DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for plastischen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Balkenhol gilt als einer der wichtigsten deutschen Vertreter der plastischen Kunst. [G] Balkenhol is regarded as one of the most important German representatives of contemporary sculpture.

Ein das Oeuvre beschreibender Text vermittelt nie einen so plastischen Eindruck wie eine Abbildung. [G] A text describing a photographer's work never conveys such a clear impression as a picture.

In diesem Bereich ist es für ihn möglich, körperliche und seelische Kräfte zu plastischen Figuren zu verdichten, Architektur wird zu Modellen von Bühnenbildern, und beides zusammen, die Figur und das Bühnenmodell, verbindet sich zu Erzählformen. [G] Here it is possible for him to condense physical and psychological forces into sculptural figures, for architecture to become a model for stage-sets and both together, figure and stage model, to unite in a form of narrative.

Mit der Verwendung von Holz, das Balkenhol zu seinem auserwählten Material erklärt, widmet er sich einem der ältesten Werkstoffe der plastischen Kunst und trägt zur Wiederbelebung eines Materials bei, das bereits in ottonischen Kreuzen und geschnitzten Madonnen Verwendung fand. [G] By using wood, which Balkenhol has made his chosen medium, he has devoted himself to one of the oldest substances of plastic art and contributed to the revival of a material that was already used in ottonic crosses and carved Madonnas.

Zu Beuys plastischen Arbeiten gehörten Objekte und Installationen, hergestellt mit seinen typischen Materialien Filz und Fett, aber auch Aktionen, die politische Veränderungen hervorrufen und veraltete Denkstrukturen aufbrechen sollten. [G] Beuys's sculptural work included Objects and Installations made from his characteristic materials of felt and lard, but there were also Actions intended to bring about political change and break open outmoded structures of thought.

Zwischen großen und kleinen Geistern -Vom plastischen Werk Thomas Schüttes [G] Between Spirits Great and Small - The sculpture of Thomas Schütte

alle plastischen Zonen und Gelenke sind in der Zeichnung der tragenden Struktur in ihrer geometrisch festgelegten Lage eindeutig zu kennzeichnen (siehe Abbildung A8.1) [EU] all the individual PZ's and PH's shall be uniquely identified on the drawing of the superstructure in their geometrically defined locations (see figure A.8.1.)

alle plastischen Zonen und Gelenke sind in der Zeichnung der tragenden Struktur in ihrer geometrisch festgelegten Lage eindeutig zu kennzeichnen (siehe die Abbildung A8.1) [EU] all the individual PZ's and PH's shall be uniquely identified on the drawing of the superstructure in their geometrically defined locations (see figure A8.1)

Anlage - Kennwerte der plastischen Gelenke [EU] Appendix - Characteristics of plastic hinges

Bei den plastischen Gelenken sind die tatsächlichen Abmessungen der Holme und Strukturelemente, an denen sie sich befinden, zu berücksichtigen (siehe Anlage 1 zu diesem Anhang). [EU] The PH's shall utilise the actual dimensions of the pillars and structural elements on which they are located (see Appendix 1 of this annex).

bei den plastischen Gelenken sind die tatsächlichen Abmessungen der Holme und Strukturelemente, an denen sie sich befinden, zu berücksichtigen (siehe die Anlage zu diesem Anhang). [EU] the PH's shall utilise the actual dimensions of the pillars and structural elements on which they are located (see the Appendix to this Annex).

Das Programm muss so beschaffen sein, dass der Arbeitsbereich der plastischen Gelenke und Zonen abgedeckt und die Berechnung abgebrochen wird, wenn die Verformung von plastischen Gelenken über den validierten Arbeitsbereich hinausgeht (siehe Anlage 1 zu diesem Anhang). [EU] The program shall accommodate the working range of PH's and PZ's and shall stop the calculation if the deformation of PH's exceeds the validated working range (see Appendix 1 of this annex).

das Programm muss so beschaffen sein, dass der Arbeitsbereich der plastischen Gelenke und Zonen abgedeckt und die Berechnung abgebrochen wird, wenn die Verformung von plastischen Gelenken über den validierten Arbeitsbereich hinaus geht (siehe die Anlage zu diesem Anhang) [EU] the program shall accommodate the working range of PH's and PZ's and shall stop the calculation if the deformation of PH's exceeds the validated working range (see the Appendix to this Annex)

Das Programm muss so beschaffen sein, dass Nichtlinearitäten bei den Kennkurven der plastischen Gelenke und großflächige Verformungen der Struktur berücksichtigt werden [EU] The program shall take account of non-linearities in the PH characteristics and large scale structural deformations

Der Hersteller kann bei der Berechnung entweder die statischen oder die dynamischen Kennwerte der plastischen Zonen und Gelenke heranziehen, er darf sie in derselben Berechnung aber nicht gleichzeitig verwenden. [EU] The manufacturer may use either the static or the dynamic characteristics of the PZ's and PH's for the calculation but shall not mix static and dynamic characteristics in one calculation.

Die Berechnungsmethode muss Verformungen bis zur Elastizitätsgrenze des Materials und die Bestimmung der Punkte beinhalten, an denen plastische Verformungen mit nachfolgender Ausbildung weiterer plastischer Verformungen auftreten, es sei denn, die Lage und Folge der plastischen Verformungen ist aus Versuchen bekannt. [EU] The calculation method shall include the deformations up to the elastic limits of the materials followed by the identification of where plastic hinges will form and the subsequent formation of other plastic hinges unless the position and sequences of formation of plastic hinges is known from previous experience.

die technischen Parameter der plastischen Zonen und Gelenke [EU] The technical parameters of PZ's and PH's

durch die Anordnung der Befestigungspunkte und die Art der Befestigung die Bildung und die Ausformung der voraussichtlichen plastischen Zonen und Gelenke nicht verhindert werden. [EU] the location and method of attachment shall not inhibit the formation and working of expected plastic zones and hinges.

Geometrische Parameter der plastischen Gelenke an einem Abschnitt [EU] Geometrical parameters of plastic hinges on a bay

keine plastischen Verformungen um die Befestigungspunkte herum auftreten [EU] local plastic deformation shall not occur around the attachment points

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners