A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
conservator
conservatories
conservators
conservatory
conserve
conserved
conserves
conserving
consider
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
conserve
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Biosphärenreservate
sollen
schützen
und
bewahren
,
verfügen
aber
über
keinerlei
politische
Instrumente
oder
Befugnisse
,
in
einer
Kommunalpolitik
,
die
ihnen
oft
kritisch
gegenübersteht
. [G]
Biosphere
reserves
are
there
to
protect
and
conserve
,
but
have
no
political
instruments
or
powers
within
local
politics
,
where
there
is
often
a
critical
attitude
towards
the
reserves
.
Die
BIOPAT
Initiative
hat
das
Ziel
,
neue
Finanzierungsquellen
zu
erschließen
und
damit
taxonomische
und
systematische
Forschung
sowie
Maßnahmen
zum
Schutz
und
Erhalt
biologischer
Vielfalt
im
Sinne
der
Convention
on
Biological
Diversity
(
CBD
)
und
der
Global
Taxonomy
Initiative
(
GTI
)
zu
fördern
. [G]
The
BIOPAT
initiative
aims
to
tap
into
new
sources
of
finance
and
,
thus
taxonomic
and
systematic
research
,
as
well
as
to
further
measures
to
protect
and
conserve
biological
diversity
within
the
meaning
of
the
Convention
on
Biological
Diversity
(CBD)
and
the
Global
Taxonomy
Initiative
(GTI).
Grundgedanke
der
Nationalparke
ist
jedenfalls
,
andere
als
traditionelle
Nutzungen
möglichst
auszuschließen
und
die
Natur
zu
bewahren
-
auch
als
Grundlage
für
die
Erholung
des
Menschen
. [G]
The
national
parks'
basic
ethos
is
to
rule
out
any
form
of
use
except
traditional
ones
as
far
as
possible
and
to
conserve
nature
,
also
as
a
basis
for
recreation
.
Mit
den
Spendengeldern
unterstützt
der
Verein
die
Erforschung
und
den
Erhalt
der
biologischen
Vielfalt
. [G]
The
Association
uses
the
money
from
donations
to
research
and
conserve
biological
diversity
.
Abfälle
aus
der
Zubereitung
und
Verarbeitung
von
Obst
,
Gemüse
,
Getreide
,
Speiseölen
,
Kakao
,
Kaffee
,
Tee
und
Tabak
,
aus
der
Konservenherstellung
,
der
Herstellung
von
Hefe
und
Hefeextrakt
sowie
der
Zubereitung
und
Fermentierung
von
Melasse
[EU]
Wastes
from
fruit
,
vegetables
,
cereals
,
edible
oils
,
cocoa
,
coffee
,
tea
and
tobacco
preparation
and
processing
;
conserve
production
;
yeast
and
yeast
extract
production
,
molasses
preparation
and
fermentation
Aktionen
zur
Bodenerhaltung
(z. B.
Arbeitstechniken
zur
Verhütung/Verringerung
der
Bodenerosion
,
Flächenbegrünung
,
Bodenpflege
,
Mulchen
) [EU]
Actions
to
conserve
soil
(e.g.,
labour
techniques
to
prevent/reduce
soil
erosion
,
green
cover
,
conservation
agriculture
,
mulching
)
Bei
der
Verwirklichung
der
Ziele
des
Übereinkommens
muss
auch
dem
Vorsorgeansatz
,
dem
Ökosystem-Ansatz
und
der
Notwendigkeit
der
Erhaltung
der
marinen
biologischen
Vielfalt
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
In
fulfilling
the
objectives
,
it
is
also
important
to
take
into
account
the
precautionary
approach
,
the
ecosystem
approach
and
the
need
to
conserve
marine
biological
diversity
.
Beihilfen
für
Ausgleichszahlungen
für
die
Anwendung
von
Produktionsmethoden
der
Aquakultur
,
die
zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
Umwelt
und
zur
Erhaltung
der
Natur
beitragen
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
[EU]
Aid
for
compensation
for
the
use
of
aquaculture
production
methods
helping
to
protect
and
improve
the
environment
and
conserve
nature
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
provided
that:
Bezieht
sich
die
Beihilfe
auf
Investitionen
oder
Anschaffungsmaßnahmen
zum
Erhalt
von
Teilen
des
Kulturerbes
,
die
zum
Produktionsvermögen
der
Betriebe
gehören
? [EU]
Does
the
aid
concern
investments
or
capital
works
intended
to
conserve
the
heritage
features
of
productive
assets
on
farms
?
Bonduelle
Conserve
International
,
Lille-Villeneuve
d'Ascq
,
Frankreich
,
und
[EU]
Bonduelle
Conserve
International
,
Lille-Villeneuve
d'Ascq
,
France
,
and
,
Bonduelle
Conserve
International
SAS
,
Renescure
,
Frankreich
[EU]
Bonduelle
Conserve
International
SAS
,
Renescure
,
France
Compagnie
Générale
de
Conserve
SICA
SA
,
Theix
,
Frankreich
[EU]
Compagnie
Générale
de
Conserve
SICA
SA
,
Theix
,
France
Conserve
Italia
SCA
,
San
Lazzaro
di
Savena
,
Italien
. [EU]
Conserve
Italia
SCA
,
San
Lazzaro
di
Savena
,
Italy
.
Darüber
hinaus
sollten
die
Verwertung
von
Abfällen
sowie
die
Verwendung
verwerteter
Materialien
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Rohstoffquellen
gefördert
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
recovery
of
waste
and
the
use
of
recovered
materials
should
be
encouraged
in
order
to
conserve
natural
resources
.
Das
Institut
wird
seine
Bankenlizenz
nur
so
lange
behalten
und
verwenden
,
wie
dies
für
die
geordnete
Abwicklung
des
Darlehensportfolios
erforderlich
ist
,
und
sie
nicht
zur
Erschließung
neuer
Geschäftsbereiche
verwenden
. [EU]
The
merged
entity
will
conserve
and
use
its
banking
licence
only
as
long
as
necessary
for
the
work-out
of
the
loan
portfolio
and
will
not
use
it
to
develop
new
activities
.
Das
Ziel
dieses
Verwaltungsplans
und
der
Beschlüsse
zur
Zugangsbeschränkung
lautet:
Die
Instandhaltung
der
geschützten
Natur
,
die
Kompensation
für
Verluste
an
geschützter
Natur
durch
das
Anlegen
der
Maasvlakte
2
und
im
Rahmen
dieses
Naturschutzes
so
weit
wie
möglich
die
Berücksichtigung
der
Interessen
von
Freizeit
,
Tourismus
und
Fischerei
. [EU]
The
goal
of
the
management
plan
and
of
the
access
restriction
decree
is:
to
conserve
the
protected
natural
assets
,
to
compensate
for
the
loss
of
protected
natural
assets
through
the
construction
of
Maasvlakte
2
and
within
the
bounds
of
this
nature
conservation
take
into
account
the
interests
of
recreational
users
,
tourism
and
fisheries
.
Das
Ziel
dieses
Verwaltungsplans
und
der
Beschlüsse
zur
Zugangsbeschränkung
lautet:
Die
Instandhaltung
der
geschützten
Natur
,
die
Kompensation
für
Verluste
an
geschützter
Natur
durch
das
Anlegen
der
Maasvlakte
2
und
im
Rahmen
dieses
Naturschutzes
so
weit
wie
möglich
die
Berücksichtigung
der
Interessen
von
Freizeit
,
Tourismus
und
Fischerei
. [EU]
The
goal
of
the
management
plan
and
of
the
access
restriction
decree
is:
to
conserve
the
protected
natural
assets
,
to
compensate
for
the
loss
of
protected
natural
assets
through
the
construction
of
Maasvlakte
2
and
,
within
the
bounds
of
this
nature
conservation
,
to
take
into
account
the
interests
of
recreational
users
,
tourism
and
fisheries
.
Der
Anweisungsbefugte
bewahrt
die
Nachweise
für
die
abgewickelten
Vorgänge
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
auf
,
gerechnet
vom
Datum
des
Beschlusses
über
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans
. [EU]
He
shall
conserve
the
supporting
documents
relating
to
operations
carried
out
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
the
decision
granting
discharge
in
respect
of
implementation
of
the
budget
.
Der
Anweisungsbefugte
bewahrt
die
Nachweise
für
die
abgewickelten
Vorgänge
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
auf
,
gerechnet
vom
Datum
des
Beschlusses
über
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans
. [EU]
The
authorising
officer
shall
conserve
the
supporting
documents
relating
to
operations
carried
out
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
the
decision
granting
discharge
in
respect
of
implementation
of
the
budget
.
Der
EFF
kann
die
Gewährung
von
Ausgleichszahlungen
für
die
Anwendung
von
Produktionsmethoden
der
Aquakultur
unterstützen
,
die
zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
Umwelt
und
zur
Erhaltung
der
Natur
beitragen
. [EU]
The
EFF
may
support
granting
compensation
for
the
use
of
aquaculture
production
methods
helping
to
protect
and
improve
the
environment
and
to
conserve
nature
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conserve":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners