DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verstauen
Search for:
Mini search box
 

23 results for Verstauen
Word division: ver·stau·en
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Auf Drittlandschiffen, die Gemeinschaftsgewässer durchfahren, sind die Netze nach folgenden Bedingungen so zu verstauen, dass sie nicht ohne weiteres eingesetzt werden können: [EU] Third-country fishing vessels that transit through Community waters shall stow their nets so that they may not readily be used, in accordance with the following conditions:

Behältnisse mit Kabeljau sind im Laderaum getrennt von anderen Behältnissen zu verstauen. [EU] Containers with cod shall be stowed in the hold in such a way that they are kept separate from other containers.

Das Etikett oder der Stempel wird beim Verstauen auf jeden Karton oder Block Gefrierfisch angebracht und enthält Angaben zu der Art, dem Produktionsdatum, dem Untergebiet und der Division des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), in dem bzw. der der Fisch gefangen wurde, und den Namen des Schiffs, das den Fisch gefangen hat. [EU] The label or stamp shall be placed at the time of stowage on each box or block of frozen fish and shall indicate the species, the production date, the ICES sub-area and division where the catch was taken and the name of the vessel which caught the fish.

der Anforderungen für die Annahme, die Handhabung, das Verladen, das Verstauen und die Trennung gefährlicher Güter [EU] the requirements for acceptance, handling, loading, stowage and segregation of dangerous goods

die einzelnen Lademittel und -geräte (Ladebordwand, Container, Paletten usw.) kennen und Anweisungen für das Be- und Entladen (Lastverteilung, Stapelung, Verstauen, Ladungssicherung usw.) geben und entsprechende Verfahren einführen können [EU] be familiar with the different types of cargo-handling and loading devices (tailboards, containers, pallets, etc.) and be able to introduce procedures and issue instructions for loading and unloading goods (load distribution, stacking, stowing, blocking and chocking, etc.)

Fischereifahrzeuge der EU, die gefrorene Fischereiressourcen an Bord haben, die von mehr als einem Fischereifahrzeug im Übereinkommensgebiet gefangen wurden, dürfen den Fisch dieser Fischereifahrzeuge in mehr als einem Teil des Laderaums verstauen, müssen ihn jedoch, durch Kunststoff, Sperrholz oder Netzwerk, eindeutig von den Fängen anderer Schiffe trennen. [EU] EU fishing vessels which carry on board frozen fishery resources caught in the Convention Area by more than one fishing vessel may stow the fish from each of those vessels in more than one part of the hold but shall keep it clearly separate from fish caught by other vessels, in particular by using plastic, plywood or netting.

geeignete Maßnahmen getroffen werden, um sämtliche Geräte während Start und Landung und in allen anderen Fällen, in denen der Kommandant dies aus Sicherheitsgründen für notwendig erachtet, zu verstauen und zu sichern, oder [EU] proper provision is made to stow and secure all the equipment during take-off and landing and at all other times when deemed necessary by the commander in the interests of safety; or [listen]

Gepäck im Schiff zu verstauen und wieder in Besitz zu nehmen [EU] Store and retrieve baggage on the ship

ihr Gepäck im Luftfahrzeug zu verstauen und wieder in Besitz zu nehmen [EU] store and retrieve baggage on the aircraft

Sicherheitsfaktoren im Zusammenhang mit der Beladung des Fahrzeugs: Kontrolle des Ladeguts (verstauen und verzurren), Beherrschen von Schwierigkeiten mit verschiedenen Arten von Ladegut (z.B. flüssiges, hängendes Ladegut, ...), Be- und Entladen von Gütern und dafür erforderliche Verwendung von Ladevorrichtungen (nur bei den Klassen C, CE, C1 und C1E) [EU] Safety factors relating to vehicle loading: controlling the load (stowing and fastening), difficulties with different kinds of load (e.g. liquids, hanging loads, ...), loading and unloading goods and the use of loading equipment (categories C, CE, C1, C1E only)

sind, wenn das Schiff sein Fanggebiet verlässt, die Netze wie folgt so zu verstauen, dass sie nicht ohne weiteres eingesetzt werden können: [EU] when leaving the Area where the vessel has been fishing, stow the nets in accordance with the following conditions so that they may not readily be used:

Transportbehälter sind so zu verstauen, dass ihre Belüftung nicht behindert wird. [EU] Containers shall be stored in a way which does not impede their ventilation.

Ungeachtet CAT.GEN.MPA.160 Buchstabe b darf in einem Hubschrauber mit einer höchstzulässigen Startmasse (Maximum Certified Take-off Mass, MCTOM) von 3175 kg oder weniger auf Flugstrecken, die am Tag und mithilfe sichtbarer Landmarken geflogen werden, eine Sportwaffe an einem Ort befördert werden, der während des Flugs zugänglich ist, sofern der Betreiber geeignete Verfahren festgelegt hat und es nicht möglich ist, die Waffe während des Flugs an einem nicht zugänglichen Ort zu verstauen. [EU] Notwithstanding CAT.GEN.MPA.160(b), for helicopters with a maximum certified take-off mass (MCTOM) of 3175 kg or less operated by day and over routes navigated by reference to visual landmarks, a sporting weapon may be carried in a place that is accessible during flight, provided that the operator has established appropriate procedures and it is impracticable to stow it in an inaccessible stowage during flight.

Verlässt das Fischereifahrzeug sein Fanggebiet, so sind die Netze wie folgt so zu verstauen, dass sie nicht ohne weiteres eingesetzt werden können: [EU] When leaving the Area where the fishing vessel has been fishing, the nets shall be stowed in accordance with the following conditions so that they may not readily be used:

Verlässt das Schiff sein Fanggebiet, so sind die Netze so zu verstauen, dass sie nicht ohne weiteres benutzbar sind, wobei [EU] When leaving the Area where it has been fishing the nets shall be stowed so that they may not readily be used in accordance with the following conditions:

Verpackungsmittel zum Verstauen und Schutz von Waren während ihrer Beförderung [EU] Ancillary materials for the stowage and protection of goods during their transport

verstauen den gesamten verarbeiteten Fang in den Laderäumen so, dass der Lagerplatz jeder Art einem an Bord des Fischereifahrzeugs befindlichen Stauplan zu entnehmen ist. [EU] stow in the hold all processed catch in such a way that the location of each species can be identified from a stowage plan maintained on board the fishing vessel.

Verstauen des Handgepäcks [EU] Stowage of hand baggage

Verstauen von Gepäck und Fracht [EU] Stowage of baggage and cargo

Verstauen von Handgepäck [EU] Stowage of cabin baggage

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners