DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
industry sector
Search for:
Mini search box
 

22 results for industry sector
Search single words: industry · sector
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Alle vergleichbaren Wettbewerber kamen aus dem Wirtschaftszweig "Post- und Kurierdienste" (NACE-Code 641). [EU] All comparable competitors come from the industry sector of 'Post and courier activities' based on the NACE [43] code 641.

Annahmen für den Industriesektor [EU] Assumptions for the industry sector

Arbeiten Lieferanten in einem Wirtschaftssektor in dieser Weise zusammen, so bleibt jedoch jeder Lieferant uneingeschränkt haftbar für die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung der Stoffe und Gemische, die er in Verkehr bringt, sowie für die Erfüllung aller anderen Anforderungen nach dieser Verordnung. [EU] However, where suppliers in an industry sector cooperate in this way, each supplier shall remain fully responsible for the classification, labelling and packaging of substances and mixtures he places on the market, and for meeting any other requirements of this Regulation.

Auf der Grundlage der Durchschnittskosten der Branche sollte Postbus für den öffentlichen Dienstleistungsvertrag im Bezirk Lienz folgende Kostenziele erreichen: [EU] Based on the average costs in the industry sector, Postbus should meet the following cost targets for the public service contract in the Lienz district:

Bei der Ableitung dieser Schlussfolgerungen sind die übergreifenden Umweltleistungskriterien der Techniken einschließlich medienübergreifender Auswirkungen sowie ihre Kosten in Bezug auf den betreffenden Sektor zu prüfen. [EU] In the process of establishing these BAT conclusions, the overarching criteria of the environmental performance of the techniques, including cross-media implications, as well as their costs, are considered in relation to the industry sector.

Bei der Methode der "Prüfung nach Kostensätzen" hat der Verkehrsverbund Tirol die Kostensätze von Postbus mit den Durchschnittskosten dieser Branche verglichen. [EU] Through the method 'checking of costs per item', Verkehrsverbund Tirol compared the costs per item of Postbus with the average costs in the industry sector.

bei der Typgenehmigung als Bauteil oder selbstständige technische Einheit die vom (von den) Fahrzeughersteller(n) in den Geschäftsräumen des Herstellers des Bauteils oder der selbstständigen technischen Einheit entsprechend einer oder mehreren Spezifikationen des Industriesektors nach den Anforderungen der harmonisierten Norm EN ISO 9001:2008 durchgeführten Qualitätsbewertungen. [EU] in the case of component or separate technical unit type-approval, quality system assessments performed in the component or separate technical unit manufacturer's premises by vehicle manufacturer(s), according to one or more of the industry sector specifications satisfying the requirements in harmonised standard EN ISO 9001:2008.

betreffend die Raumfahrtindustrie [EU] On space industry sector

CO2-Emissionen des Industriesektors, kt [EU] Emissions from the industry sector, kt

Dabei müssen die Lieferanten in einem Wirtschaftssektor die Grundlage, auf der die Einstufungsentscheidungen getroffen werden, vollständig dokumentieren, und den zuständigen Behörden und - auf Antrag - den einschlägigen Durchsetzungsbehörden die Dokumentation, zusammen mit den Daten und Informationen, auf denen die Einstufungen beruhen, zur Verfügung stellen. [EU] In these circumstances suppliers in an industry sector shall document fully the basis on which classification decisions are made and shall make available to the competent authorities and, on request, to the relevant enforcement authorities the documentation, together with the data and information on which classifications are based.

Das kurze einleitende Kapitel mit dem Titel "Allgemeine Informationen über den betreffenden Sektor" enthält aktuelle allgemeine Angaben zu dem im BVT-Merkblatt behandelten Sektor wie Anzahl und Größe der Anlagen, ihre geografische Verteilung, Produktionskapazität und Wirtschaftsdaten. [EU] The brief introductory chapter of the BREF entitled 'General information about the sector concerned' will provide recent general information about the industry sector addressed by the BREF in terms of numbers and size of installations, geographical distribution, production capacity and economics.

Davon: chemische (einschließlich petrochemische) Industrie [EU] Industry Sector of which: Chemical (incl. Petrochemical)

Davon: chemische (einschließlich petrochemische) Industrie [EU] Industry sector of which: chemical (inc. petrochemical)

Die Lieferanten in einem Wirtschaftssektor können durch Bildung eines Netzes oder durch andere Mittel zusammenarbeiten, um Daten und Fachwissen bei der Einstufung von Stoffen und Gemischen gemäß Titel II dieser Verordnung auszutauschen. [EU] Suppliers in an industry sector may cooperate through formation of a network or by other means to share data and expertise when classifying substances and mixtures in accordance with Title II of this Regulation.

Die Lieferanten in einem Wirtschaftssektor können zusammenarbeiten, um die Übergangsbestimmungen nach Artikel 61 für in Verkehr gebrachte Stoffe und Gemische zu erfüllen. [EU] Suppliers in an industry sector may cooperate to manage the transitional arrangements in Article 61 for substances and mixtures placed on the market.

Diese Spanne muss im Verhältnis zum Gegenstand und zum Wert des Auftrags und zur Art des betroffenen Industriesektors stehen, einschließlich des auf diesem Markt herrschenden Wettbewerbsniveaus und der einschlägigen technischen Fähigkeiten der industriellen Basis. [EU] Such a range shall be proportionate to the object and value of the contract and the nature of the industry sector involved, including the level of competition in that market and the relevant technical capabilities of the industrial base.

In diesem Zusammhang hat der EFTA-Gerichtshof festgestellt, dass eine Maßnahme selektiv sein kann, auch wenn sie für (Unternehmen) eines ganzen Wirtschaftszweigs gilt. [EU] The Wood Scheme therefore favours undertakings within the wood industry sector to the exclusion of other sectors and is hence selective in nature.

Liste der ökonomischen Variablen für den Sektor Verarbeitungsindustrie [EU] List of economic variables for the processing industry sector

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1158/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1165/98 des Rates über Konjunkturstatistiken wurde den Mitgliedstaaten die Pflicht zur Lieferung eines neuen Indikators (Einfuhrpreise im Industriesektor) und zur Übermittlung von Daten zu den sich auf das Ausland beziehenden Indikatoren entsprechend der Gliederung nach Eurozone und Nicht-Eurozone auferlegt. [EU] Regulation (EC) No 1158/2005 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 amending Council Regulation (EC) No 1165/98 concerning short-term statistics [2] imposed an obligation on Member States to supply a new indicator (import prices in the industry sector) and to transmit data on non-domestic indicators according to the distinction into euro area and non-euro-area.

WIK weist zudem darauf hin, dass ein auf der ROS beruhender Vergleichsmaßstab empfohlen wird, wenn die Vergleichsunternehmen und das dem Benchmarking unterzogene Unternehmen derselben Branche/demselben gewerblichen Sektor angehören, was die Einheitlichkeit der Struktur von EBIT und Umsatz gewährleistet. [EU] WIK also points out that a benchmark based on the ROS is advisable if the comparator companies and the benchmarked company belong to the same branch/industry sector so as to ensure that the structure of EBIT and sales is homogeneous.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners