A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
scelalgia
scelastenia
scelotyrbe
scenario
scenarios
scenarist
scenarists
scend
scene
Search for:
ä
ö
ü
ß
565 results for
scenarios
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
zwei
Szenarien
kann
man
nicht
gleichsetzen
.
The
two
scenarios
cannot
be
equated
.
Alte
,
scheinbar
feste
kulturelle
und
ideengeschichtliche
Sedimentierungen
von
vor
1933
wurden
aufgerührt
und
neu
umgeschrieben
. [G]
Old
,
seemingly
cemented
cultural
and
idealistic
pre-1933
scenarios
were
unearthed
and
reinvented
.
Darunter
die
Wettbewerbsfilme
"Requiem"
,
der
-
ohne
Horrorszenarios
zu
bemühen
-
eine
authentische
Geschichte
zum
Thema
Exorzismus
erzählt
,
und
"Der
Freie
Wille"
,
eine
drastische
Auseinandersetzung
mit
einem
Vergewaltiger
. [G]
They
included
the
competition
films
"Requiem"
,
which
tells
an
authentic
story
of
exorcism
-
without
resorting
to
horror
scenarios
,
and
"The
Free
Will"
("Der
freie
Wille"
), a
drastic
confrontation
with
a
rapist
.
Die
zweidimensionalen
Programmoberflächen
werden
zunehmend
von
dreidimensionalen
virtuellen
Szenarien
und
Handlungskonzepten
abgelöst
. [G]
Two-dimensional
program
interfaces
are
increasingly
being
superseded
by
three-dimensional
virtual
scenarios
and
action
concepts
.
Ihre
nahezu
farblosen
Szenarien
setzen
jedoch
nach
dem
Inferno
ein
,
und
man
fühlt
sich
dabei
unweigerlich
an
die
Bilder
von
New
York
erinnert
,
an
die
graue
Asche
,
die
sich
über
die
Zerstörung
niedersenkte
. [G]
Her
nearly
colourless
scenarios
,
however
,
begin
after
the
inferno
,
and
one
feels
inevitably
reminded
of
the
images
from
New
York
,
of
the
grey
ash
that
dropped
over
the
destruction
.
Im
deutschen
Pavillon
geht
es
eher
beschaulich
zu
,
denn
hier
wird
die
nachhaltige
"europäische
Stadt"
und
deren
Wandelbarkeit
thematisiert
-
ein
Luxusproblem
verglichen
mit
dem
bevölkerungspolitischen
GAU
in
São
Paulo
,
Lagos
,
oder
Chongqing
. [G]
The
mood
in
the
German
pavilion
is
comparatively
calm
,
as
the
exhibition
focuses
on
the
sustainable
'European
city'
and
its
capacity
for
change
- a
slightly
more
indulgent
topic
than
the
worst-case
scenarios
for
population
density
that
are
faced
by
São
Paulo
,
Lagos
or
Chongqing
.
Sie
bilden
mögliche
Entwicklungen
der
Zukunft
ab
und
vergegenwärtigen
mögliche
Szenarien
. [G]
They
portray
possible
future
developments
,
envision
possible
scenarios
.
Sie
schaffen
eine
sehr
detailreiche
Szenerie
,
die
die
ganze
Fläche
füllt
. [G]
They
present
very
detailed
scenarios
which
fill
the
whole
space
.
Vielfach
erzielen
sie
ihre
stärksten
Wirkungen
mit
Hilfe
verdeckter
Inszenierungen
und
Reenactments
,
in
denen
einzelne
Szenen
aus
dem
Leben
der
Protagonisten
von
diesen
selbst
nachgestellt
werden
. [G]
Often
they
obtain
their
greatest
effect
with
the
help
of
concealed
scenarios
and
re-enactments
in
which
the
protagonists
re-enact
individual
scenes
from
their
own
lives
.
2004
NGTransco-Kapazitätsspannenszenarien
für
England
und
Wales
[EU]
2004
NGTransco
capacity
margin
scenarios
for
England
and
Wales
ABI
führt
zwei
mögliche
Szenarien
für
den
Vertrieb
von
mit
BFP
vergleichbaren
Produkten
an
. [EU]
ABI
indicated
two
possible
scenarios
for
placing
products
comparable
to
postal
savings
certificates
.
AES-Tisza
bemängelt
überdies
,
dass
die
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
hinsichtlich
des
anzuwendenden
"Benchmark"-Marktpreises
,
des
Begriffs
"verlorene
Investition"
,
sowie
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Hypothesen
und
Zeitpunkte
,
welche
die
Kommission
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
beachtete
,
unklar
ist
. [EU]
Moreover
,
AES-Tisza
notes
the
Opening
Decision's
lack
of
clarity
with
regard
to
the
'benchmark'
market
price
to
be
used
,
the
meaning
of
'inefficient
investment'
and
the
economic
scenarios
and
time
periods
applied
for
the
Commission's
assessment
of
compatibility
with
the
common
market
.
Aktualisierte
Szenarios
zu
den
CO2-Preisen
,
die
von
der
Kommission
übermittelt
werden
,
sind
bei
jeder
Überprüfung
der
Kostenoptimalitätsberechnungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Updated
scenarios
on
the
carbon
prices
as
provided
by
the
Commission
shall
be
taken
into
account
every
time
a
review
of
the
cost-optimal
calculations
is
carried
out
.
Allerdings
war
der
SCHER
der
Auffassung
,
dass
eine
Reihe
von
Feststellungen
und/oder
Annahmen
im
Bericht
nicht
ausreichend
belegt
wurden
und
für
einige
Szenarien
eher
Worst-Case-Bedingungen
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
However
,
SCHER
considered
that
a
number
of
statements
and/or
assumptions
in
the
report
were
not
supported
by
sufficient
evidence
and
that
for
some
scenarios
rather
worst
case
conditions
were
used
.
Alle
Szenarien
gehen
unabhängig
von
der
Ansiedlung
DHLs
und
der
damit
verbundenen
früheren
Umsatzsteigerung
vom
selben
Kapitalaufwand
für
den
Ausbau
der
Südbahn
aus
. [EU]
The
development
of
the
new
southern
runway
is
based
on
the
same
capital
outlay
in
all
scenarios
,
independently
of
the
DHL
settlement
with
earlier
increases
in
turnover
.
Als
Faustregel
gilt
,
dass
Verletzungsszenarien
zum
höchsten
in
diesem
Leitfaden
genannten
Risikograd
führen
können
,
wenn
[EU]
As
a
rule
of
thumb
,
injury
scenarios
may
lead
to
the
highest
risk
level
set
out
in
these
guidelines
where:
Als
Faustregel
gilt
,
dass
Verletzungsszenarien
zum
höchsten
Risikograd
führen
können
,
wenn
[EU]
As
a
rule
of
thumb
,
injury
scenarios
can
lead
to
the
highest
risk
level
when
Als
Hilfe
bei
der
Entwicklung
einer
geeigneten
Anzahl
von
Szenarien
umfasst
dieser
Leitfaden
eine
Tabelle
mit
typischen
Verletzungsszenarien
(
Tabelle
2). [EU]
To
help
develop
a
suitable
number
of
scenarios
,
these
guidelines
provide
a
table
with
typical
injury
scenarios
(table 2).
These
should
be
adapted
to
the
specific
product
,
consumer
type
and
other
circumstances
.
Als
Nachweis
können
dienen:
Jahresabschlüsse
und
interne
Geschäftspläne
,
die
Informationen
zu
Nachfragevorausschätzungen
enthalten
;
Kostenvorhersagen
;
Finanzvorhersagen
(z. B.
NPV
,
IRR
,
ROCE
),
Dokumente
,
die
einem
Investitionsausschuss
vorgelegt
werden
und
in
denen
die
verschiedenen
Investitionsvarianten
ausgearbeitet
sind
,
oder
Dokumente
,
die
Analysten
auf
den
Finanzmärkten
vorgelegt
werden
. [EU]
Financial
reports
and
internal
business
plans
containing
information
on
demand
forecasts
;
cost
forecasts
;
financial
forecasts
(for
example
,
NPV
,
IRR
,
ROCE
),
documents
that
are
submitted
to
an
investment
committee
and
that
elaborate
on
various
investment
scenarios
or
documents
provided
to
the
financial
markets
could
serve
as
evidence
.
Alternative
Szenarios
[EU]
Alternative
scenarios
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "scenarios":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners