A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schütthöhe
Schüttler
Schüttmaterial
Schüttstein
Schüttung
Schüttung einer Quelle
Schüttwinkel
Schütz
Schütze
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
Schüttung
Word division: Schüt·tung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abbrandzeit:
diejenige
Zeit
in
Sekunden
,
in
der
sich
die
Reaktionszone
über
die
Schüttung
ausbreitet
,
gemäß
dem
unter
1.6
beschriebenen
Verfahren
. [EU]
Burning
time:
reaction
time
,
in
seconds
,
taken
for
the
reaction
zone
to
travel
along
a
pile
,
following
the
procedure
described
in
1.6.
Abweichend
von
Artikel
282
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
kann
im
Rahmen
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
vorgesehen
werden
,
dass
in
der
vereinfachten
Anmeldung
eine
Schätzung
der
Eigenmasse
der
Erzeugnisse
angegeben
wird
,
falls
die
Eigenmasse
für
in
loser
Schüttung
oder
in
nicht
normierten
Einheiten
ausgeführte
Erzeugnisse
erst
nach
Verladung
auf
das
Transportmittel
mit
Genauigkeit
festgestellt
werden
kann
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
282
(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
the
authorisation
to
make
the
export
declaration
in
a
simplified
form
may
stipulate
that
the
simplified
declaration
shall
contain
an
estimate
of
the
net
mass
of
products
exported
in
bulk
or
in
non-standard
units
,
where
the
exact
quantity
can
only
be
established
once
loading
onto
the
means
of
transport
is
completed
.
Anzahl
der
Packstücke
oder
die
Angabe
"in
loser
Schüttung
"
[EU]
Number
of
packages
or
the
words
'in
bulk'
Artikel
6
ist
nur
anwendbar
,
wenn
das
bei
der
körperlichen
Überprüfung
(
volumetrisches
Verfahren
)
ermittelte
Gewicht
des
eingelagerten
Erzeugnisses
bei
Zucker
in
loser
Schüttung
um
5 %
oder
mehr
(
Lagerung
im
Silo
bzw
.
Lagerung
im
Flachlager
)
vom
Buchgewicht
abweicht
. [EU]
Article
6
shall
apply
where
the
weight
of
the
products
stored
as
recorded
during
the
physical
inspection
(volumetric
measurement
)
differs
from
the
book
weight
by
5 %
or
more
for
bulk
sugar
in
the
case
of
storage
in
silos
or
on-floor
storage
.
auf
andere
Weise
als
in
regelmäßigen
Lagen
in
Packstücken
oder
in
loser
Schüttung
in
Großkisten
. [EU]
not
arranged
in
regular
layers
in
packages
or
in
bulk
bins
.
Auswahl
der
zu
kontrollierenden
Silozellen
oder
Kammern
,
die
mindestens
5 %
der
gesamten
in
öffentlicher
Intervention
befindlichen
Menge
Zucker
in
loser
Schüttung
entsprechen
. [EU]
Selection
of
the
silos
,
bins
or
storerooms
to
be
checked
,
representing
at
least
5 %
of
the
total
quantity
of
bulk
sugar
in
public
storage
.
Beförderung
in
loser
Schüttung
in
einem
in
bautechnischer
Hinsicht
ungeeigneten
Behälter
. [EU]
Carriage
in
bulk
in
a
container
which
is
not
structurally
serviceable
Bei
der
Lagerhaltung
von
Zucker
in
loser
Schüttung
in
einem
Silo/Lager
können
diejenigen
Mengen
,
die
beim
Wiegen
bei
der
Einlagerung
ermittelt
wurden
,
anstelle
der
bei
der
mengenmäßigen
Überprüfung
ermittelten
Mengen
berücksichtigt
werden
,
wenn
letztere
Überprüfung
nicht
genau
genug
und
die
Abweichung
zwischen
diesen
beiden
Werten
nicht
übermäßig
ist
. [EU]
Where
bulk
sugar
is
stored
in
a
silo/warehouse
,
the
quantities
weighed
on
entry
into
storage
may
be
recorded
instead
of
those
resulting
from
a
volume
assessment
if
the
latter
does
not
provide
a
degree
of
accuracy
considered
adequate
and
the
difference
between
the
two
figures
is
not
excessive
.
Bei
in
loser
Schüttung
beförderten
Erzeugnissen
,
die
direkt
auf
das
Transportmittel
verladen
werden
,
müssen
die
Kennzeichnungsangaben
gemäß
Absatz
1
auf
einem
Warenbegleitpapier
oder
auf
einem
im
Innern
des
Transportmittels
sichtbar
angebrachten
Schild
vermerkt
sein
. [EU]
For
goods
shipped
in
bulk
and
loaded
directly
onto
a
means
of
transport
,
the
information
particulars
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
given
in
a
document
accompanying
the
goods
or
shown
on
a
notice
placed
in
an
obvious
position
inside
the
means
of
transport
.
bei
in
loser
Schüttung
,
Säcken
,
Kartons
,
Kisten
,
Flaschen
usw
.
ausgeführten
und
nicht
in
Container
verladenen
Erzeugnissen
der
Ort
,
an
dem
das
Transportmittel
beladen
wird
,
in
dem
die
Erzeugnisse
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
. [EU]
in
the
case
of
products
exported
in
bulk
,
sacks
,
cartons
,
boxes
,
bottles
,
etc
.
and
not
loaded
into
containers
,
the
place
where
the
means
of
transport
,
in
which
they
will
leave
the
customs
territory
of
the
Community
,
is
loaded
.
Bei
in
loser
Schüttung
versandten
Waren
,
die
unmittelbar
in
ein
Transportmittel
verladen
wurden
,
muss
diese
Angabe
auf
einem
Warenbegleitpapier
oder
einem
sichtbar
im
Beförderungsmittel
angebrachten
Zettel
vermerkt
sein
. [EU]
In
the
case
of
goods
shipped
in
bulk
,
directly
loaded
onto
a
means
of
transport
,
this
indication
shall
be
given
in
a
document
accompanying
the
goods
or
shown
on
a
notice
placed
in
an
obvious
position
inside
the
means
of
transport
.
Bei
Wassermelonen
,
die
in
loser
Schüttung
transportiert
werden
(
direkte
Verladung
in
ein
Transportmittel
),
müssen
diese
Angaben
auf
einem
im
Innern
des
Transportmittels
sichtbar
angebrachten
Begleitpapier
gemacht
werden
. [EU]
For
watermelons
transported
in
bulk
(direct
loading
into
a
transport
vehicle
)
these
particulars
must
appear
on
a
document
accompanying
the
goods
,
and
attached
in
a
visible
position
inside
the
transport
vehicle
.
Betrifft
Beförderung
von
PCB-kontaminierten
Materialien
der
Klasse
9
in
loser
Schüttung
. [EU]
Subject
Transportation
of
Class
9
PCB-contaminated
materials
in
bulk
.
Betrifft:
Befreiung
von
einigen
Vorschriften
der
Kapitel
5.4.0, 5.4.1.1.1
und
7.5.11
des
ADR
bezüglich
der
Beförderung
von
Ammoniumnitratdüngern
mit
der
Kennnummer
UN
2067
in
loser
Schüttung
vom
Hafen
zum
Empfänger
[EU]
Subject:
Exemption
from
some
requirements
of
5.4.0, 5.4.1.1.1
and
7.5.11
of
the
ADR
for
the
transport
in
bulk
of
ammonium
nitrate
fertiliser
UN
2067
from
ports
to
consignees
.
Betrifft:
Befreiung
von
einigen
Vorschriften
der
Kapitel
5.4.0, 5.4.1.1.1
und
7.5.11
des
ADR
bezüglich
der
Beförderung
von
Ammoniumnitratdüngern
mit
der
Kennnummer
UN
2067
in
loser
Schüttung
vom
Hafen
zum
Empfänger
. [EU]
Subject:
Exemption
from
some
requirements
of
5.4.0, 5.4.1.1.1
and
7.5.11
of
the
ADR
for
the
transport
in
bulk
of
Ammonium
Nitrate
Fertilizer
UN
2067
from
ports
to
consignees
.
Betrifft:
Befreiung
von
einigen
Vorschriften
der
Kapitel
5.4.0, 5.4.1.1.1
und
7.5.11
des
ADR
bezüglich
der
Beförderung
von
Ammoniumnitratdüngern
mit
der
Kennnummer
UN
2067
in
loser
Schüttung
vom
Hafen
zum
Empfänger
[EU]
Subject:
Exemption
from
some
requirements
of
Chapters
5.4.0, 5.4.1.1.1.
and
7.5.11.
of
the
ADR
for
the
transport
in
bulk
of
Ammonium
Nitrate
Fertiliser
UN
2067
from
ports
to
consignees
.
Dabei
ist
festzustellen
,
ob
sich
der
Brand
innerhalb
des
Prüfzeitraumes
von
4
Minuten
(
40
Minuten
bei
Metallpulvern
)
über
eine
Länge
von
200
mm
der
Schüttung
ausbreitet
. [EU]
It
should
be
noted
whether
combustion
propagates
along
200
mm
of
the
train
within
the
4
minutes
test
period
(or
40
minutes
for
metal
powders
).
Danach
wird
die
heiße
Flamme
eines
Gasbrenners
(
Mindestdurchmesser
5
mm
)
auf
ein
Ende
der
Schüttung
gerichtet
,
bis
sich
das
Pulver
entzündet
,
maximal
2
Minuten
(5
Minuten
für
Pulver
von
Metallen
oder
Metalllegierungen
). [EU]
A
hot
flame
from
a
gas
burner
(minimum
diameter
5
mm
)
is
applied
to
one
end
of
the
powder
train
until
the
powder
ignites
or
for
a
maximum
of
two
minutes
(five
minutes
for
powders
of
metals
or
metal-alloys
).
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
(
oder
jeder
Partie
bei
Erzeugnissen
in
loser
Schüttung
)
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Wassermelonen
gleichen
Ursprungs
,
gleicher
Sorte
und
gleicher
Güte
umfassen
. [EU]
The
contents
of
each
package
,
or
lot
for
produce
presented
in
bulk
,
must
be
uniform
and
contain
only
watermelons
of
the
same
origin
,
variety
and
quality
.
Der
Partie
entnommenes
Packstück
bzw
. -
bei
Ware
in
loser
Schüttung
-
an
einer
bestimmten
Stelle
der
Partie
entnommene
Erzeugnismenge
. [EU]
Package
taken
from
the
lot
,
or
in
the
case
of
bulk
produce
, a
quantity
taken
from
a
point
in
the
lot
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schüttung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners