DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Verbrauchsentwicklung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Angesicht der wenigen Lieferanten und zum Schutz vertraulicher Unternehmensdaten nach Artikel 19 der Grundverordnung sind die Daten zur Verbrauchsentwicklung indexiert. [EU] In view of the small number of suppliers and the need to protect confidential business data pursuant to Article 19 of the basic Regulation, the development of consumption is indexed.

Angesichts der wenigen Lieferanten und zum Schutz vertraulicher Unternehmensdaten nach Artikel 19 der Grundverordnung sind die Daten zur Verbrauchsentwicklung im Bezugszeitraum indexiert. [EU] In view of the small number of suppliers and the need to protect confidential business information pursuant to Article 19 of the basic Regulation, the development of consumption during the period considered has been indexed.

Auf dieser Grundlage wird die Auffassung vertreten, dass kein direkter Zusammenhang zwischen der Verbrauchsentwicklung und der Menge der gedumpten Einfuhren festzustellen ist. [EU] On this basis, it is considered that a direct correlation between development of consumption and level of the dumped imports cannot be established.

Bis zum Ende des UZÜ ging sie verglichen mit 2007 um 11 % zurück, was der Verbrauchsentwicklung entspricht. [EU] By the end of RIP, the production decreased by 11 % compared to 2007 in line with the consumption trend.

Da diese Daten aus zwei Quellen stammen und die Verkäufe des Antragstellers vertraulich behandelt werden sollten, wird die Verbrauchsentwicklung nachfolgend in Form von Indizes dargelegt. [EU] Taking into account that these data are derived from two sources and that sales by the applicant should be kept confidential, the development of consumption is reported below in indexes.

Der Marktanteil der gedumpten Einfuhren folgte im Bezugszeitraum der Verbrauchsentwicklung und blieb auf einem Niveau von rund 7 % stabil. [EU] Over the period considered market share of the dumped imports followed the evolution of the consumption and remained stable at around 7 %.

Der Rückgang der Einfuhren entsprach der Verbrauchsentwicklung, denn ihr Marktanteil blieb konstant bei 7 %. [EU] The decline of the imports was in line with the consumption trend as their market share remained constant at 7 %.

Die Angaben zur Verbrauchsentwicklung in Tabelle 3 umfassen alle Einfuhren aus Drittländern sowie die Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] The development in the consumption shown in Table (3) below includes all third country imports as well as the sales of the Community industry in the Community market.

Die jährliche Verbrauchsentwicklung zeigt jedoch, dass der Verbrauchsrückgang von 2004 zum UZ sehr viel deutlicher ausfiel mit einem Minus von 9 % gegenüber den Vorjahren. [EU] However, the annual development of consumption shows that the decrease in consumption was much sharper between 2004 and the IP, when it went down by 9 %, compared to the previous years.

Die oben dargelegte Verbrauchsentwicklung ist mit einem Anstieg um etwa 5 % im Zeitraum 2007-2008 und einem anschließenden sehr deutlichen Rückgang um 23 % im UZ (gegenüber 2006) mit der Entwicklung bei der untersuchten Ware, wie sie in der vorläufigen Verordnung definiert war, vergleichbar. [EU] The above consumption trend is similar to the trend observed for the product under investigation as defined in the provisional Regulation, i.e. an increase by ca. 5 % in 2007-2008 and then a very significant drop, by 23 % in the IP as compared to 2006.

Die Produktion und die Beschäftigung waren ebenfalls rückläufig, da sie der Verbrauchsentwicklung folgten. [EU] Production and employment also decreased to follow the consumption trend.

Entsprechend der Verbrauchsentwicklung war im Zeitraum 2008-2009 ein Rückgang zu verzeichnen. [EU] In line with evolution of the consumption, there was a drop in the period 2008-2009.

Es wird daher die Auffassung vertreten, dass die Verbrauchsentwicklung nicht zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beigetragen haben kann. [EU] It is therefore considered that the evolution of consumption is not a factor that may have contributed to the injury suffered by the Community industry.

Hierzu sei bemerkt, dass diese Angaben immer im Zusammenhang mit der Verbrauchsentwicklung zu betrachten und zu analysieren sind, selbst wenn die gedumpten Einfuhren kurzfristig eine andere Entwicklung als in der Vergangenheit nehmen, d. h. stabil bleiben oder abnehmen sollten. [EU] In this respect, it is noted that, even in the case where the development of the dumped imports would show in the short term a different trend in comparison to the past, i.e. they would remain stable or start to decrease, this information should always be read and analysed in the context of the development of consumption.

Im leichten Rückgang 2009 spiegelten sich die Verbrauchsentwicklung und der Abschwung in der Baubranche wider. [EU] Following the trend of consumption and the downturn in the construction sector it slightly dropped in 2009.

Im Wesentlichen folgte die Produktion der Verbrauchsentwicklung, d. h. ein Anstieg in den Jahren 2006 bis 2008, anschließend 2009 ein starker Rückgang und dann im UZ ein weiterer leichter Rückgang. [EU] In general, the production output followed the trend in consumption i.e. an increase in the years 2006-2008 followed by a sharp decrease in 2009 and again a slight decrease during the IP.

In diesem Zusammenhang sei zudem angemerkt, dass die Verbrauchsentwicklung in den Randnummern 78 bis 80 der vorläufigen Verordnung näher ausgeführt wird und der betreffende kooperierende Verwender keinerlei Beweise vorlegen konnte, die die Feststellungen der Kommission widerlegt hätten. [EU] In this respect it is also noted that the development of consumption was further elaborated in recitals 78 to 80 of the provisional Regulation, but the cooperating user concerned was not in a position to provide any evidence to rebut the Commission's findings.

Tabelle 3: Verbrauchsentwicklung (alle Bezugsquellen einschließlich des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft) für Atlantischen Lachs in der Gemeinschaft zwischen 2004 und 2007 (Quelle: Kontali Analysis: Monthly Salmon Report, Januar, Nr. 01/2008) [EU] Table (3) Development in consumption (supply from all sources including the Community industry) of Atlantic salmon in the Community from 2004 to 2007 (source: Kontali Analysis: Monthly Salmon Report January No 01/2008).

Unabhängig von der Verbrauchsentwicklung stieg die Menge der Einfuhren aus der VR China im Bezugszeitraum um beachtliche 49 %. [EU] Notwithstanding the evolution of consumption, the volume of imports from the PRC increased significantly by 49 % over the period considered.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners