A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
opposed pistons
opposed windscreen wipers
opposer
opposers
opposes
opposing
opposing candidate
opposing candidates
opposing counsel
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for opposes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
Aus
der
Reihe
fällt
nur
Karoline
Kehr
mit
knallig-bunten
Illustrationen
zu
ihrem
Buch
"Schwi-Schwa-Schweinehund"
(
2001
),
in
dem
sich
die
kleine
Florentine
lustvoll
allen
elterlichen
Geboten
widersetzt
und
macht
was
sie
will
-
bis
die
Vernunft
sie
einholt
. [G]
The
only
exception
is
Karoline
Kehr
with
the
bright
,
colourful
illustrations
to
her
book
"Schwi-Schwa-Schweinehund"
(2001;
this
is
onomatopoeia
,
translator's
note
),
in
which
the
little
Florentine
merrily
opposes
all
her
parents'
commands
and
does
what
she
likes
-
until
she
is
brought
to
reason
.
Der
Antragsteller
kann
in
einer
Anlage
zu
dem
Antrag
dem
Gericht
gegenüber
erklären
,
dass
er
die
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
17
für
den
Fall
ablehnt
,
dass
der
Antragsgegner
Einspruch
einlegt
. [EU]
In
an
Appendix
to
the
application
the
claimant
may
indicate
to
the
court
that
he
opposes
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
within
the
meaning
of
Article
17
in
the
event
of
opposition
by
the
defendant
.
Der
finnische
Mälzerbund
spricht
sich
gegen
die
Absicht
der
Niederlande
aus
,
Holland
Malt
BV
eine
Beihilfe
zu
gewähren
,
weil
staatliche
Investitionsbeihilfen
für
Mälzereien
seiner
Ansicht
nach
zu
Marktstörungen
führen
. [EU]
The
Finnish
Maltsters'
Association
opposes
the
Netherlands'
intention
to
grant
a
subsidy
to
Holland
Malt
B.V,
saying
that
state
subsidies
for
malting
plant
investments
will
have
an
anti-competitive
impact
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
weitere
Fünfjahreszeiträume
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widersprechen
einer
solchen
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
further
periods
of
5
years
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
3
months
before
the
end
of
each
such
period
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
,
die
den
nachfolgenden
mehrjährigen
Finanzrahmen
entsprechen
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
lehnt
eine
solche
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
der
jeweiligen
Gültigkeitsdauer
des
entsprechenden
mehrjährigen
Finanzrahmens
ab
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
corresponding
to
subsequent
multiannual
financial
frameworks
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
three
months
before
the
end
of
each
period
of
validity
of
the
corresponding
multiannual
financial
framework
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
gleicher
Länge
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widersprechen
einer
solchen
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
of
an
identical
duration
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
no
later
than
three
months
before
the
end
of
each
period
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
gleicher
Länge
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widersprechen
einer
solchen
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
of
an
identical
duration
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
3
months
before
the
end
of
each
period
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
gleicher
Länge
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widersprechen
einer
solchen
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
of
an
identical
duration
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
three
months
before
the
end
of
each
period
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
gleicher
Länge
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widersprechen
einer
solchen
Verlängerung
spätestens
vier
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
of
an
identical
duration
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
four
months
before
the
end
of
each
period
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
gleicher
Länge
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widersprechen
einer
solcher
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
of
an
identical
duration
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
three
months
before
the
end
of
each
period
.
Die
Befugnisübertragung
verlängert
sich
stillschweigend
um
Zeiträume
gleicher
Länge
,
es
sei
denn
,
das
Europäische
Parlament
oder
der
Rat
widerspricht
einer
solchen
Verlängerung
spätestens
drei
Monate
vor
Ablauf
des
jeweiligen
Zeitraums
. [EU]
The
delegation
of
power
shall
be
tacitly
extended
for
periods
of
an
identical
duration
,
unless
the
European
Parliament
or
the
Council
opposes
such
extension
not
later
than
three
months
before
the
end
of
each
period
.
Die
Beschlüsse
des
Ausschusses
werden
einvernehmlich
gefasst
, d. h.
dass
keine
Vertragspartei
formellen
Widerspruch
gegen
den
vorgeschlagenen
Beschluss
des
Ausschusses
über
eine
auf
einer
formellen
Tagung
erörterte
Angelegenheit
einlegt
. [EU]
The
Committee
shall
make
decisions
by
consensus
,
meaning
that
no
Party
formally
opposes
the
proposed
decision
of
the
Committee
on
a
matter
under
discussion
at
a
formal
session
.
Die
EAA
ist
entschieden
gegen
jede
Maßnahme
,
die
ungünstige
Auswirkungen
auf
den
Aluminiummetallmarkt
der
Gemeinschaft
hätte
. [EU]
The
EAA
strongly
opposes
any
steps
which
would
adversely
affect
the
Community
aluminium
metal
market
.
Erhebt
eine
dieser
Parteien
begründeten
Einspruch
,
ist
die
geplante
Beihilfe
der
Kommission
zur
Genehmigung
vorzulegen
." [EU]
If
any
interested
party
opposes
the
aid
scheme
,
stating
the
reasons
,
the
scheme
will
have
to
be
notified
to
the
Commission
for
prior
authorisation
.'
Gemäß
Artikel
5a
Absatz
3
Buchstabe
b
des
Beschlusses
1999/468/EG
lehnt
der
Rat
den
Erlass
des
Entwurfs
einer
Richtlinie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2009/43/EG
,
den
die
Kommission
dem
Rat
gemäß
Artikel
5a
Absatz
3
Buchstabe
a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zur
Kontrolle
unterbreitet
hat
,
durch
die
Kommission
ab
. [EU]
In
accordance
with
Article
5a
(3)(b)
of
Decision
1999/468/EC
,
the
Council
opposes
the
adoption
by
the
Commission
of
the
draft
Directive
amending
Directive
2009/43/EC
,
which
the
Commission
has
submitted
to
the
Council
for
scrutiny
in
accordance
with
Article
5a
(3)(a)
of
Decision
1999/468/EC
.
Hat
sich
der
Rat
innerhalb
dieser
Frist
mit
qualifizierter
Mehrheit
gegen
den
Vorschlag
ausgesprochen
,
so
überprüft
die
Kommission
den
Vorschlag
. [EU]
If
within
that
period
the
Council
has
indicated
by
qualified
majority
that
it
opposes
the
proposal
,
the
Commission
shall
re-examine
it
.
Hinsichtlich
des
Gegenstandes
des
Beschlusses
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
spricht
sich
die
ELFAA
entschieden
gegen
die
von
Italien
geplanten
Maßnahmen
aus
. [EU]
With
regard
to
the
substance
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
,
ELFAA
strongly
opposes
the
measures
planned
by
Italy
.
Siemens
stimmt
mit
der
Definition
der
Kommission
des
räumlichen
Marktes
für
den
elektrischen
Metallurgieanlagenbau
nur
insofern
überein
,
wie
die
Kommission
bereit
ist
,
die
Möglichkeit
eines
über
den
EWR
hinausgreifenden
Marktes
zu
erwägen
,
teilt
jedoch
nicht
die
Auffassung
,
dass
bestimmte
asiatische
Regionen
nicht
in
den
relevanten
Markt
einbezogen
werden
könnten
. [EU]
Siemens
can
agree
with
the
Commission's
definition
of
the
geographic
market
for
electrical
metallurgical
plant
building
only
if
the
Commission
is
prepared
to
consider
the
possibility
of
a
larger
market
than
the
EEA
,
but
opposes
the
view
that
certain
Asian
regions
cannot
be
included
in
the
relevant
market
.
Somit
widerspricht
Danske
Busvognmaend
der
unter
den
Erwägungsgründen
36
,
48
und
49
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Verfahrens
festgehaltenen
Position
der
Kommission
. [EU]
Danske
Busvognmaend
opposes
in
this
respect
the
Commission's
position
as
outlined
in
recitals
36
,
48
and
49
of
the
decision
to
initiate
the
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "opposes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners