DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
milking
Search for:
Mini search box
 

50 results for milking
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch in Berührung kommen (Melkgeschirr, Behälter, Tanks usw. zur Sammlung und Beförderung von Milch), müssen leicht zu reinigen und erforderlichenfalls zu desinfizieren sein und einwandfrei instand gehalten werden. [EU] Surfaces of equipment that are intended to come into contact with milk (utensils, containers, tanks, etc. intended for milking, collection or transport) must be easy to clean and, where necessary, disinfect and be maintained in a sound condition.

Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch und Kolostrum in Berührung kommen (Melkgeschirr, Behälter, Tanks usw. zur Sammlung und Beförderung von Milch und Kolostrum), müssen leicht zu reinigen und erforderlichenfalls zu desinfizieren sein und einwandfrei instand gehalten werden. [EU] Surfaces of equipment that are intended to come into contact with milk and colostrum (utensils, containers, tanks, etc. intended for milking, collection or transport) must be easy to clean and, where necessary, disinfect and must be maintained in a sound condition.

Außer bei Untersuchungen, Behandlungen oder Probenahmen, der Reinigung der Unterkünfte oder beim Melken oder Verladen sollten die Tiere nicht auf engem Raum eingesperrt werden. [EU] Animals should not be closely confined except for the duration of any examination, treatment or sampling, whilst accommodation is being cleaned, collecting for milking, or loading for transport.

Beispiel: In einem Mischbetrieb mit Fleischschafen und Ziegen in die Felder dieser Zeile betreffend Fleischschafe und Ziegen eine "1" eintragen - ebenso in der Spalte "weibliche Tiere insgesamt" - und im Feld für Milchschafe eine "0" eintragen. [EU] For example, in a mixed farm having non-milking ewes and goats there will be a '1' in the cells of this line concerning non-milking ewes and goats - also in the column 'total females' - and a '0' in the cell for milking ewes.

CPA 28.30.82: Melkmaschinen [EU] CPA 28.30.82: Milking machines

CPA 28.30.94: Teile für Melk- und Molkereimaschinen, a.n.g. [EU] CPA 28.30.94: Parts of milking and dairy machines n.e.c.

Das Melken muss unter hygienisch einwandfreien Bedingungen erfolgen; insbesondere muss gewährleistet sein, [EU] Milking must be carried out hygienically, ensuring in particular:

dass die Zitzen, Euter und angrenzenden Körperteile vor Melkbeginn sauber sind [EU] that, before milking starts, the teats, udder and adjacent parts are clean

Die Melker müssen ein hohes Maß an persönlicher Sauberkeit halten. [EU] Persons performing milking must maintain a high degree of personal cleanliness.

Die Milch muss innerhalb von 40 Stunden nach dem Melken zu Käse verarbeitet werden. [EU] The milk must be processed into cheese within 40 hours of milking.

die Verarbeitung unmittelbar nach dem Melken oder innerhalb von vier Stunden nach Annahme im Verarbeitungsbetrieb beginnt oder [EU] processing begins immediately after milking, or within four hours of acceptance at the processing establishment; or [listen]

die Verarbeitung unmittelbar nach dem Melken oder innerhalb von vier Stunden nach Annahme im Verarbeitungsbetrieb beginnt [EU] processing begins immediately after milking, or within four hours of acceptance at the processing establishment;

Durch das Vorhandensein von Enzymen, die von Natur aus in der Milch vorkommen, vor allem Milchlipase, und durch eine Bakterienflora, die während des Melkens und nach dem Melken in die Milch gelangt, bekommt Käse, der aus Rohmilch hergestellt wird, einen stärkeren Eigengeschmack. Er ist voller, kräftiger und würziger. [EU] As a result of enzymes naturally present in milk, i.e. milk lipase, and the presence of a bacteria flora that enters the milk during and after milking, the cheese made from this raw milk has more taste, described as fuller, stronger and tangier.

Es/Sie wurde(n) aus Kolostrum von Tieren hergestellt, die zum Zeitpunkt des Melkens keine klinischen Anzeichen einer über Kolostrum auf Mensch oder Tier übertragbaren Krankheit zeigten und vor der Herstellung mindestens 30 Tage lang in Betrieben gehalten wurden, die nicht wegen Maul- und Klauenseuche oder Rinderpest gesperrt waren. [EU] They were produced from colostrum derived from animals which at the time of milking did not show clinical signs of any disease transmissible through colostrum to humans or animals, and which had been kept for at least 30 days prior to production on holdings that were not subject to official restrictions due to foot-and-mouth disease or rinderpest.

Feldarbeit (Pflügen, Säen, Ernten, Obstbau usw.); Viehhaltung (Futterbereitung, Fütterung, Melken, Tierpflege usw.) [EU] Livestock husbandry (feed preparation, feeding of animals, milking, care of livestock, etc.)

Für die Zeilen unter dieser Überschrift muss die Angabe in der Spalte "weibliche Tiere insgesamt" der Summe der Angaben über die "Fleischschafe", "Milchschafe" und "Ziegen" der drei vorstehenden Spalten entsprechen. [EU] For the rows of this heading the column 'total females' must be equal to the sum of the number of 'non-milking ewes', 'milking ewes' and 'she-goats' of the three previous columns.

"Futtermittelprimärproduktion": bezeichnet die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse, einschließlich insbesondere durch Pflanzenbau, Ernten, Melken, Aufzucht von Tieren (bis zur Schlachtung) oder Fischfang, die nach der Ernte, der Sammlung oder dem Fang, von einfachen äußeren Behandlungen abgesehen, keiner anderen Bearbeitung unterzogen werden. [EU] 'primary production of feed' means the production of agricultural products, including in particular growing, harvesting, milking, rearing of animals (prior to their slaughter) or fishing resulting exclusively in products which do not undergo any other operation following their harvest, collection or capture, apart from simple physical treatment.

Hartkäse, der gekocht, langsam gereift, ganzjährig erzeugt, als Tafelkäse sowie zum Reiben verwendet und aus teilentrahmter, aus zwei Tagesmelkungen stammender Rohmilch von Kühen hergestellt wird, deren Grundnahrung in Grünland- oder Trockenfutter besteht; zulässig ist die Milchverarbeitung eines einzigen Melkgangs oder von zwei gemischten Melkungen. [EU] Hard cheese made from cooked paste; it is matured slowly, manufactured throughout the year and used whole or grated; it is produced from raw, partially skimmed milk from cows, milked twice a day, whose basic diet consists of fresh or dried fodder; milk used may come from one milking or from two milkings mixed together.

Hygienevorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung [EU] Hygiene during milking, collection and transport

innerhalb von zwei Stunden nach dem Melken verarbeitet wird, oder [EU] the milk is processed within two hours of milking; or [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners