A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verteilerwerk
Verteilerzentrum
Verteiler...
Verteilrate
Verteilung
Verteilung der Zuständigkeiten
Verteilung des Risikos
Verteilung des Wankmomentes
Verteilungschromatographie
Search for:
ä
ö
ü
ß
1512 results for
VERTEILUNG
Word division: Ver·tei·lung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
ökonomische
Wachstum
der
Bundesrepublik
hat
stabile
politische
Verhältnisse
trotz
sozialer
Ungleichheiten
erlaubt
,
da
auch
bei
ungerechter
Verteilung
des
Wohlstands
unter
Wachstumsbedingungen
für
die
,
die
unten
stehen
,
noch
etwas
abfiel:
eine
Win-win-Situation
. [G]
German
economic
growth
has
ensured
a
stable
political
landscape
despite
social
inequalities
,
for
even
with
an
unequal
distribution
of
wealth
,
growth
ensured
that
some
was
still
left
over
for
those
at
the
bottom:
a
win-win
situation
.
Die
weltweite
Verteilung
digital
produzierter
Filme
wird
künftig
über
breitbandige
Netze
oder
via
Satellit
erfolgen
. [G]
The
worldwide
distribution
of
digitally
produced
films
will
be
implemented
in
future
via
broadband
networks
or
satellite
.
14
.
Richtlinie
94/63/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1994
zur
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
(
VOC-Emissionen
)
bei
der
Lagerung
von
Ottokraftstoff
und
seiner
Verteilung
von
den
Auslieferungslagern
bis
zu
den
Tankstellen
[EU]
Directive
94/63/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
December
1994
on
the
control
of
volatile
organic
compound
(VOC)
emissions
resulting
from
the
storage
of
petrol
and
its
distribution
from
terminals
to
service
stations
.1
Anzahl
und
Verteilung
der
Anschlussstutzen
müssen
derart
sein
,
dass
mindestens
zwei
nicht
vom
gleichen
Anschlussstutzen
ausgehende
Wasserstrahlen
,
von
denen
einer
durch
einen
aus
einer
einzigen
Schlauchlänge
bestehenden
Schlauch
gespeist
wird
,
jede
Stelle
eines
in
Fahrt
befindlichen
Schiffes
erreichen
,
soweit
sie
den
Fahrgästen
oder
der
Besatzung
normalerweise
zugänglich
ist
,
sowie
jeden
Teil
eines
leeren
Laderaumes
,
jeden
Ro-Ro-Laderaum
oder
jeden
Sonderraum
;
im
letzteren
Fall
müssen
die
beiden
Strahlen
durch
einen
aus
einer
einzigen
Schlauchlänge
bestehenden
Schlauch
jeden
Teil
dieses
Raumes
erreichen
. [EU]
.1
The
number
and
position
of
hydrants
shall
be
such
that
at
least
two
jets
of
water
not
emanating
from
the
same
hydrant
,
one
of
which
shall
be
from
a
single
length
of
hose
,
may
reach
any
part
of
the
ship
normally
accessible
to
the
passengers
or
crew
while
the
ship
is
being
navigated
and
any
part
of
any
cargo
space
when
empty
,
any
ro-ro
cargo
space
or
any
special
category
space
in
which
latter
case
the
two
jets
shall
reach
any
part
of
such
space
,
each
from
a
single
length
of
hose
.
.1
Der
Durchmesser
der
Feuerlösch-
und
der
Abzweigleitungen
muss
für
die
wirksame
Verteilung
der
größten
vorgeschriebenen
Wassermenge
von
zwei
gleichzeitig
arbeitenden
Feuerlöschpumpen
ausreichen
. [EU]
.1
The
diameter
of
the
fire
main
and
water
service
pipes
shall
be
sufficient
for
the
effective
distribution
of
the
maximum
required
discharge
from
two
fire
pumps
operating
simultaneously
.
.2
Anzahl
und
Verteilung
der
Düsen
müssen
eine
wirksame
durchschnittliche
Wasser
verteilung
von
mindestens
5
Litern
je
Quadratmeter
in
der
Minute
in
den
zu
schützenden
Räumen
gewährleisten
. [EU]
.2
The
number
and
arrangement
of
the
nozzles
shall
be
such
as
to
ensure
an
effective
average
distribution
of
water
of
at
least
5
litres/m2
per
minute
in
the
spaces
to
be
protected
.
2.
Bis
zur
Verteilung
dieser
Gesamtfangmenge
auf
kleinere
Bewirtschaftungsgebiete
,
die
anhand
eines
Gutachtens
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
erfolgt
,
wird
die
kombinierte
Gesamtfangmenge
in
den
statistischen
Untergebieten
48
.1,
48
.2,
48
.3
und
48
.4
darüber
hinaus
auf
620000
Tonnen
pro
Fangsaison
begrenzt
. [EU]
Until
an
allocation
of
this
total
catch
limit
between
smaller
management
units
has
been
defined
,
based
on
the
advice
from
the
Scientific
Committee
,
the
total
combined
catch
in
Statistical
Sub
areas
48
.1,
48
.2,
48
.3
and
48
.4
shall
be
further
limited
to
620000
tonnes
in
any
fishing
season
.
.2
Die
Rohrleitungen
für
die
Verteilung
des
Feuerlöschmittels
müssen
so
verlegt
und
die
Austrittsdüsen
so
verteilt
sein
,
dass
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Löschmittels
gewährleistet
ist
. [EU]
.2
The
piping
for
the
distribution
of
fire-extinguishing
medium
shall
be
arranged
and
discharge
nozzles
so
positioned
that
a
uniform
distribution
of
medium
is
obtained
.
.2
Die
Schaumabgabeleitungen
oder
-kanäle
,
die
Luftzuführungen
zum
Schaumerzeuger
und
die
Anzahl
der
Schaumdüsen
müssen
eine
wirksame
Schaumerzeugung
und
-
verteilung
gewährleisten
. [EU]
.2
Supply
ducts
for
delivering
foam
,
air
intakes
to
the
foam
generator
and
the
number
of
foam-producing
units
shall
be
such
as
will
provide
effective
foam
production
and
distribution
.
.2
In
den
Unterkunfts-
,
Wirtschafts-
und
Maschinenräumen
müssen
Anzahl
und
Verteilung
der
Anschlussstutzen
derart
sein
,
dass
die
Vorschriften
des
Absatzes
.5.1
erfüllt
werden
können
,
wenn
alle
wasserdichten
Türen
und
alle
Türen
in
den
Schotten
,
die
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
begrenzen
,
geschlossen
sind
. [EU]
.2
In
the
accommodation
,
service
and
machinery
spaces
the
number
and
position
of
the
hydrants
shall
be
such
that
the
requirements
of
paragraph
.5.1
may
be
complied
with
when
all
watertight
doors
and
all
doors
in
main
vertical
zone
bulkheads
are
closed
.
31974
L
0557:
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbstständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5),
as
amended
by:
31994
L
0063:
Richtlinie
94/63/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1994
zur
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
(
VOC-Emissionen
)
bei
der
Lagerung
von
Ottokraftstoff
und
seiner
Verteilung
von
den
Auslieferungslagern
bis
zu
den
Tankstellen
(
ABl
. L
365
vom
31
.12.1994, S.
24
),
geändert
durch:
[EU]
European
Parliament
and
Council
Directive
94/63/EC
of
20
December
1994
on
the
control
of
volatile
organic
compound
(VOC)
emissions
resulting
from
the
storage
of
petrol
and
its
distribution
from
terminals
to
service
stations
(OJ L
365
,
31
.12.1994, p.
24
),
as
amended
by:
32004
L
0023:
Richtlinie
2004/23/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
zur
Festlegung
von
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
für
die
Spende
,
Beschaffung
,
Testung
,
Verarbeitung
,
Konservierung
,
Lagerung
und
Verteilung
von
menschlichen
Geweben
und
Zellen
(
ABl
. L
102
vom
7.4.2004, S.
48
)." [EU]
Directive
2004/23/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
on
setting
standards
of
quality
and
safety
for
the
donation
,
procurement
,
testing
,
processing
,
preservation
,
storage
and
distribution
of
human
tissues
and
cells
(OJ L
102
, 7.4.2004, p.
48
).'
374
L
0556
Richtlinie
74/556/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Einzelheiten
der
Übergangsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Tätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
und
der
Tätigkeiten
,
die
die
berufliche
Verwendung
dieser
Stoffe
umfassen
,
einschließlich
der
Vermittlertätigkeiten
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 1). [EU]
374
L
0556
Council
Directive
74/556/EEC
of
4
June
1974
laying
down
detailed
provisions
concerning
transitional
measures
relating
to
activities
,
trade
in
and
distribution
of
toxic
products
and
activities
entailing
the
professional
use
of
such
products
including
activities
of
intermediaries
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 1).
374
L
0556:
Richtlinie
74/556/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Einzelheiten
der
Übergangsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Tätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
und
der
Tätigkeiten
,
die
die
berufliche
Verwendung
dieser
Stoffe
umfassen
,
einschließlich
der
Vermittlertätigkeiten
in
der
Fassung
von
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 1. [EU]
374
L
0556:
Council
Directive
74/556/EEC
of
4
June
1974
laying
down
detailed
provisions
concerning
transitional
measures
relating
to
activities
,
trade
in
and
distribution
of
toxic
products
and
activities
entailing
the
professional
use
of
such
products
including
activities
of
intermediaries
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 1).
374
L
0557:
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5) [EU]
374
L
0557:
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5)
374
L
0557
Richtlinie
74/557/EWG
des
Rates
vom
4.
Juni
1974
über
die
Verwirklichung
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
für
die
selbstständigen
Tätigkeiten
und
die
Vermittlertätigkeiten
des
Handels
mit
und
der
Verteilung
von
Giftstoffen
(
ABl
. L
307
vom
18
.11.1974, S. 5),
geändert
durch:
[EU]
374
L
0557
Council
Directive
74/557/EEC
of
4
June
1974
on
the
attainment
of
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
in
respect
of
activities
of
self-employed
persons
and
of
intermediaries
engaging
in
the
trade
and
distribution
of
toxic
products
(OJ L
307
,
18
.11.1974, p. 5),
as
amended
by:
(3)
Artikel
8
des
Protokolls
über
die
Übergangsbestimmungen
regelt
die
Verteilung
der
Mitglieder
des
Ausschusses
der
Regionen
. [EU]
Article
8
of
the
Protocol
on
Transitional
Provisions
sets
out
the
allocation
of
members
of
the
Committee
of
the
Regions
,
.4
Auf
jedem
Schiff
sind
Feuerlöschleitungen
vorzusehen
,
deren
Durchmesser
die
ausreichende
und
wirksame
Verteilung
der
größten
vorgeschriebenen
Wassermenge
gewährleistet
. [EU]
.4
Every
ship
shall
be
provided
with
a
fire
main
having
a
diameter
sufficient
for
the
effective
distribution
of
the
maximum
discharge
given
above
.
.5
Anzahl
und
Verteilung
der
Anschlussstutzen
[EU]
.5
Number
and
position
of
hydrants
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "VERTEILUNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners