of
clarity
,
the
modified
entries
should
be
marked
with
an
asterisk
in
the
lists
of
inserted
and
deleted
suspensions
set
out
in
Annex
I
and
Annex
II
to
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suspensions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners