A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hydrothermal
hydrothermale Quelle
hygienebeauftragter Arzt
hygienewidrig
hygienisch
hygroskopisch
hygroskopische Substanz
hymnenartig
hymnisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
hygienisch
Word division: hy·gie·nisch
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
Abfälle
sind
nach
geltendem
Gemeinschaftsrecht
hygienisch
einwandfrei
und
umweltfreundlich
zu
entsorgen
und
dürfen
Lebensmittel
weder
direkt
noch
indirekt
kontaminieren
. [EU]
All
waste
is
to
be
eliminated
in
a
hygienic
and
environmentally
friendly
way
in
accordance
with
Community
legislation
applicable
to
that
effect
,
and
is
not
to
constitute
a
direct
or
indirect
source
of
contamination
.
ausreichend
große
Arbeitsbereiche
,
die
eine
hygienisch
einwandfreie
Zubereitung
und
Verarbeitung
der
Fischereierzeugnisse
ermöglichen
und
die
leicht
zu
reinigen
und
zu
desinfizieren
und
so
konzipiert
und
angeordnet
sind
,
dass
jegliche
Verunreinigung
der
Erzeugnisse
ausgeschlossen
ist
[EU]
work
areas
that
are
large
enough
for
the
hygienic
preparation
and
processing
of
fishery
products
,
easy
to
clean
and
disinfect
and
designed
and
arranged
in
such
a
way
as
to
prevent
any
contamination
of
the
products
Das
Entfernen
der
Schalen
muss
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
unter
Vermeidung
jeglicher
Verunreinigung
der
Erzeugnisse
erfolgen
. [EU]
Shelling
or
shucking
must
be
carried
out
hygienically
,
avoiding
contamination
of
the
product
.
Das
geschlachtete
und
entblutete
Tier
muss
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
und
ohne
ungerechtfertigte
Verzögerung
zum
Schlachthof
befördert
werden
. [EU]
The
slaughtered
and
bled
animal
must
be
transported
to
the
slaughterhouse
hygienically
and
without
undue
delay
.
Das
Melken
muss
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
erfolgen
;
insbesondere
muss
gewährleistet
sein
, [EU]
Milking
must
be
carried
out
hygienically
,
ensuring
in
particular:
Die
Arbeitsgeräte
und
Ausrüstungen
gemäß
Buchstabe
b
sind
stets
in
hygienisch
einwandfreiem
Zustand
zu
halten
sowie
regelmäßig
zu
reinigen
und
zu
desinfizieren
. [EU]
The
instruments
and
equipment
referred
to
in
(b)
shall
be
maintained
at
all
times
in
a
satisfactory
state
of
hygiene
and
be
regularly
cleaned
and
disinfected
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Warenuntersuchungen
unter
geeigneten
Bedingungen
an
einem
Ort
erfolgen
,
der
Zugang
zu
entsprechenden
Kontrolleinrichtungen
hat
und
an
dem
die
Untersuchungen
ordnungsgemäß
durchgeführt
,
eine
dem
Risikomanagement
angemessene
Zahl
von
Proben
entnommen
und
die
Futtermittel
und
Lebensmittel
hygienisch
einwandfrei
gehandhabt
werden
können
. [EU]
The
Member
States
shall
ensure
that
physical
checks
are
carried
out
under
appropriate
conditions
and
at
a
place
with
access
to
appropriate
control
facilities
allowing
investigations
to
be
conducted
properly
, a
number
of
samples
adapted
to
the
risk
management
to
be
taken
,
and
the
feed
and
food
to
be
handled
hygienically
.
Die
Zentrifugierung
von
Samen
kann
jedoch
außerhalb
der
Laminar-Flow-Box
bzw
.
anderen
Einrichtung
stattfinden
,
sofern
dies
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
geschieht
[EU]
However
,
the
centrifugation
of
semen
may
be
carried
out
outside
the
laminar-flow
facility
or
other
facility
,
as
long
as
full
hygienic
precautions
are
taken
eine
angemessene
Instandhaltung
,
Reinigung
und/oder
Desinfektion
möglich
ist
,
aerogene
Kontaminationen
vermieden
oder
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
werden
und
ausreichende
Arbeitsflächen
vorhanden
sind
,
die
hygienisch
einwandfreie
Arbeitsgänge
ermöglichen
[EU]
permit
adequate
maintenance
,
cleaning
and/or
disinfection
,
avoid
or
minimise
air-borne
contamination
,
and
provide
adequate
working
space
to
allow
for
the
hygienic
performance
of
all
operations
ein
hygienisch
einwandfreies
System
zur
Beförderung
der
Fischereierzeugnisse
vom
Aufnahme-
zum
Arbeitsbereich
[EU]
a
hygienic
system
for
conveying
fishery
products
from
the
receiving
area
to
the
work
area
Ein
Lebensmittelunternehmer
darf
andere
Zutaten
bzw
.
Rohstoffe
als
lebende
Tiere
oder
andere
Materialien
,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Erzeugnissen
eingesetzt
werden
,
nicht
akzeptieren
,
wenn
sie
erwiesenermaßen
oder
aller
Voraussicht
nach
mit
Parasiten
,
pathogenen
Mikroorganismen
oder
toxischen
,
verdorbenen
oder
fremden
Stoffen
derart
kontaminiert
sind
,
dass
selbst
nach
ihrer
hygienisch
einwandfreien
normalen
Aussortierung
und/oder
Vorbehandlung
oder
Verarbeitung
durch
den
Lebensmittelunternehmer
das
Endprodukt
für
den
menschlichen
Verzehr
nicht
geeignet
wäre
. [EU]
A
food
business
operator
is
not
to
accept
raw
materials
or
ingredients
,
other
than
live
animals
,
or
any
other
material
used
in
processing
products
,
if
they
are
known
to
be
,
or
might
reasonably
be
expected
to
be
,
contaminated
with
parasites
,
pathogenic
microorganisms
or
toxic
,
decomposed
or
foreign
substances
to
such
an
extent
that
,
even
after
the
food
business
operator
had
hygienically
applied
normal
sorting
and/or
preparatory
or
processing
procedures
,
the
final
product
would
be
unfit
for
human
consumption
.
Es
müssen
geeignete
Vorrichtungen
(
einschließlich
Vorrichtungen
zum
hygienisch
en
Waschen
und
Trocknen
der
Hände
sowie
hygienisch
einwandfreie
sanitäre
Anlagen
und
Umkleideräume
)
zur
Verfügung
stehen
,
damit
eine
angemessene
persönliche
Hygiene
gewährleistet
ist
[EU]
Appropriate
facilities
are
to
be
available
to
maintain
adequate
personal
hygiene
(including
facilities
for
the
hygienic
washing
and
drying
of
hands
,
hygienic
sanitary
arrangements
and
changing
facilities
)
gefangen
und
an
Bord
von
Schiffen
gehandhabt
,
angelandet
,
gehandhabt
und
ggf
.
zubereitet
,
eingefroren
und
hygienisch
aufgetaut
wurden
gemäß
den
Bestimmungen
von
Anhang
III
Abschnitt
VIII
Kapitel
I
bis
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
[EU]
have
been
caught
and
handled
on
board
vessels
,
landed
,
handled
and
where
appropriate
prepared
,
processed
,
frozen
and
thawed
hygienically
in
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
Section
VIII
,
Chapters
I
to
IV
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
Gefrierblöcke
wurden
vor
dem
Anlanden
hygienisch
und
sachgerecht
umhüllt
[EU]
Frozen
blocks
have
been
hygienically
and
adequately
wrapped
before
landing
Gelatine
muss
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
umhüllt
,
verpackt
,
gelagert
und
befördert
werden
. [EU]
Gelatine
must
be
wrapped
,
packaged
,
stored
and
transported
under
satisfactory
hygiene
conditions
.
geschlachtete
und
entblutete
Tiere
werden
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
und
ohne
ungerechtfertigte
Verzögerung
zum
Schlachthof
befördert
. [EU]
slaughtered
and
bled
animals
are
transported
to
the
slaughterhouse
hygienically
and
without
undue
delay
.
In
diesem
Teil
findet
sich
nur
die
allgemeine
Anforderung
,
dass
Kolostrum
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
gewonnen
werden
muss
. [EU]
That
Part
only
sets
out
the
general
principle
that
colostrum
must
be
produced
under
conditions
offering
adequate
guarantees
as
regards
animal
health
.
Installationen
und
Ausrüstung
müssen
gegebenenfalls
in
hygienisch
einwandfreiem
Zustand
sein
[EU]
Installations
and
equipment
must
be
kept
in
hygienic
condition
,
where
necessary
In
Versuchsanlagen
sollten
hygienisch
einwandfreie
Verhältnisse
vorherrschen
. [EU]
Appropriate
attention
should
be
paid
to
hygiene
within
experimental
facilities
.
Kollagen
muss
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
umhüllt
,
verpackt
,
gelagert
und
befördert
werden
. [EU]
Collagen
must
be
wrapped
,
packaged
,
stored
and
transported
under
satisfactory
hygiene
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hygienisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners